Translation

Post body
English
Key English French (France) (fr_FR)
Increase Increase Augmenter
Who can post a comment? Who can post a comment? Qui peut poster un commentaire ?
Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled? Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled? Est-ce que l'événement doit être confirmé plus tard ou bien est-il annulé ?
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around. Lorsque le billet est privé, vous aurez besoin de partager le lien.
Reset Reset Remettre à zéro
Local time ({timezone}) Local time ({timezone}) Heure locale ({timezone})
Time in your timezone ({timezone}) Time in your timezone ({timezone}) Heure dans votre fuseau horaire ({timezone})
Export Export Export
Times in your timezone ({timezone}) Times in your timezone ({timezone}) Heures dans votre fuseau horaire ({timezone})
Comment body Comment body Corps du commentaire
Event description body Event description body Corps de la description de l'événement
Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting. Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting. Le fuseau horaire de l'événement sera mis par défaut au fuseau horaire de l'addresse de l'événement s'il y en a une, ou bien à votre propre paramètre de fuseau horaire.
Clear timezone field Clear timezone field Vider le champ du fuseau horaire
Group description body Group description body Corps de la description du groupe
Moderation logs Moderation logs Journaux de modération
Post body Post body Corps du billet
{group} posts {group} posts Billets de {group}
{group}'s todolists {group}'s todolists Liste de tâches de {group}
Validating email Validating email Validation de l'email
Redirecting to Mobilizon Redirecting to Mobilizon Redirection vers Mobilizon
Reset password Reset password Réinitaliser le mot de passe
First steps First steps Premiers pas
Validating account Validating account Validation du compte
Navigated to {pageTitle} Navigated to {pageTitle} Navigué vers {pageTitle}
Confirm participation Confirm participation Confirmer la participation
Participation with account Participation with account Participation avec compte
Participation without account Participation without account Participation sans compte
Unlogged participation Unlogged participation Participation non connecté⋅e
Discussions list Discussions list Liste des discussions
Create discussion Create discussion Créer une discussion
Tag search Tag search Recherche par tag
Key English French (France) (fr_FR)
Pick Pick Choisir
Pick an identity Pick an identity Choisissez une identité
Pick an instance Pick an instance Choisir une instance
Pick a profile or a group Pick a profile or a group Choisir un profil ou groupe
Please add as many details as possible to help identify the problem. Please add as many details as possible to help identify the problem. Merci d'ajouter un maximum de détails afin d'aider à identifier le problème.
Please check your spam folder if you didn't receive the email. Please check your spam folder if you didn't receive the email. Merci de vérifier votre dossier des indésirables si vous n'avez pas reçu l'email.
Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake. Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake. Veuillez contacter l'administrateur⋅rice de cette instance Mobilizon si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur.
Please do not use it in any real way. Please do not use it in any real way. Merci de ne pas en faire une utilisation réelle.
Please enter your password to confirm this action. Please enter your password to confirm this action. Merci d'entrer votre mot de passe pour confirmer cette action.
Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved. Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved. Assurez‐vous que l’adresse est correcte et que la page n’a pas été déplacée.
Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators. Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators. Merci de lire les {fullRules} publiées par les administrateur·rice·s de {instance}.
Post Post Billet
Post a comment Post a comment Ajouter un commentaire
Postal Code Postal Code Code postal
Post a reply Post a reply Envoyer une réponse
Post body Post body Corps du billet
Post {eventTitle} reported Post {eventTitle} reported Billet {eventTitle} signalé
Posts Posts Billets
Post URL Post URL URL du billet
Powered by Mobilizon Powered by Mobilizon Propulsé par Mobilizon
Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}. Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}. Propulsé par {mobilizon}. © 2018 - {date} Les contributeur·rice·s Mobilizon - Fait avec le soutien financier de {contributors}.
Preferences Preferences Préférences
Previous Previous Précédent
Previous month Previous month Mois précédent
Previous page Previous page Page précédente
Price sheet Price sheet Feuille des prix
Privacy Privacy Vie privée
Privacy policy Privacy policy Politique de confidentialité
Privacy Policy Privacy Policy Politique de confidentialité
Private event Private event Événement privé

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Post body
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 1170