Translation

Within {number} kilometers of {place}
English
Key English Dutch Actions
Error stacktrace Error stacktrace Fout stacktrace
The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. De technische details van de fout kunnen ontwikkelaars helpen het probleem gemakkelijker op te lossen. Voeg ze a.u.b. toe aan uw feedback.
Error details copied! Error details copied! Foutmeldingsdetails gekopieerd!
Copy details to clipboard Copy details to clipboard Kopieer details naar het klembord
{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} is een instance van {mobilizon_link}, gratis software die is ontwikkeld met de community.
Open a topic on our forum Open a topic on our forum Open een topic op ons forum
Open an issue on our bug tracker (advanced users) Open an issue on our bug tracker (advanced users) Open een probleem op onze bugtracker (gevorderde gebruikers)
Unable to copy to clipboard Unable to copy to clipboard Kan niet naar klembord kopiëren
{count} km {count} km {count} km
City or region City or region Stad of regio
Select a radius Select a radius Selecteer afstand (radius)
Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Uw stad of regio en de straal worden alleen gebruikt om u evenementen in de buurt voor te stellen. De straal van het evenement houdt rekening met het administratieve centrum van het gebied.
Your upcoming events Your upcoming events Uw aankomende evenementen
Last published events Last published events Laatst gepubliceerde evenementen
Events nearby Events nearby Evenementen in de buurt
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Binnen een kilometer van {place}|Binnen {number} kilometer van {place}
@{username} @{username} @{username}
Yesterday Yesterday Gisteren
You created the event {event}. You created the event {event}. U heeft het evenement {event} aangemaakt.
The event {event} was created by {profile}. The event {event} was created by {profile}. Het evenement {event} is aangemaakt door {profile}.
You updated the event {event}. You updated the event {event}. U heeft {event} geupdate.
The event {event} was updated by {profile}. The event {event} was updated by {profile}. Het evenement {event} is geupdated door {profile}.
You deleted the event {event}. You deleted the event {event}. U heeft het evenement {event} verwijderd.
The event {event} was deleted by {profile}. The event {event} was deleted by {profile}. Het evenement {event} is verwijderd door {profile}.
You created the post {post}. You created the post {post}. U plaatste bericht {post}.
The post {post} was created by {profile}. The post {post} was created by {profile}. Het bericht {post} is geplaatst door {profile}.
You updated the post {post}. You updated the post {post}. U heeft het bericht {post} bijgewerkt.
The post {post} was updated by {profile}. The post {post} was updated by {profile}. Het bericht {post} is bijgewerkt door {profile}.
You deleted the post {post}. You deleted the post {post}. U heeft bericht {post} verwijderd.
The post {post} was deleted by {profile}. The post {post} was deleted by {profile}. Het bericht {post} is verwijderd door {profile}.
No more activity to display. No more activity to display. Geen activiteiten meer om weer te geven.
Key English Dutch Actions
What happened? What happened?
Wheelchair accessibility Wheelchair accessibility
When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. Wanneer een moderator van de groep een evenement maakt en het aan de groep koppelt, wordt het hier weergegeven.
When the event is private, you'll need to share the link around. When the event is private, you'll need to share the link around.
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around.
Whether the event is accessible with a wheelchair Whether the event is accessible with a wheelchair
Whether the event is interpreted in sign language Whether the event is interpreted in sign language Of de gebeurtenis wordt weergegeven in gebarentaal
Whether the event live video is subtitled Whether the event live video is subtitled Of de live video van het evenement ondertiteld is
Who can post a comment? Who can post a comment?
Who can view this event and participate Who can view this event and participate Wie kan dit evenement bekijken en eraan deelnemen
Who can view this post Who can view this post Wie kan dit bericht zien
Who published {number} events Who published {number} events Welke {number} evenementen hebben gepubliceerd
Why create an account? Why create an account? Waarom een account aanmaken?
Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Hiermee kunt u uw deelnamestatus weergeven en beheren op de evenementpagina wanneer u dit apparaat gebruikt. Schakel het vinkje uit als u een openbaar apparaat gebruikt.
with another identity… with another identity… met een andere identiteit…
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Binnen een kilometer van {place}|Binnen {number} kilometer van {place}
Yesterday Yesterday Gisteren
You accepted the invitation to join the group. You accepted the invitation to join the group. U accepteerde de uitnodiging om lid te worden van de groep.
You added the member {member}. You added the member {member}. U voegde lid {member} toe.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership.
You archived the discussion {discussion}. You archived the discussion {discussion}. U archiveerde de discussie {discussion}.
You are not an administrator for this group. You are not an administrator for this group. U bent geen administrator voor deze groep.
You are not part of any group. You are not part of any group. U bent geen lid van een groep.
You are offline You are offline
You are participating in this event anonymously You are participating in this event anonymously U neemt anoniem deel aan dit evenement
You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation U neemt anoniem deel aan dit evenement maar heeft uw deelname niet bevestigd
You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma U kunt tags toevoegen door op de Enter-toets te drukken, of door een komma toe te voegen
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. U kunt uw tijdzone naar uw voorkeur instellen.
You can't change your password because you are registered through {provider}. You can't change your password because you are registered through {provider}. U kunt uw wachtwoord niet wijzigen omdat u bent geregistreerd via {provider}.
You can try another search term or drag and drop the marker on the map You can try another search term or drag and drop the marker on the map U kunt een andere zoekterm proberen of de pin op de kaart slepen

Loading…

User avatar Mecallie

New translation

Mobilizon / FrontendDutch

3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Within {number} kilometers of {place}
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/nl.json, string 844