Translation

You can pick your timezone into your preferences.
English
Key English Italian Actions
Create a pad Create a pad Crea un pad
Create a calc Create a calc Crea un calc
Create a videoconference Create a videoconference Crea una videoconferenza
Task lists Task lists Elenchi di attività
Add a todo Add a todo Aggiungi una cosa da fare
List title List title Titolo elenco
Create a new list Create a new list Crea una nuova lista
Your timezone is currently set to {timezone}. Your timezone is currently set to {timezone}. Il fuso orario è attualmente impostato su {timezone}.
Timezone detected as {timezone}. Timezone detected as {timezone}. Fuso orario rilevato come {timezone}.
Bold Bold Grassetto
Italic Italic Corsivo
Duplicate Duplicate Duplicare
Home Home Casa
Notification on the day of the event Notification on the day of the event Notifica il giorno dell'evento
We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event. We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event. Useremo il tuo fuso orario per spedirti un riassunto la mattina dell'evento.
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. Puoi scegliere il tuo fuso orario nelle preferenze.
Recap every week Recap every week Fai un riassunto ogni settimana
You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any. You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any. Rivecerai un riassunto settimanale degli eventi in arrivo ogni Lunedì, se ce ne sono.
Notification before the event Notification before the event Notifica prima dell'evento
We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it. We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it. Ti invieremo un'e-mail un'ora prima dell'inizio dell'evento, per essere sicuri che non te ne dimentichi.
Timezone Timezone Fuso orario
Select a timezone Select a timezone Seleziona un fuso orario
Other Other Altro
No moderation logs yet No moderation logs yet Ancora nessun registro di moderazione
Participation notifications Participation notifications Notifiche di partecipazione
Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc. Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc. Mobilizon ti invierà un'e-mail quando gli eventi a cui stai partecipando hanno cambiamenti importanti: data e ora, indirizzo, conferma o cancellazione, ecc.
Other notification options: Other notification options: Altre opzioni di notifica:
Organizer notifications Organizer notifications Notifiche dell'organizzatore
Notifications for manually approved participations to an event Notifications for manually approved participations to an event Notifiche per partecipazioni approvate manualmente a un evento
Do not receive any mail Do not receive any mail Non ricevere email
Receive one email per request Receive one email per request Ricevi un e-mail per richiesta
Key English Italian Actions
Why create an account? Why create an account? Perchè creare un account?
Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Consentirà di visualizzare e gestire lo stato di partecipazione sulla pagina dell'evento quando si utilizza questo dispositivo. Deseleziona se stai utilizzando un dispositivo pubblico.
with another identity… with another identity… con altra identità…
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Entro un chilometro da {place}|Entro {number} chilometri da {place}
Yesterday Yesterday Ieri
You accepted the invitation to join the group. You accepted the invitation to join the group. Hai accettato l'invito a iscriverti al gruppo.
You added the member {member}. You added the member {member}. Hai aggiunto il membro {member}.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership.
You archived the discussion {discussion}. You archived the discussion {discussion}. Hai archiviato la discussione {discussion}.
You are not an administrator for this group. You are not an administrator for this group. Non sei un amministratore di questo gruppo.
You are not part of any group. You are not part of any group. Non fai parte di nessun gruppo.
You are offline You are offline Sei fuori linea
You are participating in this event anonymously You are participating in this event anonymously Stai partecipando a questo evento in forma anonima
You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation Stai partecipando a questo evento in forma anonima ma non hai confermato la partecipazione
You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma Puoi aggiungere etichette premendo il tasto Invio o aggiungendo una virgola
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. Puoi scegliere il tuo fuso orario nelle preferenze.
You can't change your password because you are registered through {provider}. You can't change your password because you are registered through {provider}. Non puoi cambiare la tua password perché sei registrato con {provider}.
You can try another search term or drag and drop the marker on the map You can try another search term or drag and drop the marker on the map Puoi provare un altro termine di ricerca o trascinare il marcatore sulla mappa
You can't use push notifications in this browser. You can't use push notifications in this browser. Impossibile inviare notifiche push a questo browser.
You changed your email or password You changed your email or password Hai cambiato la email o la password
You created the discussion {discussion}. You created the discussion {discussion}. Hai creato la discussione {discussion}.
You created the event {event}. You created the event {event}. Hai creato l'evento {event}.
You created the folder {resource}. You created the folder {resource}. Hai creato la cartella {resource}.
You created the group {group}. You created the group {group}. Hai creato il gruppo {group}.
You created the post {post}. You created the post {post}. Hai creato il post {post}.
You created the resource {resource}. You created the resource {resource}. Hai creato la risorsa {resource}.
You deleted the discussion {discussion}. You deleted the discussion {discussion}. Hai eliminato la discussione {discussion}.
You deleted the event {event}. You deleted the event {event}. Hai cancellato l'evento {event}.
You deleted the folder {resource}. You deleted the folder {resource}. Hai eliminato la cartella {resource}.
You deleted the post {post}. You deleted the post {post}. Hai cancellato il post {post}.

Loading…

User avatar framalate

New translation

Mobilizon / FrontendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
You can pick your timezone into your preferences.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
js/src/i18n/it.json, string 461