Translation

The draft event has been updated
English
Key English Russian
Settings Settings Настройки
Share this event Share this event Поделиться этим мероприятием
Show map Show map Показать карту
Show remaining number of places Show remaining number of places Показать оставшееся количество мест
Show the time when the event begins Show the time when the event begins Показать время начала мероприятия
Show the time when the event ends Show the time when the event ends Показать время окончания мероприятия
Sign up Sign up Зарегистрироваться
Starts on… Starts on… Начало…
Status Status Статус
Street Street Улица
Tentative: Will be confirmed later Tentative: Will be confirmed later Предварительно: будет подтверждено позже
Terms Terms Условия
The account's email address was changed. Check your emails to verify it. The account's email address was changed. Check your emails to verify it. Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.
The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance. The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance. Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.
The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report? The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report ? Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?
The draft event has been updated The draft event has been updated Черновик мероприятия обновлён
The event has been created as a draft The event has been created as a draft Мероприятие было создано в виде черновика
The event has been published The event has been published Мероприятие опубликовано
The event has been updated and published The event has been updated and published Мероприятие обновлено и опубликовано
The event has been updated The event has been updated Мероприятие обновлено
The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event? The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event? Организатор мероприятия решил подтверждать участие вручную. Хотели бы вы добавить короткую заметку, объясняющую, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии?
The event organizer didn't add any description. The event organizer didn't add any description. Организатор мероприятия не добавил описания.
The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event. The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event. Организатор мероприятия утверждает участие вручную. Поскольку вы выбрали участие без учётной записи, объясните, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии.
The event title will be ellipsed. The event title will be ellipsed. Название этого мероприятие сокращено троеточием.
The page you're looking for doesn't exist. The page you're looking for doesn't exist. Страницы, которую вы ищете, не существует.
The password was successfully changed The password was successfully changed Пароль был успешно изменен
The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below. The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below. Отчёт будет отправлен модераторам вашего узла. Вы можете объяснить причину своей жалобы ниже.
The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language. The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language. Будут использоваться {default_terms}. Они будут переведены на язык пользователя.
There are {participants} participants. There are {participants} participants. Имеется {participants} участников.
There will be no way to recover your data. There will be no way to recover your data. Восстановить ваши данные будет невозможно.
These events may interest you These events may interest you Эти мероприятия могут вас заинтересовать
Key English Russian
Task lists Task lists Списки задач
Technical details Technical details Технические подробности
Tentative Tentative Предварительный
Tentative: Will be confirmed later Tentative: Will be confirmed later Предварительно: будет подтверждено позже
Terms Terms Условия
terms of service terms of service условия обслуживания
Terms of service Terms of service Условия обслуживания
Text Text Текст
That you follow or of which you are a member That you follow or of which you are a member
The account's email address was changed. Check your emails to verify it. The account's email address was changed. Check your emails to verify it. Почтовый адрес аккаунта был изменён. Проверьте свою электронную почту, чтобы убедиться в этом.
The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance. The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance. Фактическое количество участников может отличаться, так как это мероприятие проводится на другом узле.
The Big Blue Button video teleconference URL The Big Blue Button video teleconference URL URL-адрес видеоконференции Big Blue Button
The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report? The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report ? Контент пришел с другого сервера. Переслать анонимную копию отчета?
The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language. The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language. Будет использоваться {default_privacy_policy}. Они будут переведены на язык пользователя.
The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language. The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language. Будут использоваться {default_terms}. Они будут переведены на язык пользователя.
The draft event has been updated The draft event has been updated Черновик мероприятия обновлён
The event {event} was created by {profile}. The event {event} was created by {profile}. Мероприятие {event} было создано пользователем {profile}.
The event {event} was deleted by {profile}. The event {event} was deleted by {profile}. Мероприятие {event} было удалено пользователем {profile}.
The event {event} was updated by {profile}. The event {event} was updated by {profile}. Мероприятие {event} было обновлено пользователем {profile}.
The event has a sign language interpreter The event has a sign language interpreter На мероприятии есть сурдопереводчик
The event has been created as a draft The event has been created as a draft Мероприятие было создано в виде черновика
The event has been published The event has been published Мероприятие опубликовано
The event has been updated The event has been updated Мероприятие обновлено
The event has been updated and published The event has been updated and published Мероприятие обновлено и опубликовано
The event hasn't got a sign language interpreter The event hasn't got a sign language interpreter На мероприятии нет сурдопреводчика
The event is fully online The event is fully online Мероприятие полностью в онлайне
The event live video contains subtitles The event live video contains subtitles Прямая трансляция мероприятия содержит субтитры
The event live video does not contain subtitles The event live video does not contain subtitles Прямая трансляция мероприятия не содержит субтитров
The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event? The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event? Организатор мероприятия решил подтверждать участие вручную. Хотели бы вы добавить короткую заметку, объясняющую, почему вы хотите участвовать в этом мероприятии?
The event organizer didn't add any description. The event organizer didn't add any description. Организатор мероприятия не добавил описания.

Loading…

User avatar deadmorose

Translation changed

Mobilizon / FrontendRussian

8 months ago
User avatar deadmorose

New translation

Mobilizon / FrontendRussian

8 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
event мероприятие Mobilizon

String information

Key
The draft event has been updated
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
js/src/i18n/ru.json, string 315