Translation

You are not part of any group.
English
Key English Norwegian Nynorsk
You may clear all participation information for this device with the buttons below. You may clear all participation information for this device with the buttons below. Du kan sletta alle deltakingsopplysingar for denne eininga ved å bruka knappane under.
Clear participation data for this event Clear participation data for this event Slett deltakingsdata for denne hendinga
Clear participation data for all events Clear participation data for all events Slett deltakingsdata for alle hendingar
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Deltakinga di blir stadfesta når du har klikka på lenka i eposten, og etter at tilskiparen manuelt har godkjent at du deltek.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Deltakinga di blir stadfesta når du har klikka på lenka i eposten.
Unable to load event for participation. The error details are provided below: Unable to load event for participation. The error details are provided below: Greidde ikkje å lasta hendinga for å melda deg på. Her er feilmeldingane:
Unable to save your participation in this browser. Unable to save your participation in this browser. Greidde ikkje lagra deltakinga di i denne nettlesaren.
return to the event's page return to the event's page gå tilbake til hendingssida
View all events View all events Sjå alle hendingar
You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of. You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.
Create event Create event Lag hending
You didn't create or join any event yet. You didn't create or join any event yet. Du har ikkje laga eller vorte med på hendingar enno.
create an event create an event laga ei hending
explore the events explore the events utforska hendingane
Do you wish to {create_event} or {explore_events}? Do you wish to {create_event} or {explore_events}? Vil du {create_event} eller {explore_events}?
You are not part of any group. You are not part of any group. Du er ikkje med i noko gruppe.
create a group create a group laga ei gruppe
explore the groups explore the groups utforska gruppene
Do you wish to {create_group} or {explore_groups}? Do you wish to {create_group} or {explore_groups}? Vil du {create_group} eller {explore_groups}?
Type or select a date… Type or select a date… Skriv inn eller vel ein dato…
Getting there Getting there Kvar skjer det
Groups are not enabled on this instance. Groups are not enabled on this instance. Denne nettstaden bruker ikkje grupper.
The events you created are not shown here. The events you created are not shown here. Dei hendingane du har laga, vil ikkje syna her.
There's no discussions yet There's no discussions yet Ingen har diskutert dette enno
Only group members can access discussions Only group members can access discussions Berre gruppemedlemer kan sjå ordskifte
Return to the group page Return to the group page Gå tilbake til gruppesida
It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content. It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content. Det kan henda at dette innhaldet ikkje er tilgjengeleg på denne nettstaden, fordi han har blokkert profilane eller gruppene som laga innhaldet.
Atom feed for events and posts Atom feed for events and posts Atom-straum for hendingar og innlegg
ICS feed for events ICS feed for events ICS-straum for hendingar
ICS/WebCal Feed ICS/WebCal Feed ICS/WebCal-straum
Group Followers Group Followers Gruppefylgjarar
Key English Norwegian Nynorsk
Whether the event live video is subtitled Whether the event live video is subtitled Om direktesendinga har undertekstar
Who can post a comment? Who can post a comment? Kven kan kommentera?
Who can view this event and participate Who can view this event and participate Kven som kan sjå og delta på denne hendinga
Who can view this post Who can view this post Kven kan sjå dette innlegget
Who published {number} events Who published {number} events Som har laga {number} hendingar
Why create an account? Why create an account? Kvifor laga konto?
Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Lèt deg syna og handtera deltakarstatusen din på hendingssida når du bruker denne eininga. Fjern merkinga viss du bruker ei offentleg eining.
with another identity… with another identity… med ein annan identitet…
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Innan ein kilometer frå {place}|Innan {number} kilometer frå {place}
Yesterday Yesterday I går
You accepted the invitation to join the group. You accepted the invitation to join the group. Du tok imot invitasjonen om å bli med i gruppa.
You added the member {member}. You added the member {member}. Du la til medlemen {member}.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership.
You archived the discussion {discussion}. You archived the discussion {discussion}. Du arkiverte ordskiftet {discussion}.
You are not an administrator for this group. You are not an administrator for this group. Du er ikkje styrar for denne gruppa.
You are not part of any group. You are not part of any group. Du er ikkje med i noko gruppe.
You are offline You are offline Du er ikkje påkopla
You are participating in this event anonymously You are participating in this event anonymously Du deltek på denne hendinga anonymt
You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation Du deltek på denne hendinga anonymt, men har ikkje stadfesta at du deltek
You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma Du kan leggja til merkelappar ved å trykkja Enter eller skriva eit komma
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. Du kan velja tidssone i innstillingane dine.
You can't change your password because you are registered through {provider}. You can't change your password because you are registered through {provider}. Du kan ikkje endra passordet ditt, fordi du er registrert gjennom {provider}.
You can try another search term or drag and drop the marker on the map You can try another search term or drag and drop the marker on the map Du kan søkja etter noko anna, eller dra og sleppa markøren på kartet
You can't use push notifications in this browser. You can't use push notifications in this browser. Du kan ikkje bruka straksvarsel i denne nettlesaren.
You changed your email or password You changed your email or password Du endra eposten eller passordet ditt
You created the discussion {discussion}. You created the discussion {discussion}. Du laga ordskiftet {discussion}.
You created the event {event}. You created the event {event}. Du laga hendinga {event}.
You created the folder {resource}. You created the folder {resource}. Du laga mappa {resource}.
You created the group {group}. You created the group {group}. Du laga gruppa {group}.
You created the post {post}. You created the post {post}. Du skreiv innlegget {post}.

Loading…

User avatar aujawindar

New translation

Mobilizon / FrontendNorwegian Nynorsk

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

String information

Key
You are not part of any group.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/nn.json, string 801