Translation

BACKEND.ERROR.USER.BOOKMARK_NOT_FOUND
English
Key English Italian
BACKEND.ERROR.TYPE.PASSWORD_STR Password must be a string. La password deve essere una stringa.
BACKEND.ERROR.TYPE.SMTP_CONFIG Your SMTP server configuration is invalid. La configurazione del server SMTP non è valida.
BACKEND.ERROR.TYPE.STR_100 String can't be more than 100 characters. La stringa non può essere di più di 100 caratteri.
BACKEND.ERROR.TYPE.SUBJECT_STR subject must be a string. subject deve essere una stringa.
BACKEND.ERROR.TYPE.TO_MAIL to must be an email address. deve essere un indirizzo mail.
BACKEND.ERROR.TYPE.TYPE_PADSORGROUPS Type must be either pads or folders. Type deve essere pad o cartelle.
BACKEND.ERROR.TYPE.UNABLE_TO_USE_EP_SETTINGS Unable to use Etherpad settings.json. Impossibile usare il file settings.json di Etherpad.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_CRUD crud must be add, set or del. crud deve essere add, set o del.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_ID In set and del modes, ulistid is mandatory. Nelle modalità set e del, ulistid è obbligatorio.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_NAME In add mode, name of the userlist is mandatory. Nella modalità add, il nome della lista utenti è obbligatorio.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_SET_PARAMS In set mode, name or uids is mandatory. Nella modalità set, il nom o l'uids sono obbligatori.
BACKEND.ERROR.TYPE.USER_INVALID User is invalid. Utente non valido.
BACKEND.ERROR.TYPE.VALUE_REQUIRED Value is mandatory. Value è obbligatorio.
BACKEND.ERROR.TYPE.WITHEXTRA_BOOL withExtra must be a boolean. withExtra deve essere un valore booleano.
BACKEND.ERROR.USER.ALREADY_EXISTS User already exists, please choose another login. Utente già esistente, scegli un altro nome utente.
BACKEND.ERROR.USER.BOOKMARK_NOT_FOUND Bookmark not found. Preferito non trovato.
BACKEND.ERROR.USER.EMAIL_ALREADY_EXISTS This user email has already been used, please choose another one. Questa mail utente è già stata utilizzata, scegline un'altra.
BACKEND.ERROR.USER.NOT_FOUND User not found. Utente non trovato.
BACKEND.ERROR.USER.USERLIST_NOT_FOUND Userlist not found. LIsta utenti non trovata.
BOOKMARK.HELP <p>Bookmark page offers you the ability to see all your bookmarked elements from MyPads. You can remove them from bookmarks if you want to.</p> <p>La pagina dei preferiti ti permette di vedere tutti gli elementi di MyPads che hai salvato nei preferiti. Se vuoi puoi eliminarli dai preferiti.</p>
BOOKMARK.TITLE My Bookmarks I miei preferiti
GLOBAL.AND and e
GLOBAL.DESCRIPTION MyPads is an <a href="http://etherpad.org/">Etherpad</a> plugin which have been founded in 2014 on Ulule by <a href="http://ulule.com/etherpad-framapad/supporters/">413 backers</a> and organized by the non-profit organization <a href="http://framasoft.org">Framasoft</a>. It handles:<ul><li>users and their authentication; </li><li>folders of pads per user, unlimited, sharable;</li><li>attached pads, with choice between invite known users to use them, making them private with password or letting them public.</li></ul> MyPads è un plugin <a href="http://etherpad.org/">Etherpad</a> che è stato finanziato nel 2014 su Ulule da <a href="http://ulule.com/etherpad-framapad/supporters/">413 finanziatori</a> e realizzato dalla organizzazione non-profit <a href="http://framasoft.org">Framasoft</a>. Gestisce:<ul><li>gli utenti e la loro autenticazione; </li><li>cartelle di pad per utente, illimitate e condivisibili;</li><li>i pad collegati danno la possibilità di invitare utenti conosciuti ad usarli, oppure di renderli privati con password o di lasciarli pubblici.</li></ul>
GLOBAL.FOOTER Powered by <a href="https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads" target="_blank">MyPads</a><br>Published under Apache License 2.0 Funziona con <a href="https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads" target="_blank">MyPads</a><br>Pubblicato con licenza Apache 2.0
