Translation

00:01:26.830-->00:01:28.043
English visible for 1 seconds
Key English Bengali
00:00:49.520-->00:00:50.884 Rigelk, রিজেল্ক,
00:00:51.664-->00:00:54.071 quickly got excited about this project সে খুবই দ্রুত প্রকল্পটা নিয়ে উত্তেজিত হয়েছিল
00:00:54.104-->00:00:56.090 and started এবং বিভিন্ন কনফারেন্সে দেখাতে শুরু করেছিলো
00:00:56.124-->00:00:59.211 to showcase it during conferences এবং বিভিন্ন কনফারেন্সে দেখাতে শুরু করেছিলো
00:00:59.380-->00:01:01.117 and then to code. আর তারপর কোড করতে।
00:01:01.228-->00:01:02.883 That's how we met ওইভাবেই আমাদের দেখা হয়
00:01:02.908-->00:01:05.789 and one thing leading to another,
he became a Framasoft member.
and one thing leading to another,
he became a Framasoft member.
00:01:05.856-->00:01:09.723 David Revoy illustrated a lot ড্যাভিড রিভয় অনেক এঁকেছে
00:01:10.050-->00:01:11.250 for PEERTUBE পিয়ারটিউবের জন্য
00:01:11.477-->00:01:14.470 and also created PEERTUBE's mascot, আর সেই পিয়ারটিউবের,
00:01:14.496-->00:01:16.423 Sépia, সেপিয়া
00:01:16.496-->00:01:18.576 a small octopus representing PEERTUBE. a small octopus representing PEERTUBE.
00:01:19.823-->00:01:23.030 "How can Youtube be decentralized?" "How can Youtube be decentralized?"
00:01:24.102-->00:01:24.863 We were searching, We were searching,
00:01:24.877-->00:01:26.770 drinking after the FOSDEM, drinking after the FOSDEM,
00:01:26.830-->00:01:28.043 wondering what to do. wondering what to do
00:01:28.057-->00:01:29.057 We didn't want to use we didn't want to use
00:01:29.130-->00:01:30.370 Popcorn Time পপকর্নের সময়
00:01:30.416-->00:01:34.090 you know this free-libre software
used to illegally download videos
you know this free-libre software
used to illegally download videos
00:01:34.410-->00:01:35.410 we didn't know… we didn't know…
00:01:35.516-->00:01:38.682 And one day we heard about Chocobozzz, And one day we heard about Chocobozzz,
00:01:39.479-->00:01:42.789 a free-libre software developer, a free-libre software developer
00:01:42.923-->00:01:45.349 and his pet project "PEERTUBE"
on his free time,
who had "PEERTUBE" as his pet project
on his free time,
00:01:45.712-->00:01:47.484 a decentralized which was a decentralized
00:01:48.071-->00:01:49.551 and federated and federated
00:01:49.624-->00:01:52.098 video streaming platform. video streaming platform.
00:01:53.617-->00:01:55.383 Hello, welcome to my house, "Hello, welcome to my house,
00:01:56.230-->00:01:57.506 I'm David Revoy, আমি ড্যাভিড রিভয়,
00:01:57.531-->00:01:58.783 an illustrator artist. একজন অঙ্কন শিল্পী।"
00:01:58.808-->00:02:01.696 I use free-libre softwares since 2010 I use free-libre softwares since 2010
00:02:01.909-->00:02:03.450 and illustrated FRAMASOFT's and illustrated FRAMASOFT's
Key English Bengali
00:00:49.520-->00:00:50.884 Rigelk, রিজেল্ক,
00:00:51.664-->00:00:54.071 quickly got excited about this project সে খুবই দ্রুত প্রকল্পটা নিয়ে উত্তেজিত হয়েছিল
00:00:54.104-->00:00:56.090 and started এবং বিভিন্ন কনফারেন্সে দেখাতে শুরু করেছিলো
00:00:56.124-->00:00:59.211 to showcase it during conferences এবং বিভিন্ন কনফারেন্সে দেখাতে শুরু করেছিলো
00:00:59.380-->00:01:01.117 and then to code. আর তারপর কোড করতে।
00:01:01.228-->00:01:02.883 That's how we met ওইভাবেই আমাদের দেখা হয়
00:01:02.908-->00:01:05.789 and one thing leading to another,
he became a Framasoft member.
and one thing leading to another,
he became a Framasoft member.
00:01:05.856-->00:01:09.723 David Revoy illustrated a lot ড্যাভিড রিভয় অনেক এঁকেছে
00:01:10.050-->00:01:11.250 for PEERTUBE পিয়ারটিউবের জন্য
00:01:11.477-->00:01:14.470 and also created PEERTUBE's mascot, আর সেই পিয়ারটিউবের,
00:01:14.496-->00:01:16.423 Sépia, সেপিয়া
00:01:16.496-->00:01:18.576 a small octopus representing PEERTUBE. a small octopus representing PEERTUBE.
00:01:19.823-->00:01:23.030 "How can Youtube be decentralized?" "How can Youtube be decentralized?"
00:01:24.102-->00:01:24.863 We were searching, We were searching,
00:01:24.877-->00:01:26.770 drinking after the FOSDEM, drinking after the FOSDEM,
00:01:26.830-->00:01:28.043 wondering what to do. wondering what to do
00:01:28.057-->00:01:29.057 We didn't want to use we didn't want to use
00:01:29.130-->00:01:30.370 Popcorn Time পপকর্নের সময়
00:01:30.416-->00:01:34.090 you know this free-libre software
used to illegally download videos
you know this free-libre software
used to illegally download videos
00:01:34.410-->00:01:35.410 we didn't know… we didn't know…
00:01:35.516-->00:01:38.682 And one day we heard about Chocobozzz, And one day we heard about Chocobozzz,
00:01:39.479-->00:01:42.789 a free-libre software developer, a free-libre software developer
00:01:42.923-->00:01:45.349 and his pet project "PEERTUBE"
on his free time,
who had "PEERTUBE" as his pet project
on his free time,
00:01:45.712-->00:01:47.484 a decentralized which was a decentralized
00:01:48.071-->00:01:49.551 and federated and federated
00:01:49.624-->00:01:52.098 video streaming platform. video streaming platform.
00:01:53.617-->00:01:55.383 Hello, welcome to my house, "Hello, welcome to my house,
00:01:56.230-->00:01:57.506 I'm David Revoy, আমি ড্যাভিড রিভয়,
00:01:57.531-->00:01:58.783 an illustrator artist. একজন অঙ্কন শিল্পী।"
00:01:58.808-->00:02:01.696 I use free-libre softwares since 2010 I use free-libre softwares since 2010

Loading…

User avatar Coraline

Source string changed

PeerTube Backstage video / PeerTube Backstage videoBengali

9 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Bengali
No related strings found in the glossary.

String information

Key
00:01:26.830-->00:01:28.043
Source string comment
visible for 1 seconds
Source string location
00:01:26.830-->00:01:28.043
String age
10 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
peertube-backstage-video/bn.srt, string 33