Translation

Event description body
English
Key English French (France) (fr_FR)
Update discussion title Update discussion title Mettre à jour le titre de la discussion
Cancel discussion title edition Cancel discussion title edition Annuler la mise à jour du titre de la discussion
Previous month Previous month Mois précédent
When the event is private, you'll need to share the link around. When the event is private, you'll need to share the link around. Lorsque l'événement est privé, vous aurez besoin de partager le lien.
Decrease Decrease Baisser
Increase Increase Augmenter
Who can post a comment? Who can post a comment? Qui peut poster un commentaire ?
Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled? Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled? Est-ce que l'événement doit être confirmé plus tard ou bien est-il annulé ?
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around. Lorsque le billet est privé, vous aurez besoin de partager le lien.
Reset Reset Remettre à zéro
Local time ({timezone}) Local time ({timezone}) Heure locale ({timezone})
Time in your timezone ({timezone}) Time in your timezone ({timezone}) Heure dans votre fuseau horaire ({timezone})
Export Export Export
Times in your timezone ({timezone}) Times in your timezone ({timezone}) Heures dans votre fuseau horaire ({timezone})
Comment body Comment body Corps du commentaire
Event description body Event description body Corps de la description de l'événement
Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting. Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting. Le fuseau horaire de l'événement sera mis par défaut au fuseau horaire de l'addresse de l'événement s'il y en a une, ou bien à votre propre paramètre de fuseau horaire.
Clear timezone field Clear timezone field Vider le champ du fuseau horaire
Group description body Group description body Corps de la description du groupe
Moderation logs Moderation logs Journaux de modération
Post body Post body Corps du billet
{group} posts {group} posts Billets de {group}
{group}'s todolists {group}'s todolists Liste de tâches de {group}
Validating email Validating email Validation de l'email
Redirecting to Mobilizon Redirecting to Mobilizon Redirection vers Mobilizon
Reset password Reset password Réinitaliser le mot de passe
First steps First steps Premiers pas
Validating account Validating account Validation du compte
Navigated to {pageTitle} Navigated to {pageTitle} Navigué vers {pageTitle}
Confirm participation Confirm participation Confirmer la participation
Participation with account Participation with account Participation avec compte
Key English French (France) (fr_FR)
Error while loading the preview Error while loading the preview Erreur lors du chargement de l'aperçu
Error while login with {provider}. Retry or login another way. Error while login with {provider}. Retry or login another way. Erreur lors de la connexion avec {provider}. Réessayez ou bien connectez vous autrement.
Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist. Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist. Erreur lors de la connexion avec {provider}. Cette méthode de connexion n'existe pas.
Error while reporting group {groupTitle} Error while reporting group {groupTitle} Erreur lors du signalement du groupe {groupTitle}
Error while subscribing to push notifications Error while subscribing to push notifications Erreur lors de la souscriptions aux notifications push
Error while suspending group Error while suspending group Erreur lors de la suspension du groupe
Error while updating participation status inside this browser Error while updating participation status inside this browser Erreur lors de la mise à jour du statut de votre participation dans ce navigateur
Error while validating account Error while validating account Erreur lors de la validation du compte
Error while validating participation request Error while validating participation request Erreur lors de la validation de la demande de participation
Etherpad notes Etherpad notes Notes sur Etherpad
Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period. Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period. Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon est <b>un outil conçu pour vous servir</b>. Point.
Event Event Événement
Event already passed Event already passed Événement déjà passé
Event cancelled Event cancelled Événement annulé
Event creation Event creation Création d'événement
Event description body Event description body Corps de la description de l'événement
Event edition Event edition Modification d'événement
Event {eventTitle} deleted Event {eventTitle} deleted Événement {eventTitle} supprimé
Event {eventTitle} reported Event {eventTitle} reported Événement {eventTitle} signalé
Event list Event list Liste d'événements
Event metadata Event metadata Métadonnées de l'événement
Event page settings Event page settings Paramètres de la page de l'événement
Events Events Événements
Events nearby Events nearby Événements proches
Events tagged with {tag} Events tagged with {tag} Événements taggés avec {tag}
Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting. Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting. Le fuseau horaire de l'événement sera mis par défaut au fuseau horaire de l'addresse de l'événement s'il y en a une, ou bien à votre propre paramètre de fuseau horaire.
Event to be confirmed Event to be confirmed Événement à confirmer
Event URL Event URL URL de l'événement
Everything Everything Tous
Ex: mobilizon.fr Ex: mobilizon.fr Ex : mobilizon.fr

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Event description body
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 1165