Translation

Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.
English
Key English French (France) (fr_FR)
Unfollow Unfollow Ne plus suivre
your notification settings your notification settings vos paramètres de notification
You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}. You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}. Vous recevrez des notifications à propos de l'activité publique de ce groupe en fonction de %{notification_settings}.
Online Online En ligne
That you follow or of which you are a member That you follow or of which you are a member Que vous suivez ou dont vous êtes membre
{number} seats left {number} seats left {number} places restantes
Published by {name} Published by {name} Publié par {name}
Share this post Share this post Partager ce billet
This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link. This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link. Ce billet est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.
Post URL Post URL URL du billet
Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted. Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted. Voulez-vous vraiment supprimer ce billet ? Cette action ne peut pas être annulée.
Attending Attending Participant⋅e
From my groups From my groups De mes groupes
You don't have any upcoming events. Maybe try another filter? You don't have any upcoming events. Maybe try another filter? Vous n'avez pas d'événements à venir. Essayez peut-être un autre filtre ?
Leave group Leave group Quitter le groupe
Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Êtes-vous certain⋅e de vouloir quitter le groupe {groupName}? Vous perdrez accès au contenu privé de ce groupe. Cette action ne peut être annulée.
Upcoming events from your groups Upcoming events from your groups Événements de vos groupes à venir
Accessible only by link Accessible only by link Accessible uniquement par lien
Report this post Report this post Signaler ce billet
Post {eventTitle} reported Post {eventTitle} reported Billet {eventTitle} signalé
You have attended {count} events in the past. You have not attended any events in the past.|You have attended one event in the past.|You have attended {count} events in the past. Vous n'avez participé à aucun événement par le passé.|Vous avez participé à un événement par le passé.|Vous avez participé à {count} événements par le passé.
Showing events starting on Showing events starting on Afficher les événements à partir de
Showing events before Showing events before Afficher les événements avant
Clear date filter field Clear date filter field Vider le champ de filtre de la date
{count} members or followers No members or followers|One member or follower|{count} members or followers Aucun⋅e membre ou abonné⋅e|Un⋅e membre ou abonné⋅e|{count} membres ou abonné⋅es
This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete. This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete. Ce profil provient d'une autre instance, les informations montrées ici peuvent être incomplètes.
View full profile View full profile Voir le profil complet
Any type Any type N'importe quel type
In person In person En personne
In the past In the past Dans le passé
Only registered users may fetch remote events from their URL. Only registered users may fetch remote events from their URL. Seul⋅es les utilisateur⋅ices enregistré⋅es peuvent récupérer des événements depuis leur URL.
Key English French (France) (fr_FR)
Approve member Approve member Approuver le ou la membre
A practical tool A practical tool Un outil pratique
A resource has been created or updated A resource has been created or updated Une resource a été créée ou mise à jour
Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever. Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever. Êtes-vous vraiment certain⋅e de vouloir supprimer votre compte ? Vous allez tout perdre. Identités, paramètres, événements créés, messages et participations disparaîtront pour toujours.
Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Êtes-vous certain·e de vouloir <b>complètement supprimer</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.
Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone. Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone. Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> ce commentaire ? Cette action ne peut pas être annulée.
Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead. Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead. Êtes-vous certain⋅e de vouloir <b>supprimer</b> cet événement ? Cette action n'est pas réversible. Vous voulez peut-être engager la discussion avec le créateur de l'événement ou bien modifier son événement à la place.
Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>. Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Tous les membres - y compris ceux·elles sur d'autres instances - seront notifié·e·s et supprimé·e·s du groupe, et <b>toutes les données associées au groupe (événements, billets, discussions, todos…) seront irrémédiablement détruites</b>.
Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data. Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data. Êtes-vous certain·e de vouloir <b>suspendre</b> ce groupe ? Comme ce groupe provient de l'instance {instance}, cela supprimera seulement les membres locaux et supprimera les données locales, et rejettera également toutes les données futures.
Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications. Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications. Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la création de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.
Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications. Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications. Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler la modification de l'événement ? Vous allez perdre toutes vos modifications.
Are you sure you want to cancel your participation at event "{title}"? Are you sure you want to cancel your participation at event "{title}"? Êtes-vous certain⋅e de vouloir annuler votre participation à l'événement « {title} » ?
Are you sure you want to delete this entire discussion? Are you sure you want to delete this entire discussion? Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer l'entièreté de cette discussion ?
Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted. Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted. Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action ne peut être annulée.
Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted. Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted. Voulez-vous vraiment supprimer ce billet ? Cette action ne peut pas être annulée.
Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone. Êtes-vous certain⋅e de vouloir quitter le groupe {groupName}? Vous perdrez accès au contenu privé de ce groupe. Cette action ne peut être annulée.
A short tagline for your instance homepage. Defaults to "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" A short tagline for your instance homepage. Defaults to "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize" Un court slogan pour la page d'accueil de votre instance. La valeur par défaut est « Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser »
as {identity} as {identity} en tant que {identity}
Ask your instance admin to {enable_feature}. Ask your instance admin to {enable_feature}. Demandez à l'administrateur⋅ice de votre instance d'{enable_feature}.
Assigned to Assigned to Assigné à
As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. L'organisateur de l'événement ayant choisi de valider manuellement les demandes de participation, votre participation ne sera réellement confirmée que lorsque vous recevrez un courriel indiquant qu'elle est acceptée.
Atom feed for events and posts Atom feed for events and posts Flux Atom pour les événements et les billets
Attending Attending Participant⋅e
A twitter account handle to follow for event updates A twitter account handle to follow for event updates Un compte sur Twitter à suivre pour les mises à jour de l'événement
A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising. A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising. Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.
{available}/{capacity} available places No places left|{available}/{capacity} available places Pas de places restantes|{available}/{capacity} places restantes|{available}/{capacity} places restantes
A validation email was sent to {email} A validation email was sent to {email} Un email de validation a été envoyé à {email}
Avatar Avatar Avatar
Back to previous page Back to previous page Retour à la page précédente
Back to top Back to top Retour en haut

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes
User avatar gunchleoc

Source string comment

loose access -> lose access

2 weeks ago

Things to check

Punctuation spacing

Missing non breakable space before double punctuation sign

Fix string

Reset

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.
String age
3 weeks ago
Source string age
3 weeks ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 1221