Source string

Key English Actions
00:02:54.983-->00:02:56.456 or 3 ballons…
00:02:56.656-->00:02:59.239 I'm telling you nonsense…
00:03:01.553-->00:03:03.201 But I like the whole universe
00:03:03.226-->00:03:05.064 of hot-air balloons,
I really do!
00:03:05.100-->00:03:07.556 I had the chance to have
00:03:07.870-->00:03:09.303 a hot-air balloon pilot mother.
00:03:09.350-->00:03:10.350 Really?
00:03:11.117-->00:03:12.996 That's great!
00:03:13.383-->00:03:15.516 I like the zen and quiet side too
00:03:16.110-->00:03:17.113 of hot-air balloons.
00:03:17.160-->00:03:18.160 And you were talking about mountains,
00:03:18.267-->00:03:19.963 but we can
00:03:19.988-->00:03:21.646 create a small symbolism behind
00:03:22.373-->00:03:24.432 as it creates a dynamic
00:03:24.580-->00:03:27.023 in your… Wow that's cool!
00:03:33.603-->00:03:35.137 I'm Marie-Cécile
00:03:35.200-->00:03:36.073 and for a living,
00:03:36.098-->00:03:37.511 I try to work the least possible
00:03:37.538-->00:03:39.315 but I have bills to pay
00:03:39.346-->00:03:41.163 so, yeah, actually I'm a designer.
00:03:41.247-->00:03:42.764 I also try to change my career
00:03:42.789-->00:03:44.030 towards the dyeing of wool
00:03:44.217-->00:03:46.303 because let's be honest
00:03:46.617-->00:03:47.617 computers are boring.
00:03:47.689-->00:03:49.501 What does meeting people
00:03:49.526-->00:03:51.632 who use these things mean?
00:03:52.697-->00:03:55.043 In the interwiews I led
00:03:55.456-->00:03:58.983 I spoke to people that weren't part of the free-libre environment
00:03:59.490-->00:04:02.960 such as teachers or primary school teachers
00:04:03.040-->00:04:05.780 who use the PEERTUBE instance of the Lyon Academy for example.
00:04:06.913-->00:04:09.630 There are very common use issues,
Key English Actions
00:02:54.983-->00:02:56.456 or 3 ballons…
00:02:56.656-->00:02:59.239 I'm telling you nonsense…
00:03:01.553-->00:03:03.201 But I like the whole universe
00:03:03.226-->00:03:05.064 of hot-air balloons,
I really do!
00:03:05.100-->00:03:07.556 I had the chance to have
00:03:07.870-->00:03:09.303 a hot-air balloon pilot mother.
00:03:09.350-->00:03:10.350 Really?
00:03:11.117-->00:03:12.996 That's great!
00:03:13.383-->00:03:15.516 I like the zen and quiet side too
00:03:16.110-->00:03:17.113 of hot-air balloons.
00:03:17.160-->00:03:18.160 And you were talking about mountains,
00:03:18.267-->00:03:19.963 but we can
00:03:19.988-->00:03:21.646 create a small symbolism behind
00:03:22.373-->00:03:24.432 as it creates a dynamic
00:03:24.580-->00:03:27.023 in your… Wow that's cool!
00:03:33.603-->00:03:35.137 I'm Marie-Cécile
00:03:35.200-->00:03:36.073 and for a living,
00:03:36.098-->00:03:37.511 I try to work the least possible
00:03:37.538-->00:03:39.315 but I have bills to pay
00:03:39.346-->00:03:41.163 so, yeah, actually I'm a designer.
00:03:41.247-->00:03:42.764 I also try to change my career
00:03:42.789-->00:03:44.030 towards the dyeing of wool
00:03:44.217-->00:03:46.303 because let's be honest
00:03:46.617-->00:03:47.617 computers are boring.
00:03:47.689-->00:03:49.501 What does meeting people
00:03:49.526-->00:03:51.632 who use these things mean?
00:03:52.697-->00:03:55.043 In the interwiews I led
00:03:55.456-->00:03:58.983 I spoke to people that weren't part of the free-libre environment
00:03:59.490-->00:04:02.960 such as teachers or primary school teachers
00:04:03.040-->00:04:05.780 who use the PEERTUBE instance of the Lyon Academy for example.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

Following checks are failing:
Unchanged translation: Bengali, Basque, German, Thai, Esperanto, Swedish, Greek

Reset

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:03:33.603-->00:03:35.137
Source string description
visible for 1 seconds
Source string location
00:03:33.603-->00:03:35.137
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
peertube-backstage-video/en.srt, string 87