Translation

00:11:57.911-->00:12:00.490
English visible for 2 seconds
Key English Basque
00:11:27.476-->00:11:28.517 profil creation, profil creation,
00:11:28.542-->00:11:31.194 which are very invasive and perverse. that are very invasive and perverse,
00:11:31.413-->00:11:34.564 One of the free-libre issues,
is that to contribute and share
and one of free-libre problems,
it's that to contribute and share
00:11:34.589-->00:11:37.598 your voice, opinions, views or uses your voice, opinions, view or uses
00:11:37.623-->00:11:38.843 you have to use filters, you have to use filters,
00:11:38.868-->00:11:40.218 you have to know how to publish on GitHub, you have to know how to publish on GitHub,
00:11:40.327-->00:11:43.088 you have to be bold for creating a forum profil… you have to be bold for creating a forum profil…
00:11:43.193-->00:11:44.894 When I first wanted to When I first wanted to
00:11:44.919-->00:11:47.064 contribute to free-libre,
and write a simple feedback
contribute to free-libre,
just to write a simple feedback
00:11:47.137-->00:11:48.422 I had to overcome a huge obstacle there's a huge obstacle
00:11:48.447-->00:11:50.199 so it's complicated. to overcome so it's complicated.
00:11:50.224-->00:11:52.089 A lot of voices aren't heard. A lot of voices aren't heard.
00:11:52.162-->00:11:54.228 My work is also to find My work is also to find
00:11:54.300-->00:11:55.533 voices that usually don't stand out where usually
00:11:55.558-->00:11:57.886 and to bring out voices don't stand out and to bring out
00:11:57.911-->00:12:00.490 the uses that have never been noticed. the uses that are never never noticed.
00:12:04.839-->00:12:07.441 The difference with more centralized platforms The difference with more centralized platforms
00:12:07.466-->00:12:09.663 is the fact that they are based on an attention economy is the fact that they are based on an attention economy
00:12:09.688-->00:12:12.096 where they monetize views, where they monetise views,
00:12:12.306-->00:12:15.106 especially especially
00:12:15.140-->00:12:17.239 through advertising, with advertising,
00:12:17.330-->00:12:19.667 the most standard mean, the most standard mean,
00:12:19.692-->00:12:23.359 and through online diffusion interactions and with online diffusion interactions,
00:12:23.384-->00:12:26.178 called "super chat" on some platforms. called "super chat" on some platforms,
00:12:26.226-->00:12:29.292 This economy and this economy
00:12:29.892-->00:12:31.111 specific to platforms specific to platforms
00:12:31.254-->00:12:34.170 is totally disconnected from PEERTUBE is totally disconnected from PEERTUBE
00:12:34.195-->00:12:37.163 because we wanted PEERTUBE to remain a streaming platform because we wanted PEERTUBE to remain a streaming platform
00:12:37.597-->00:12:39.553 that wasn't related to a payment system, that wasn't related to a payment system,
00:12:39.578-->00:12:41.021 that wasn't related to… that wasn't related to…
00:12:41.898-->00:12:43.307 a recommendation system a recommendation system
Key English Basque
00:11:27.476-->00:11:28.517 profil creation, profil creation,
00:11:28.542-->00:11:31.194 which are very invasive and perverse. that are very invasive and perverse,
00:11:31.413-->00:11:34.564 One of the free-libre issues,
is that to contribute and share
and one of free-libre problems,
it's that to contribute and share
00:11:34.589-->00:11:37.598 your voice, opinions, views or uses your voice, opinions, view or uses
00:11:37.623-->00:11:38.843 you have to use filters, you have to use filters,
00:11:38.868-->00:11:40.218 you have to know how to publish on GitHub, you have to know how to publish on GitHub,
00:11:40.327-->00:11:43.088 you have to be bold for creating a forum profil… you have to be bold for creating a forum profil…
00:11:43.193-->00:11:44.894 When I first wanted to When I first wanted to
00:11:44.919-->00:11:47.064 contribute to free-libre,
and write a simple feedback
contribute to free-libre,
just to write a simple feedback
00:11:47.137-->00:11:48.422 I had to overcome a huge obstacle there's a huge obstacle
00:11:48.447-->00:11:50.199 so it's complicated. to overcome so it's complicated.
00:11:50.224-->00:11:52.089 A lot of voices aren't heard. A lot of voices aren't heard.
00:11:52.162-->00:11:54.228 My work is also to find My work is also to find
00:11:54.300-->00:11:55.533 voices that usually don't stand out where usually
00:11:55.558-->00:11:57.886 and to bring out voices don't stand out and to bring out
00:11:57.911-->00:12:00.490 the uses that have never been noticed. the uses that are never never noticed.
00:12:04.839-->00:12:07.441 The difference with more centralized platforms The difference with more centralized platforms
00:12:07.466-->00:12:09.663 is the fact that they are based on an attention economy is the fact that they are based on an attention economy
00:12:09.688-->00:12:12.096 where they monetize views, where they monetise views,
00:12:12.306-->00:12:15.106 especially especially
00:12:15.140-->00:12:17.239 through advertising, with advertising,
00:12:17.330-->00:12:19.667 the most standard mean, the most standard mean,
00:12:19.692-->00:12:23.359 and through online diffusion interactions and with online diffusion interactions,
00:12:23.384-->00:12:26.178 called "super chat" on some platforms. called "super chat" on some platforms,
00:12:26.226-->00:12:29.292 This economy and this economy
00:12:29.892-->00:12:31.111 specific to platforms specific to platforms
00:12:31.254-->00:12:34.170 is totally disconnected from PEERTUBE is totally disconnected from PEERTUBE
00:12:34.195-->00:12:37.163 because we wanted PEERTUBE to remain a streaming platform because we wanted PEERTUBE to remain a streaming platform
00:12:37.597-->00:12:39.553 that wasn't related to a payment system, that wasn't related to a payment system,
00:12:39.578-->00:12:41.021 that wasn't related to… that wasn't related to…

Loading…

User avatar None

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoBasque

9 months ago
Browse all component changes

Things to check

Consecutive duplicated words

Text contains the same word twice in a row: never

Reset

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:11:57.911-->00:12:00.490
Source string comment
visible for 2 seconds
Source string location
00:11:57.911-->00:12:00.490
String age
10 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
peertube-backstage-video/eu.srt, string 308