Translation

The event will show as attributed to this group.
English
Key English Norwegian Nynorsk Actions
No posts found No posts found Fann ingen innlegg
Last sign-in Last sign-in Sist logga på
Last IP adress Last IP adress Sist IP-adresse
You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines. You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines. Du må senda ut gruppeadressa slik at folk kan sjå gruppeprofilen. Du vil ikkje finna gruppa i Mobilizon-søk eller vanlege søkjemotorar.
Leave Leave Forlat
Group settings saved Group settings saved Gruppeinnstillingane er lagra
Error Error Feil
Registrations are restricted by allowlisting. Registrations are restricted by allowlisting. Registreringar er avgrensa av tilgangslister.
Resend confirmation email Resend confirmation email Send stadfestingseposten på nytt
By {group} By {group} Av {group}
Pick a profile or a group Pick a profile or a group Vel ein profil eller ei gruppe
Add a contact Add a contact Legg til ein kontakt
Your profile will be shown as contact. Your profile will be shown as contact. Profilen din blir vist som kontakt.
Pick Pick Vel
The event will show as attributed to your personal profile. The event will show as attributed to your personal profile. Hendinga vil bli knytt til den personlege profilen din.
The event will show as attributed to this group. The event will show as attributed to this group. Hendinga vil bli knytt til denne gruppa.
<b>{contact}</b> will be displayed as contact. <b>{contact}</b> will be displayed as contact.|<b>{contact}</b> will be displayed as contacts. <b>{contact}</b> vil bli vist som kontakt.|<b>{contact}</b> vil bli viste som kontaktar.
and {number} groups and {number} groups og {number} grupper
Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Lèt deg syna og handtera deltakarstatusen din på hendingssida når du bruker denne eininga. Fjern merkinga viss du bruker ei offentleg eining.
Remember my participation in this browser Remember my participation in this browser Hugs deltakinga mi i denne nettlesaren
Organized by Organized by Organisert av
Report this group Report this group Rapporter denne gruppa
Group {groupTitle} reported Group {groupTitle} reported Gruppa {groupTitle} er rapportert
Error while reporting group {groupTitle} Error while reporting group {groupTitle} Greidde ikkje rapportera gruppa {groupTitle}
Reported group Reported group Rapportert gruppe
Join group Join group Bli med i ei gruppe
Created by {username} Created by {username} Laga av {username}
Accessible through link Accessible through link Tilgjengeleg med ei lenke
Accessible only to members Accessible only to members Berre tilgjengeleg for medlemer
Created by {name} Created by {name} Laga av {name}
View all posts View all posts Sjå alle innlegga
Key English Norwegian Nynorsk Actions
The event {event} was updated by {profile}. The event {event} was updated by {profile}. Brukaren {profile} oppdaterte hendinga {event}.
The event has a sign language interpreter The event has a sign language interpreter Direktesendinga har teiknspråktolk
The event has been created as a draft The event has been created as a draft Hendinga er oppretta som kladd
The event has been published The event has been published Hendinga er offentleggjort
The event has been updated The event has been updated Hendinga er oppdatert
The event has been updated and published The event has been updated and published Hendinga er oppdatert og offentleggjort
The event hasn't got a sign language interpreter The event hasn't got a sign language interpreter Direktesendinga har ikkje teiknspråktolk
The event is fully online The event is fully online Denne hendinga føregår berre på nett
The event live video contains subtitles The event live video contains subtitles Direktesendinga er teksta
The event live video does not contain subtitles The event live video does not contain subtitles Direktesendinga er ikkje teksta
The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event? The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event? Tilskiparen har valt å godkjenna deltakarar manuelt. Vil du skriva eit lite notat for å forklara kvifor du vil vera med på denne hendinga?
The event organizer didn't add any description. The event organizer didn't add any description. Tilskiparen skreiv inga skildring.
The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event. The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event. Tilskiparen godkjenner deltakarar manuelt. Sidan du har valt å delta utan brukarkonto, er det fint om du skriv kvifor du vil vera med.
The events you created are not shown here. The events you created are not shown here. Dei hendingane du har laga, vil ikkje syna her.
The event title will be ellipsed. The event title will be ellipsed. Tittelen på denne hendinga blir forkorta med ein ellipse (…).
The event will show as attributed to this group. The event will show as attributed to this group. Hendinga vil bli knytt til denne gruppa.
The event will show as attributed to this profile. The event will show as attributed to this profile. Hendinga vil syna som tilkopla denne profilen.
The event will show as attributed to your personal profile. The event will show as attributed to your personal profile. Hendinga vil bli knytt til den personlege profilen din.
The geolocation prompt was denied. The geolocation prompt was denied. Du sa nei til førespurnaden om å bruka posisjonen din.
The Google Meet video teleconference URL The Google Meet video teleconference URL Nettadressa til Google Meet-videomøtet
The group can now be joined by anyone. The group can now be joined by anyone. Alle kan bli med i gruppa.
The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator. The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator. Alle kan bli med i gruppa, men nye medlemer må bli godkjende av ein styrar fyrst.
The group can now only be joined with an invite. The group can now only be joined with an invite. Frå no må det invitasjon til for å bli med i gruppa.
The group's avatar was changed. The group's avatar was changed. Gruppeavataren er endra.
The group's banner was changed. The group's banner was changed. Gruppebanneret er endra.
The group's physical address was changed. The group's physical address was changed. Den fysiske adressa for gruppa er endra.
The group's short description was changed. The group's short description was changed. Skildringa for gruppa er endra.
The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page. The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page. Denne gruppa vil bli lista opp offentleg i søkjeresultat og kan bli føreslegen når folk utforskar nettstaden. Berre offentleg informasjon vil syna på sida til gruppa.
The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance. The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance. Styraren er den personen eller eininga som driv denne Mobilizon-nettstaden.
The Jitsi Meet video teleconference URL The Jitsi Meet video teleconference URL Nettadressa til Jitsi-videomøtet

Loading…

User avatar aujawindar

New translation

Mobilizon / FrontendNorwegian Nynorsk

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Nynorsk
No related strings found in the glossary.

String information

Key
The event will show as attributed to this group.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/nn.json, string 693