Translation

Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.
English
Key English Italian Actions
Previous Previous Precedente
Next Next Successivo
Your timezone {timezone} isn't supported. Your timezone {timezone} isn't supported. Il tuo fuso orario {timezone} non è supportato.
Profiles and federation Profiles and federation Profili e federazione
Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon utilizza un sistema di profili per compartimentare le tue attività. Potrai creare tutti i profili che desideri.
Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon è un software federato, il che significa che puoi interagire, a seconda delle impostazioni di federazione dell'amministratore, con i contenuti di altre istanze, come l'adesione a gruppi o eventi creati altrove.
This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. Questa istanza, <b>{instanceName} ({domain})</b>, ospita il tuo profilo, quindi ricorda il suo nome.
If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: Se ti viene richiesta la tua identità federata, è composta dal tuo nome utente e dalla tua istanza. Ad esempio, l'identità federata per il tuo primo profilo è:
Uploaded media size Uploaded media size Dimensioni del media caricato
Loading comments… Loading comments… Caricando i commenti…
Tentative Tentative Provvisorio
Cancelled Cancelled Cancellato
Click for more information Click for more information Clicca per più informazioni
About anonymous participation About anonymous participation Riguardo la partecipazione anonima
As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. Poiché chi organizza l'evento ha scelto di approvare manualmente le richieste di partecipazione, la tua partecipazione sarà realmente confermata una volta che riceverai una mail che indica che è stata accettata.
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Il tuo stato di partecipazione è salvato solo su questo dispositivo e sarà cancellato un mese dopo che l'evento si è concluso.
You may clear all participation information for this device with the buttons below. You may clear all participation information for this device with the buttons below. Puoi rimuovere tutte le informazioni di partecipazione da questo dispositivo col bottone qui sotto.
Clear participation data for this event Clear participation data for this event Rimuovi dati di partecipazione per questo evento
Clear participation data for all events Clear participation data for all events Rimuovi dati di partecipazione per tutti gli eventi
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. La tua partecipazione verrà convalidata dopo aver fatto clic sul collegamento di conferma nell'email, e dopo che l'organizzatore ha convalidato manualmente la tua partecipazione.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. La tua partecipazione verrà convalidata dopo aver fatto clic sul collegamento di conferma nell'email.
Unable to load event for participation. The error details are provided below: Unable to load event for participation. The error details are provided below: Impossibile caricare l'evento per la partecipazione. Di seguito vengono forniti i dettagli dell'errore:
Unable to save your participation in this browser. Unable to save your participation in this browser. Impossibile salvare la tua partecipazione in questo browser.
return to the event's page return to the event's page torna alla pagina dell'evento
View all events View all events Visualizza tutti gli eventi
You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of. You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of. Troverai qui tutti gli eventi che hai creato o a cui stai partecipando, nonché gli eventi organizzati dai gruppi che segui o di cui sei membro.
Create event Create event Crea un evento
You didn't create or join any event yet. You didn't create or join any event yet. Non hai ancora creato o partecipato a nessun evento.
create an event create an event crea un evento
explore the events explore the events esplora gli eventi
Do you wish to {create_event} or {explore_events}? Do you wish to {create_event} or {explore_events}? Desideri {create_event} o {explore_events}?
Key English Italian Actions
You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}. You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}. Hai rinominato la cartella da {old_resource_title} a {resource}.
You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}. You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}. Hai rinominato la risorsa da {old_resource_title} a {resource}.
You replied to a comment on the event {event}. You replied to a comment on the event {event}. Hai replicato ad un commento sull'evento {event}.
You replied to the discussion {discussion}. You replied to the discussion {discussion}. Hai risposto alla discussione {discussion}.
You requested to join the group. You requested to join the group. Hai richiesto di unirti al gruppo.
Your federated identity Your federated identity La tua identità federata
Your membership is pending approval Your membership is pending approval
Your membership was approved by {profile}. Your membership was approved by {profile}.
your notification settings your notification settings
Your participation has been confirmed Your participation has been confirmed La tua partecipazione è stata confermata
Your participation has been rejected Your participation has been rejected La tua partecipazione è stata rifiutata
Your participation has been requested Your participation has been requested La tua partecipazione è stata richiesta
Your participation request has been validated Your participation has been validated La tua partecipazione è stata validata
Your participation request is being validated Your participation is being validated La tua partecipazione è in via di validazione
Your participation status has been changed Your participation status has been changed Lo stato della tua partecipazione è cambiato
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Il tuo stato di partecipazione è salvato solo su questo dispositivo e sarà cancellato un mese dopo che l'evento si è concluso.
Your participation still has to be approved by the organisers. Your participation still has to be approved by the organisers. La tua partecipazione deve ancora essere approvata dagli organizzatori.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. La tua partecipazione verrà convalidata dopo aver fatto clic sul collegamento di conferma nell'email.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. La tua partecipazione verrà convalidata dopo aver fatto clic sul collegamento di conferma nell'email, e dopo che l'organizzatore ha convalidato manualmente la tua partecipazione.
Your position was not available. Your position was not available.
Your profile will be shown as contact. Your profile will be shown as contact. Il tuo profilo sarà mostrato come contatto.
Your timezone is currently set to {timezone}. Your timezone is currently set to {timezone}. Il fuso orario è attualmente impostato su {timezone}.
Your timezone {timezone} isn't supported. Your timezone {timezone} isn't supported. Il tuo fuso orario {timezone} non è supportato.
Your timezone was detected as {timezone}. Your timezone was detected as {timezone}. Il tuo fuso orario è stato rilevato come {timezone}.
Your upcoming events Your upcoming events I tuoi prossimi eventi
YouTube live YouTube live
YouTube replay YouTube replay
You updated the event {event}. You updated the event {event}. Hai aggiornato l'evento {event}.
You updated the group {group}. You updated the group {group}. Hai aggiornato il gruppo {group}.
You updated the member {member}. You updated the member {member}. Hai aggiornato il membro {member}.

Loading…

User avatar diorama

New translation

Mobilizon / FrontendItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/it.json, string 785