Source string

Key English Actions
00:07:51.613-->00:07:54.374 are divided in many people's homes.
00:07:54.644-->00:07:57.330 Chocobozzz's huge intuition
00:07:57.559-->00:08:00.816 was to add something else to the federation:
00:08:00.987-->00:08:03.635 peer-to-peer video streaming.
00:08:05.034-->00:08:07.537 And thanks to peer-to-peer video streaming:
00:08:07.562-->00:08:09.859 if your video is a success
00:08:09.921-->00:08:11.375 and if many people
00:08:11.400-->00:08:13.182 connect at the same time
to watch your video,
00:08:13.292-->00:08:14.998 your server don't handle
00:08:15.023-->00:08:16.525 these new people
00:08:16.597-->00:08:17.206 that say "Woaa…
00:08:17.231-->00:08:18.392 I want your video, I want your video".
00:08:18.662-->00:08:21.000 The video is also shared
00:08:21.025-->00:08:23.686 with the audience.
00:08:23.948-->00:08:25.433 This is very important in PEERTUBE
00:08:25.458-->00:08:27.643 because of this whole question of…
00:08:27.729-->00:08:28.776 data cost
00:08:28.801-->00:08:30.948 that platforms
00:08:31.215-->00:08:33.167 often forget
00:08:33.224-->00:08:34.416 when they offer videos,
00:08:34.441-->00:08:35.419 like on Youtube,
00:08:35.444-->00:08:36.812 where you don't know data cost.
00:08:36.940-->00:08:38.778 But the storage and transcoding costs
00:08:38.803-->00:08:40.940 and being able to
00:08:41.017-->00:08:42.978 keep your own data
00:08:43.096-->00:08:44.802 and own defined costs to scale
00:08:44.827-->00:08:46.863 while having access
00:08:47.016-->00:08:48.256 to an external video catalogue
00:08:48.281-->00:08:50.802 are very important.
00:08:50.969-->00:08:53.559 That's the strength of PEERTUBE's network.
00:08:53.644-->00:08:55.367 PEERTUBE's installation
Key English Actions
00:07:51.613-->00:07:54.374 are divided in many people's homes.
00:07:54.644-->00:07:57.330 Chocobozzz's huge intuition
00:07:57.559-->00:08:00.816 was to add something else to the federation:
00:08:00.987-->00:08:03.635 peer-to-peer video streaming.
00:08:05.034-->00:08:07.537 And thanks to peer-to-peer video streaming:
00:08:07.562-->00:08:09.859 if your video is a success
00:08:09.921-->00:08:11.375 and if many people
00:08:11.400-->00:08:13.182 connect at the same time
to watch your video,
00:08:13.292-->00:08:14.998 your server don't handle
00:08:15.023-->00:08:16.525 these new people
00:08:16.597-->00:08:17.206 that say "Woaa…
00:08:17.231-->00:08:18.392 I want your video, I want your video".
00:08:18.662-->00:08:21.000 The video is also shared
00:08:21.025-->00:08:23.686 with the audience.
00:08:23.948-->00:08:25.433 This is very important in PEERTUBE
00:08:25.458-->00:08:27.643 because of this whole question of…
00:08:27.729-->00:08:28.776 data cost
00:08:28.801-->00:08:30.948 that platforms
00:08:31.215-->00:08:33.167 often forget
00:08:33.224-->00:08:34.416 when they offer videos,
00:08:34.441-->00:08:35.419 like on Youtube,
00:08:35.444-->00:08:36.812 where you don't know data cost.
00:08:36.940-->00:08:38.778 But the storage and transcoding costs
00:08:38.803-->00:08:40.940 and being able to
00:08:41.017-->00:08:42.978 keep your own data
00:08:43.096-->00:08:44.802 and own defined costs to scale
00:08:44.827-->00:08:46.863 while having access
00:08:47.016-->00:08:48.256 to an external video catalogue
00:08:48.281-->00:08:50.802 are very important.
00:08:50.969-->00:08:53.559 That's the strength of PEERTUBE's network.

Loading…

User avatar Coraline

Translation changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoEnglish

a year ago
User avatar tcit

Translation changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoEnglish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Multiple failing checks

Following checks are failing:
Unchanged translation: Bengali, Basque, German, German, Thai, Ukrainian, Portuguese (Brazil), Greek

Reset

Glossary

English English
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:08:25.458-->00:08:27.643
Source string description
visible for 2 seconds
Source string location
00:08:25.458-->00:08:27.643
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
peertube-backstage-video/en.srt, string 211