GLOBAL.LANG English Italiano
GLOBAL.NO no no
GLOBAL.OR or o
GLOBAL.YES yes
GROUP.ADD Add a new folder Aggiungi nuova cartella
GROUP.ADD_HELP <h3>Visibility</h3><p>You have the choice between three levels of visibility. It will impact all linked pads:<ul><li><em>restricted</em>, default choice: access of the pads are limited to a list of invited users you have chosen;</li><li><em>private</em>: in this mode, you have to enter a password and access to the pads will be checked against this password;</li><li><em>public</em>: in this mode, all pads are public, users just need to have the URL address.</li></ul></p><h3>Readonly</h3><p>If you check <em>readonly</em>, all attached pads will stay in their state, and can not be edited. Note that visibility still works in readonly mode.</p> <h3>Visibilità</h3><p>Puoi scegliere tra tre livelli di visibilità. La scelta si applicherà a tutti i pad collegati:<ul><li><em>limitata</em>, è la scelta di default : l'accesso ai pad è limitato a una lista di utenti invitati che hai scelto;</li><li><em>privata</em>: in questa modalità, devi inserire una password e l'accesso ai pad verrà controllato tramite questa password;</li><li><em>pubblica</em>: in questa modalità, tutti i pad sono pubblici, gli utenti devono solo avere l'indirizzo web.</li></ul></p><h3>Sola lettura</h3><p>Se selezioni <em>sola lettura</em>, tutti i pad collegati manterranno il loro stato e non potranno essere modificati. Osserva che la visibilità funziona anche in modalità sola lettura.</p>
GROUP.ADD_HELP_LABEL <h3>Tags</h3><p>You can attach tags to this element by clicking on the corresponding input field and selecting them one by one.</p><p>To create a new tag, fill it and type ENTER key or click on the 'Ok' button. Once the tag has been added, it will automatically been selected on this form.</p><p>You can remove a tag by clicking on the cross located on the right of it.</p> <h3>Tag</h3><p>Puoi aggiungere dei tag a questo elemento cliccando sul campo corrispondente e selezionandoli uno per uno.</p><p>Per creare un nuovo tag, inseriscilo e premi il tasto INVIO o clicca sul pulsante 'Ok' . Una volta che il tag è stato aggiunto, verrà automaticamente selezionato in questo modulo.</p><p>Puoi eliminare un tag cliccando sulla crocetta collocata alla sua destra.</p>
Key English Italian
BACKEND.ERROR.TYPE.PASSWORD_STR Password must be a string. La password deve essere una stringa.
BACKEND.ERROR.TYPE.SMTP_CONFIG Your SMTP server configuration is invalid. La configurazione del server SMTP non è valida.
BACKEND.ERROR.TYPE.STR_100 String can't be more than 100 characters. La stringa non può essere di più di 100 caratteri.
BACKEND.ERROR.TYPE.SUBJECT_STR subject must be a string. subject deve essere una stringa.
BACKEND.ERROR.TYPE.TO_MAIL to must be an email address. deve essere un indirizzo mail.
BACKEND.ERROR.TYPE.TYPE_PADSORGROUPS Type must be either pads or folders. Type deve essere pad o cartelle.
BACKEND.ERROR.TYPE.UNABLE_TO_USE_EP_SETTINGS Unable to use Etherpad settings.json. Impossibile usare il file settings.json di Etherpad.
BACKEND.ERROR.TYPE.USER_INVALID User is invalid. Utente non valido.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_CRUD crud must be add, set or del. crud deve essere add, set o del.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_ID In set and del modes, ulistid is mandatory. Nelle modalità set e del, ulistid è obbligatorio.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_NAME In add mode, name of the userlist is mandatory. Nella modalità add, il nome della lista utenti è obbligatorio.
BACKEND.ERROR.TYPE.USERLIST_SET_PARAMS In set mode, name or uids is mandatory. Nella modalità set, il nom o l'uids sono obbligatori.
BACKEND.ERROR.TYPE.VALUE_REQUIRED Value is mandatory. Value è obbligatorio.
BACKEND.ERROR.TYPE.WITHEXTRA_BOOL withExtra must be a boolean. withExtra deve essere un valore booleano.
BACKEND.ERROR.USER.ALREADY_EXISTS User already exists, please choose another login. Utente già esistente, scegli un altro nome utente.
