Translation

Any type
English
Key English Russian Actions
From my groups From my groups
You don't have any upcoming events. Maybe try another filter? You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?
Leave group Leave group
Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.
Upcoming events from your groups Upcoming events from your groups
Accessible only by link Accessible only by link
Report this post Report this post
Post {eventTitle} reported Post {eventTitle} reported
You have attended {count} events in the past. You have not attended any events in the past.|You have attended one event in the past.|You have attended {count} events in the past.
Showing events starting on Showing events starting on
Showing events before Showing events before
Clear date filter field Clear date filter field
{count} members or followers No members or followers|One member or follower|{count} members or followers
This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete. This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.
View full profile View full profile
Any type Any type
In person In person
In the past In the past
Only registered users may fetch remote events from their URL. Only registered users may fetch remote events from their URL.
Moderate new members Moderate new members
Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership. Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.
Cancel membership request Cancel membership request
group's upcoming public events group's upcoming public events
access to the group's private content as well access to the group's private content as well
Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts. Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.
The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator. The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership.
Your membership was approved by {profile}. Your membership was approved by {profile}.
{profile} approved {member}'s membership. {profile} approved {member}'s membership.
You rejected {member}'s membership request. You rejected {member}'s membership request.
{profile} rejected {member}'s membership request. {profile} rejected {member}'s membership request.
Key English Russian Actions
An event I'm organizing has a new pending participation An event I'm organizing has a new pending participation В мероприятии, которое я организую, ожидается новый участник
A new version is available. A new version is available. Доступна новая версия.
An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance. An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance. Узел - это программное обеспечение Mobilizon, установленное на сервере. Узел может быть запущен кем угодно, использующим {mobilizon_software} или другие федеративные приложения, называемые «Федиверзум». Имя этого узла - {instance_name}. Mobilizon - это федеративная сеть, состоящая из нескольких узлов (как почтовые серверы). Пользователи могут свободно общаться друг с другом, даже если они зарегистрированы на разных узлах.
Announcements and mentions notifications are always sent straight away. Announcements and mentions notifications are always sent straight away. Уведомления об объявлениях и упоминаниях всегда отправляются незамедлительно.
a non-existent report a non-existent report несуществующий отчет
Anonymous participant Anonymous participant Анонимный участник
Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail. Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail. Анонимные участники получат запрос на подтверждение своего участия по электронной почте.
Anonymous participations Anonymous participations Анонимное участие
An URL to an external ticketing platform An URL to an external ticketing platform URL-адрес внешней платформы продажи билетов
Any category Any category
Any day Any day В любой день
any distance any distance любое расстояние
Anyone can join freely Anyone can join freely Каждый может присоединиться
Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership. Anyone can request being a member, but an administrator needs to approve the membership.
Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page. Каждый, кто хочет стать участником вашей группы, сможет сделать это на странице этой группы.
Any type Any type
API API API
A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags. A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags. Тут можно разместить общие правила, положения или руководства. Вы можете использовать HTML-теги.
A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags. A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags. Тут можно подробно описать кто вы и что делает этот узел особенным. Вы можете использовать HTML-теги.
A place to publish something to the whole world, your community or just your group members. A place to publish something to the whole world, your community or just your group members. Место для публикации чего-либо для всего мира, вашего сообщества или только участников вашей группы.
A place to store links to documents or resources of any type. A place to store links to documents or resources of any type. Место для хранения ссылок на документы или ресурсы любого типа.
A post has been published A post has been published Пост был опубликован
A post has been updated A post has been updated Пост был обновлён
Application Application Приложение
{approved} / {total} seats {approved} / {total} seats {approved} / {total} мест
Approve member Approve member
A practical tool A practical tool Удобный инструмент
A resource has been created or updated A resource has been created or updated Ресурс был создан или обновлён
Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever. Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever. Вы действительно уверены, что хотите удалить свою учетную запись? Вы потеряете всё. Идентификаторы, настройки, созданные мероприятия, сообщения и история исчезнут навсегда.
Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Вы действительно хотите <b>полностью удалить</b> эту группу? Все участники, включая участников с других узлов, будут уведомлены и удалены из группы, а <b>все данные группы (мероприятия, сообщения, обсуждения, задачи…) будут безвозвратно уничтожены</b>.

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Any type
String age
9 months ago
Source string age
9 months ago
Translation file
js/src/i18n/ru.json, string 1232