Translation

A federated software
English
Key English Russian
Instances following you Instances following you Узлы, подписанные на вас
Instances you follow Instances you follow Узлы, на которые вы подписаны
Last group created Last group created Последняя созданная группа
{username} was invited to {group} {username} was invited to {group} {username} был приглашён в {group}
The member was removed from the group {group} The member was removed from the group {group} Участник удалён из группы {group}
The organiser has chosen to close comments. The organiser has chosen to close comments. Организатор решил отключить комментарии.
Comments are closed for everybody else. Comments are closed for everybody else. Комментарии закрыты для всех остальных.
Instance Slogan Instance Slogan Слоган узла
A short tagline for your instance homepage. Defaults to "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" A short tagline for your instance homepage. Defaults to "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" Короткий слоган для домашней страницы вашего узла. По умолчанию: "Собирать ⋅ Организовывать ⋅ Мобилизовывать"
Learn more about {instance} Learn more about {instance} Подробнее о {instance}
Unable to detect timezone. Unable to detect timezone. Не удалось определить часовой пояс.
A practical tool A practical tool Удобный инструмент
Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>. Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>. Mobilizon - это инструмент, который поможет вам <b>находить, создавать и организовывать мероприятия</b>.
An ethical alternative An ethical alternative Этичная альтернатива
Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period. Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period. Mobilizon - это этичная альтернатива мероприятиям, группам и страницам Facebook. Это <b>инструмент, созданный для вас</b>. И точка.
A federated software A federated software Федеративное программное обеспечение
Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>. Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>. Mobilizon - это не огромная платформа, а <b>множество взаимосвязанных узлов Mobilizon</b>.
When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. Когда модератор группы создаёт событие и назначает его группе, оно появляется здесь.
Only group moderators can create, edit and delete posts. Only group moderators can create, edit and delete posts. Только модераторы группы могут создавать, редактировать и удалять публикации.
This group doesn't have a description yet. This group doesn't have a description yet. У этой группы ещё нет описания.
Find another instance Find another instance Найти другой узел
Pick an instance Pick an instance Выберите узел
This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone). This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone). Эта веб-сайт не модерируется, и любые введенные вами данные будут автоматически удаляться каждый день в 00:01 (время по Парижу).
We will redirect you to your instance in order to interact with this group We will redirect you to your instance in order to interact with this group Мы перенаправим вас на ваш узел, чтобы вы могли взаимодействовать с этой группой
New members New members Новые участники
Anyone can join freely Anyone can join freely Каждый может присоединиться
Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Каждый, кто хочет стать участником вашей группы, сможет сделать это на странице этой группы.
Manually invite new members Manually invite new members Пригласите новых участников вручную
The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them. Новые участники смогут вступать в вашу группу только по приглашению администратора.
Redirecting to content… Redirecting to content… Перенаправление к содержимому…
This URL is not supported This URL is not supported Этот URL не поддерживается
Key English Russian
Add a todo Add a todo Добавить в список задач
Additional comments Additional comments Дополнительные комментарии
Add link Add link Добавить ссылку
Add new… Add new… Добавить новый…
Add picture Add picture Добавить изображение
Add / Remove… Add / Remove… Добавить / удалить…
Add some tags Add some tags Добавить теги
Add to my calendar Add to my calendar Добавить в мой календарь
A discussion has been created or updated A discussion has been created or updated Обсуждение было создано или обновлено
Admin Admin Админ
Admin dashboard Admin dashboard Панель администратора
Administration Administration Администрирование
Administrator Administrator Администратор
Admin settings Admin settings Настройки администратора
Admin settings successfully saved. Admin settings successfully saved. Настройки администратора успешно сохранены.
A federated software A federated software Федеративное программное обеспечение
A fediverse account URL to follow for event updates A fediverse account URL to follow for event updates URL-адрес учетной записи fediverse, для отслеживания изменений в мероприятиях
A link to a page presenting the event schedule A link to a page presenting the event schedule Ссылка на расписание мероприятий
A link to a page presenting the price options A link to a page presenting the price options Ссылка на прайслист
All All
All activities All activities Все действия
All good, let's continue! All good, let's continue! Все хорошо, продолжим!
Allow all comments from users with accounts Allow all comments from logged-in users Разрешить все комментарии от авторизованных пользователей
Allow registrations Allow registrations Разрешить регистрацию
All the places have already been taken All the places have already been taken Все места уже заняты
A member has been updated A member has been updated Участник обновлён
A member requested to join one of my groups A member requested to join one of my groups Участник попросил присоединиться к одной из моих групп
An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely. An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely. Интерфейс прикладного программирования» или «API» - это протокол связи, который позволяет программным компонентам взаимодействовать друг с другом. Например, API Mobilizon позволяет стороннему программному обеспечению взаимодействовать с узлами Mobilizon для выполнения определенных действий, таких как автоматическая публикация мероприятий от вашего имени.
And {number} comments And {number} comments И {number} комментариев
and {number} groups and {number} groups и {number} групп

Loading…

User avatar deadmorose

New translation

Mobilizon / FrontendRussian

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
A federated software
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/ru.json, string 752