BACKEND.ERROR.USER.BOOKMARK_NOT_FOUND Bookmark not found. Preferito non trovato.
BACKEND.ERROR.USER.EMAIL_ALREADY_EXISTS This user email has already been used, please choose another one. Questa mail utente è già stata utilizzata, scegline un'altra.
BACKEND.ERROR.USER.NOT_FOUND User not found. Utente non trovato.
BACKEND.ERROR.USER.USERLIST_NOT_FOUND Userlist not found. LIsta utenti non trovata.
BOOKMARK.HELP <p>Bookmark page offers you the ability to see all your bookmarked elements from MyPads. You can remove them from bookmarks if you want to.</p> <p>La pagina dei preferiti ti permette di vedere tutti gli elementi di MyPads che hai salvato nei preferiti. Se vuoi puoi eliminarli dai preferiti.</p>
BOOKMARK.TITLE My Bookmarks I miei preferiti
GLOBAL.AND and e
GLOBAL.DESCRIPTION MyPads is an <a href="http://etherpad.org/">Etherpad</a> plugin which have been founded in 2014 on Ulule by <a href="http://ulule.com/etherpad-framapad/supporters/">413 backers</a> and organized by the non-profit organization <a href="http://framasoft.org">Framasoft</a>. It handles:<ul><li>users and their authentication; </li><li>folders of pads per user, unlimited, sharable;</li><li>attached pads, with choice between invite known users to use them, making them private with password or letting them public.</li></ul> MyPads è un plugin <a href="http://etherpad.org/">Etherpad</a> che è stato finanziato nel 2014 su Ulule da <a href="http://ulule.com/etherpad-framapad/supporters/">413 finanziatori</a> e realizzato dalla organizzazione non-profit <a href="http://framasoft.org">Framasoft</a>. Gestisce:<ul><li>gli utenti e la loro autenticazione; </li><li>cartelle di pad per utente, illimitate e condivisibili;</li><li>i pad collegati danno la possibilità di invitare utenti conosciuti ad usarli, oppure di renderli privati con password o di lasciarli pubblici.</li></ul>
GLOBAL.FOOTER Powered by <a href="https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads" target="_blank">MyPads</a><br>Published under Apache License 2.0 Funziona con <a href="https://framagit.org/framasoft/Etherpad/ep_mypads" target="_blank">MyPads</a><br>Pubblicato con licenza Apache 2.0
GLOBAL.LANG English Italiano
GLOBAL.NO no no
GLOBAL.OR or o
GLOBAL.YES yes
GROUP.ADD Add a new folder Aggiungi nuova cartella
GROUP.ADD_HELP <h3>Visibility</h3><p>You have the choice between three levels of visibility. It will impact all linked pads:<ul><li><em>restricted</em>, default choice: access of the pads are limited to a list of invited users you have chosen;</li><li><em>private</em>: in this mode, you have to enter a password and access to the pads will be checked against this password;</li><li><em>public</em>: in this mode, all pads are public, users just need to have the URL address.</li></ul></p><h3>Readonly</h3><p>If you check <em>readonly</em>, all attached pads will stay in their state, and can not be edited. Note that visibility still works in readonly mode.</p> <h3>Visibilità</h3><p>Puoi scegliere tra tre livelli di visibilità. La scelta si applicherà a tutti i pad collegati:<ul><li><em>limitata</em>, è la scelta di default : l'accesso ai pad è limitato a una lista di utenti invitati che hai scelto;</li><li><em>privata</em>: in questa modalità, devi inserire una password e l'accesso ai pad verrà controllato tramite questa password;</li><li><em>pubblica</em>: in questa modalità, tutti i pad sono pubblici, gli utenti devono solo avere l'indirizzo web.</li></ul></p><h3>Sola lettura</h3><p>Se selezioni <em>sola lettura</em>, tutti i pad collegati manterranno il loro stato e non potranno essere modificati. Osserva che la visibilità funziona anche in modalità sola lettura.</p>

Loading…

User avatar luc

New translation

MyPads / FrontendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
BACKEND.ERROR.USER.BOOKMARK_NOT_FOUND
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
static/l10n/it.json, string 161