Translation

00:07:23.520-->00:07:25.374
English visible for 1 seconds
Key English Bengali
00:06:47.883-->00:06:49.206 to contribute on a software forge to contribute on a software forge
00:06:49.254-->00:06:51.158 that's to say on something that gathers that's to say something that gathers
00:06:51.273-->00:06:54.092 features and important contributions features and important contributions
00:06:54.178-->00:06:55.911 such as project memory such as project memory
00:06:56.262-->00:06:58.278 including এর মধ্যে
00:06:58.335-->00:07:00.868 all the users' and feature requests all the users' and feature requests
00:07:00.976-->00:07:03.928 and bug reports… and bug reports…
00:07:04.138-->00:07:06.494 When we upload a video on PEERTUBE When we upload a video on PEERTUBE
00:07:06.519-->00:07:09.010 many mechanisms are working. many mechanisms are working.
00:07:09.214-->00:07:11.075 When we're entering When we're entering
00:07:11.100-->00:07:12.780 the video metadata, the video metadata,
00:07:12.833-->00:07:14.769 the server has to transform the video, the servor has to transform the video,
00:07:14.794-->00:07:16.904 and transcode it in various definitions and transcode it in various definitions
00:07:18.024-->00:07:20.579 to make sure that the video is visible to make sure that the video is visible
00:07:20.604-->00:07:23.498 by any browser and device. by any browser and device.
00:07:23.520-->00:07:25.374 Federation Federation
00:07:25.422-->00:07:26.929 allows servers allows servers
00:07:26.954-->00:07:28.236 and <i>in fine</i> users and <i>in fine</i> users
00:07:28.318-->00:07:30.258 to connect with each other. to connect with each other.
00:07:30.496-->00:07:31.496 In fact, In fact,
00:07:31.639-->00:07:33.677 PEERTUBE's advantage PEERTUBE's advantage
00:07:33.744-->00:07:36.667 was this federation was this federation
00:07:36.877-->00:07:41.048 where big web giant servers weren't needed where big web giant servers weren't necessary
00:07:41.201-->00:07:43.692 but where you could create many small servers but where you could create many small servers
00:07:43.873-->00:07:45.202 which once federated and once federated
00:07:45.227-->00:07:46.754 and interconnected together, and interconnected together,
00:07:47.207-->00:07:48.711 the servers… the servers…
00:07:48.826-->00:07:51.588 offer a huge video catalogue
even if the videos
offer a huge video catalogue
even if the videos
00:07:51.613-->00:07:54.374 are divided in many people's homes. are divided in many people's homes.
00:07:54.644-->00:07:57.330 Chocobozzz's huge intuition Chocobozzz's huge intuition
00:07:57.559-->00:08:00.816 was to add something else to the federation: was to add something else to the federation:
Key English Bengali
00:06:47.883-->00:06:49.206 to contribute on a software forge to contribute on a software forge
00:06:49.254-->00:06:51.158 that's to say on something that gathers that's to say something that gathers
00:06:51.273-->00:06:54.092 features and important contributions features and important contributions
00:06:54.178-->00:06:55.911 such as project memory such as project memory
00:06:56.262-->00:06:58.278 including এর মধ্যে
00:06:58.335-->00:07:00.868 all the users' and feature requests all the users' and feature requests
00:07:00.976-->00:07:03.928 and bug reports… and bug reports…
00:07:04.138-->00:07:06.494 When we upload a video on PEERTUBE When we upload a video on PEERTUBE
00:07:06.519-->00:07:09.010 many mechanisms are working. many mechanisms are working.
00:07:09.214-->00:07:11.075 When we're entering When we're entering
00:07:11.100-->00:07:12.780 the video metadata, the video metadata,
00:07:12.833-->00:07:14.769 the server has to transform the video, the servor has to transform the video,
00:07:14.794-->00:07:16.904 and transcode it in various definitions and transcode it in various definitions
00:07:18.024-->00:07:20.579 to make sure that the video is visible to make sure that the video is visible
00:07:20.604-->00:07:23.498 by any browser and device. by any browser and device.
00:07:23.520-->00:07:25.374 Federation Federation
00:07:25.422-->00:07:26.929 allows servers allows servers
00:07:26.954-->00:07:28.236 and <i>in fine</i> users and <i>in fine</i> users
00:07:28.318-->00:07:30.258 to connect with each other. to connect with each other.
00:07:30.496-->00:07:31.496 In fact, In fact,
00:07:31.639-->00:07:33.677 PEERTUBE's advantage PEERTUBE's advantage
00:07:33.744-->00:07:36.667 was this federation was this federation
00:07:36.877-->00:07:41.048 where big web giant servers weren't needed where big web giant servers weren't necessary
00:07:41.201-->00:07:43.692 but where you could create many small servers but where you could create many small servers
00:07:43.873-->00:07:45.202 which once federated and once federated
00:07:45.227-->00:07:46.754 and interconnected together, and interconnected together,
00:07:47.207-->00:07:48.711 the servers… the servers…
00:07:48.826-->00:07:51.588 offer a huge video catalogue
even if the videos
offer a huge video catalogue
even if the videos
00:07:51.613-->00:07:54.374 are divided in many people's homes. are divided in many people's homes.
00:07:54.644-->00:07:57.330 Chocobozzz's huge intuition Chocobozzz's huge intuition

Loading…

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English Bengali
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:07:23.520-->00:07:25.374
Source string comment
visible for 1 seconds
Source string location
00:07:23.520-->00:07:25.374
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
peertube-backstage-video/bn.srt, string 183