Translation

{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.
English
Key English Galician Actions
Reject Reject Rexeitar
No follower matches the filters No follower matches the filters Ningunha seguidora supera o filtro
@{username}'s follow request was rejected @{username}'s follow request was rejected A solicitude de seguimento de @{username} foi rexeitada
Followers will receive new public events and posts. Followers will receive new public events and posts. As seguidoras recibirán os novos eventos públicos e publicacións.
Manually approve new followers Manually approve new followers Aprobar manualmente novas solicitudes
An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page. An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page. Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.
What can I do to help? What can I do to help? Que podo facer para axudar?
We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation): We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation): Melloramos este software grazas á túa colaboración. Infórmanos acerca deste asunto, tes dúas posibilidades (desafortunadamente as dúas requiren a creación dunha conta):
Please add as many details as possible to help identify the problem. Please add as many details as possible to help identify the problem. Por favor engade tódolos detalles posibles para axudarnos a identificar o problema.
Technical details Technical details Detalles técnicos
Error message Error message Mensaxe do erro
Error stacktrace Error stacktrace Informe do erro
The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback. Os detalles técnicos do erro axudan ás desenvolvedoras a solucionar o problema máis facilmente. Engádeos ao teu informe.
Error details copied! Error details copied! Detalles do erro copiados!
Copy details to clipboard Copy details to clipboard Copiar detalles ao portapapeis
{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade.
Open a topic on our forum Open a topic on our forum Abrir un tema no noso foro
Open an issue on our bug tracker (advanced users) Open an issue on our bug tracker (advanced users) Abrir un informe no noso seguimento de fallos (usuarias avanzadas)
Unable to copy to clipboard Unable to copy to clipboard Non se puido copiar ao portapapeis
{count} km {count} km {count} km
City or region City or region Cidade ou rexión
Select a radius Select a radius Elixe o radio
Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area. A túa cidade ou rexión e o radio só se utilizará para suxerirche eventos próximos. O radio do evento será considerado desde o centro da área administrativa.
Your upcoming events Your upcoming events Os teus próximos eventos
Last published events Last published events Últimos eventos publicados
Events nearby Events nearby Pechar eventos
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Menos dun quilómetro de {place}|A menos de {number} quilometros de {place}
@{username} @{username} @{username}
Yesterday Yesterday Onte
You created the event {event}. You created the event {event}. Creaches o evento {event}.
The event {event} was created by {profile}. The event {event} was created by {profile}. O evento {event} foi creado por {profile}.
Key English Galician Actions
If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: Se che preguntan pola túa identidade federada, esta componse do nome de usuaria e da instancia. Por exemplo, a identidade federada do teu primeiro perfil é:
If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below. If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below. Se optaches pola validación manual das participantes, Mobilizon enviarache un email para informarte das novas solicitudes a tratar. Podes escoller a frecuencia destas notificacións.
If you want, you may send a message to the event organizer here. If you want, you may send a message to the event organizer here. Se o desexas, aquí podes enviar unha mensaxe á organización do evento.
Ignore Ignore Ignorar
I have a Mobilizon account I have a Mobilizon account Teño unha conta Mobilizon
I have an account on another Mobilizon instance. I have an account on another Mobilizon instance. Teño unha conta noutra instancia Mobilizon.
Increase Increase
In person In person
Instance Instance Instancia
Instance administrator Instance administrator Administradora da instancia
Instance configuration Instance configuration Configuración da instancia
Instance feeds Instance feeds Fontes da instancia
Instance languages Instance languages Idiomas da instancia
Instance Long Description Instance Long Description Descrición longa da instancia
Instance Name Instance Name Nome da instancia
{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community. {instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade.
{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software. {instanceName} is an instance of the {mobilizon} software. {instanceName} é unha instancia do software {mobilizon}.
Instance Privacy Policy Instance Privacy Policy Política de Privacidade da instancia
Instance Privacy Policy Source Instance Privacy Policy Source Fonte da política de privacidade da instancia
Instance Privacy Policy URL Instance Privacy Policy URL URL coa Política de Privacidade da instancia
instance rules instance rules normas da instancia
Instance rules Instance rules Normas da instancia
Instance Rules Instance Rules Normas da instancia
Instances Instances Instancias
Instance settings Instance settings Axustes da instancia
Instances following you Instances following you Instancias que te seguen
Instance Short Description Instance Short Description Descrición curta da instancia
Instance Slogan Instance Slogan Eslogan da Instancia
Instances you follow Instances you follow Instancias que segues
Instance Terms Instance Terms Termos da instancia

Loading…

User avatar XoseM

New translation

Mobilizon / FrontendGalician

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/gl.json, string 833