Translation

Select a radius
English
Key English Galician Actions
What can I do to help? What can I do to help? Que podo facer para axudar?
We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation): We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation): Melloramos este software grazas á túa colaboración. Infórmanos acerca deste asunto, tes dúas posibilidades (desafortunadamente as dúas requiren a creación dunha conta):
Please add as many details as possible to help identify the problem. Please add as many details as possible to help identify the problem. Por favor engade tódolos detalles posibles para axudarnos a identificar o problema.
Technical details Technical details Detalles técnicos
Error message Error message Mensaxe do erro
Error stacktrace Error stacktrace Informe do erro
The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. Os detalles técnicos do erro axudan ás desenvolvedoras a solucionar o problema máis facilmente. Engádeos ao teu informe.
Error details copied! Error details copied! Detalles do erro copiados!
Copy details to clipboard Copy details to clipboard Copiar detalles ao portapapeis
{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade.
Open a topic on our forum Open a topic on our forum Abrir un tema no noso foro
Open an issue on our bug tracker (advanced users) Open an issue on our bug tracker (advanced users) Abrir un informe no noso seguimento de fallos (usuarias avanzadas)
Unable to copy to clipboard Unable to copy to clipboard Non se puido copiar ao portapapeis
{count} km {count} km {count} km
City or region City or region Cidade ou rexión
Select a radius Select a radius Elixe o radio
Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. A túa cidade ou rexión e o radio só se utilizará para suxerirche eventos próximos. O radio do evento será considerado desde o centro da área administrativa.
Your upcoming events Your upcoming events Os teus próximos eventos
Last published events Last published events Últimos eventos publicados
Events nearby Events nearby Pechar eventos
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Menos dun quilómetro de {place}|A menos de {number} quilometros de {place}
@{username} @{username} @{username}
Yesterday Yesterday Onte
You created the event {event}. You created the event {event}. Creaches o evento {event}.
The event {event} was created by {profile}. The event {event} was created by {profile}. O evento {event} foi creado por {profile}.
You updated the event {event}. You updated the event {event}. Actualizaches o evento {event}.
The event {event} was updated by {profile}. The event {event} was updated by {profile}. {profile} actualizou o evento {evento}.
You deleted the event {event}. You deleted the event {event}. Eliminaches o evento {evento}.
The event {event} was deleted by {profile}. The event {event} was deleted by {profile}. {profile} eliminou o evento {event}.
You created the post {post}. You created the post {post}. Creaches a publicación {post}.
The post {post} was created by {profile}. The post {post} was created by {profile}. {profile} creou a publicación {post}.
Key English Galician Actions
return to the event's page return to the event's page volver á páxina do evento
Return to the group page Return to the group page Volver á páxina do grupo
return to the homepage return to the homepage
Right now Right now Xusto agora
Role Role Rol
RSS/Atom Feed RSS/Atom Feed Fonte RSS/Atom
Rules Rules Normas
Save Save Gardar
Save draft Save draft Gardar borrador
Schedule Schedule
Search Search Buscar
Search events, groups, etc. Search events, groups, etc. Buscar eventos, grupos, etc.
Searching… Searching… Buscando…
Select a category Select a category
Select a language Select a language Escolle idioma
Select a radius Select a radius Elixe o radio
Select a timezone Select a timezone Escolle zona horaria
Select languages Select languages Escolle idiomas
Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification. Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification. Escolle as actividades das que queres recibir un email ou notificación push.
Send Send
Send email Send email Enviar email
Send feedback Send feedback
Send notification e-mails Send notification e-mails Enviar emails de notificacións
Send password reset Send password reset
Send the confirmation email again Send the confirmation email again Enviar o email de confirmación outra vez
Send the report Send the report Enviar a denuncia
Set an URL to a page with your own privacy policy. Set an URL to a page with your own privacy policy. Establece o URL da páxina coa túa política de privacidade.
Set an URL to a page with your own terms. Set an URL to a page with your own terms. Establecer URL a unha páxina cos teus termos.
Settings Settings Axustes
Share Share Compartir

Loading…

User avatar XoseM

New translation

Mobilizon / FrontendGalician

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Select a radius
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/gl.json, string 839