Translation

Quote
English
Key English Russian
The URL of a pad where notes are being taken collaboratively The URL of a pad where notes are being taken collaboratively URL-адрес блокнота с совместными заметками
https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token https://mensuel.framapad.org/p/секретный-токен
Failed to get location. Failed to get location. Не удалось определить местоположение.
The geolocation prompt was denied. The geolocation prompt was denied. Запрос на геолокацию был отклонен.
Your position was not available. Your position was not available. Ваше местоположение не доступно.
Geolocation was not determined in time. Geolocation was not determined in time. Геолокация не была определена вовремя.
Underline Underline Нижнее подчёркивание
Heading Level 1 Heading Level 1 Заголовок 1-го уровня
Heading Level 2 Heading Level 2 Заголовок 2-го уровня
Heading Level 3 Heading Level 3 Заголовок 3-го уровня
Add link Add link Добавить ссылку
Remove link Remove link Удалить ссылку
Add picture Add picture Добавить изображение
Bullet list Bullet list Маркированный список
Ordered list Ordered list Нумерованный список
Quote Quote Цитата
Undo Undo Отменить
Redo Redo Повторить
Clear address field Clear address field Очистить поле адреса
Filter Filter Фильтр
Choose the source of the instance's Terms Choose the source of the instance's Terms Выберите источник Условий использования узла
Choose the source of the instance's Privacy Policy Choose the source of the instance's Privacy Policy Выберите источник Политики конфиденциальности узла
Update discussion title Update discussion title Обновить заголовок обсуждения
Cancel discussion title edition Cancel discussion title edition Отменить редактирование заголовка обсуждения
Previous month Previous month Предыдущий месяц
When the event is private, you'll need to share the link around. When the event is private, you'll need to share the link around. Если мероприятие является частным, вам нужно будет поделиться ссылкой.
Decrease Decrease Уменьшить
Increase Increase Увеличить
Who can post a comment? Who can post a comment? Кто может оставлять комментарии?
Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled? Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled? Нужно ли подтверждать мероприятие позже или оно отменяется?
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around. Если публикация является частной, вам нужно будет поделиться ссылкой.
Key English Russian
{profile} updated the member {member}. {profile} updated the member {member}. {profile} обновил участника {member}.
Promote Promote Поднять
Public Public Публичный
Publication date Publication date Дата публикации
Public comment moderation Public comment moderation Модерация публичных комментариев
Public event Public event Публичное мероприятие
Public feeds Public feeds Публичные ленты
Public iCal Feed Public iCal Feed Публичная iCal-лента
Public page Public page Публичная страница
Public preview Public preview Публичный предварительный просмотр
Public RSS/Atom Feed Public RSS/Atom Feed Публичная RSS/Atom новостная лента
Publish Publish Опубликовать
Published by {name} Published by {name}
Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations Published events with <b>{comments}</b> comments and <b>{participations}</b> confirmed participations Опубликованные мероприятия с <b>{comments}</b> комментариями и <b>{participations}</b> подтвержденными участниками
Push Push Push
Quote Quote Цитата
Radius Radius Радиус
Recap every week Recap every week Подводить итоги каждую неделю
Receive one email for each activity Receive one email for each activity Получать одно электронное письмо для каждого действия
Receive one email per request Receive one email per request Получать электронное письмо на каждый запрос
Redirecting in progress… Redirecting in progress… Выполняется перенаправление…
Redirecting to content… Redirecting to content… Перенаправление к содержимому…
Redirecting to Mobilizon Redirecting to Mobilizon Перенаправление на Mobilizon
Redo Redo Повторить
Refresh profile Refresh profile Обновить профиль
Regenerate new links Regenerate new links Восстановить новые ссылки
Region Region Область
Register Register Регистр
Register an account on {instanceName}! Register an account on {instanceName}! Зарегистрируйте аккаунт на {instanceName}!
Register on this instance Register on this instance Зарегистрируйтесь на этом узле

Loading…

User avatar deadmorose

New translation

Mobilizon / FrontendRussian

2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Quote
String age
2 months ago
Source string age
2 months ago
Translation file
js/src/i18n/ru.json, string 1143