Translation

00:09:23.417-->00:09:26.340
English visible for 2 seconds
Key English Bengali
00:08:47.016-->00:08:48.256 to an external video catalogue while giving access
00:08:48.281-->00:08:50.802 are very important. to an external video catalogue:
00:08:50.969-->00:08:53.559 That's the strength of PEERTUBE's network. that's the strength of PEERTUBE's network.
00:08:53.644-->00:08:55.367 PEERTUBE's installation PEERTUBE's installation
00:08:55.392-->00:08:57.535 isn't totally simple to everyone isn't totally simple to everyone
00:08:57.667-->00:09:00.079 because we need to fix
complicated technical issues
because we need to fix
complicated technical issues
00:09:00.142-->00:09:02.452 to optimize the video service. to optimize the video service.
00:09:02.601-->00:09:05.551 After all, providing videos After all, providing videos
00:09:05.576-->00:09:08.149 requires important bandwdith
as they are large files.
requires important bandwdith
as they are large files.
00:09:08.315-->00:09:12.013 Not everyone will be able Not everyone will be able
00:09:12.090-->00:09:14.651 to install a PEERTUBE service to install a PEERTUBE service
00:09:14.709-->00:09:16.318 and provide videos on himself. and provide videos on himself.
00:09:16.480-->00:09:18.432 That's why there are different users: That's why we distinguish between several uses:
00:09:18.509-->00:09:20.547 some people Some people are going to
00:09:20.626-->00:09:23.396 will install PEERTUBE on their servers install PEERTUBE on their servers
00:09:23.417-->00:09:26.340 because they have a more in-depth technical knowledge because they have a more in-depth technical knowledge
00:09:26.455-->00:09:27.607 and there are and there are
00:09:27.636-->00:09:28.988 video creators, video creators,
00:09:30.236-->00:09:32.254 visitors who will watch visitors who watch
00:09:32.279-->00:09:34.688 videos and follow accounts videos and follow accounts
00:09:34.740-->00:09:35.721 of creators. of creators.
00:09:35.882-->00:09:37.684 They're 2 different audiences
and we're not asking everyone
They're 2 different audiences
and we're not asking everyone
00:09:37.709-->00:09:39.440 to install a PEERTUBE instance. to install a PEERTUBE instance.
00:09:42.312-->00:09:43.483 At the beginning At the beginning
00:09:43.517-->00:09:45.330 I posted this one. I posted
00:09:45.397-->00:09:46.597 I think it was… I think it was…
00:09:46.855-->00:09:48.511 the very first thing I posted the very first thing I posted
00:09:49.226-->00:09:51.135 and the goal really was and the goal really was
00:09:51.169-->00:09:53.048 to work with it. to work with it.
00:09:53.082-->00:09:56.187 This was PEERTUBE's only graphic universe, It was PEERTUBE's only graphic universe.
00:09:56.236-->00:09:57.236 this was… It was…
Key English Bengali
00:08:47.016-->00:08:48.256 to an external video catalogue while giving access
00:08:48.281-->00:08:50.802 are very important. to an external video catalogue:
00:08:50.969-->00:08:53.559 That's the strength of PEERTUBE's network. that's the strength of PEERTUBE's network.
00:08:53.644-->00:08:55.367 PEERTUBE's installation PEERTUBE's installation
00:08:55.392-->00:08:57.535 isn't totally simple to everyone isn't totally simple to everyone
00:08:57.667-->00:09:00.079 because we need to fix
complicated technical issues
because we need to fix
complicated technical issues
00:09:00.142-->00:09:02.452 to optimize the video service. to optimize the video service.
00:09:02.601-->00:09:05.551 After all, providing videos After all, providing videos
00:09:05.576-->00:09:08.149 requires important bandwdith
as they are large files.
requires important bandwdith
as they are large files.
00:09:08.315-->00:09:12.013 Not everyone will be able Not everyone will be able
00:09:12.090-->00:09:14.651 to install a PEERTUBE service to install a PEERTUBE service
00:09:14.709-->00:09:16.318 and provide videos on himself. and provide videos on himself.
00:09:16.480-->00:09:18.432 That's why there are different users: That's why we distinguish between several uses:
00:09:18.509-->00:09:20.547 some people Some people are going to
00:09:20.626-->00:09:23.396 will install PEERTUBE on their servers install PEERTUBE on their servers
00:09:23.417-->00:09:26.340 because they have a more in-depth technical knowledge because they have a more in-depth technical knowledge
00:09:26.455-->00:09:27.607 and there are and there are
00:09:27.636-->00:09:28.988 video creators, video creators,
00:09:30.236-->00:09:32.254 visitors who will watch visitors who watch
00:09:32.279-->00:09:34.688 videos and follow accounts videos and follow accounts
00:09:34.740-->00:09:35.721 of creators. of creators.
00:09:35.882-->00:09:37.684 They're 2 different audiences
and we're not asking everyone
They're 2 different audiences
and we're not asking everyone
00:09:37.709-->00:09:39.440 to install a PEERTUBE instance. to install a PEERTUBE instance.
00:09:42.312-->00:09:43.483 At the beginning At the beginning
00:09:43.517-->00:09:45.330 I posted this one. I posted
00:09:45.397-->00:09:46.597 I think it was… I think it was…
00:09:46.855-->00:09:48.511 the very first thing I posted the very first thing I posted
00:09:49.226-->00:09:51.135 and the goal really was and the goal really was
00:09:51.169-->00:09:53.048 to work with it. to work with it.
00:09:53.082-->00:09:56.187 This was PEERTUBE's only graphic universe, It was PEERTUBE's only graphic universe.

Loading…

User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoBengali

10 months ago
Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English Bengali
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:09:23.417-->00:09:26.340
Source string comment
visible for 2 seconds
Source string location
00:09:23.417-->00:09:26.340
String age
10 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
peertube-backstage-video/bn.srt, string 238