Translation

About anonymous participation
English
Key English French (France) (fr_FR)
This group is invite-only This group is invite-only Ce groupe est accessible uniquement sur invitation
This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language. This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language. Ce paramètre sera utilisé pour l'affichage du site et pour vous envoyer des courriels dans la bonne langue.
Previous Previous Précédent
Next Next Suivant
Your timezone {timezone} isn't supported. Your timezone {timezone} isn't supported. Votre fuseau horaire {timezone} n'est pas supporté.
Profiles and federation Profiles and federation Profils et fédération
Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want. Mobilizon utilise un système de profils pour compartimenter vos activités. Vous pourrez créer autant de profils que vous voulez.
Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere. Mobilizon est un logiciel fédéré, ce qui signifie que vous pouvez interagir - en fonction des paramètres de fédération de votre administrateur·ice - avec du contenu d'autres instances, comme par exemple rejoindre des groupes ou des événements ayant été créés ailleurs.
This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name. Cette instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, héberge votre profil, donc notez bien son nom.
If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is: Si l'on vous demande votre identité fédérée, elle est composée de votre nom d'utilisateur·ice et de votre instance. Par exemple, l'identité fédérée de votre premier profil est :
Uploaded media size Uploaded media size Taille des médias téléversés
Loading comments… Loading comments… Chargement des commentaires…
Tentative Tentative Provisoire
Cancelled Cancelled Annulé
Click for more information Click for more information Cliquez pour plus d'informations
About anonymous participation About anonymous participation À propos de la participation anonyme
As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted. L'organisateur de l'événement ayant choisi de valider manuellement les demandes de participation, votre participation ne sera réellement confirmée que lorsque vous recevrez un courriel indiquant qu'elle est acceptée.
Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed. Le statut de votre participation est enregistré uniquement sur cet appareil et sera supprimé un mois après la fin de l'événement.
You may clear all participation information for this device with the buttons below. You may clear all participation information for this device with the buttons below. Vous pouvez effacer toutes les informations de participation pour cet appareil avec les boutons ci-dessous.
Clear participation data for this event Clear participation data for this event Effacer mes données de participation pour cet événement
Clear participation data for all events Clear participation data for all events Effacer mes données de participation pour tous les événements
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation. Votre participation sera validée une fois que vous aurez cliqué sur le lien de confirmation contenu dans le courriel, et après que l'organisateur·ice valide votre participation.
Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email. Votre participation sera validée une fois que vous aurez cliqué sur le lien de confirmation contenu dans le courriel.
Unable to load event for participation. The error details are provided below: Unable to load event for participation. The error details are provided below: Impossible de charger l'événement pour la participation. Les détails de l'erreur sont disponibles ci-dessous :
Unable to save your participation in this browser. Unable to save your participation in this browser. Échec de la sauvegarde de votre participation dans ce navigateur.
return to the event's page return to the event's page retourner sur la page de l'événement
View all events View all events Voir tous les événements
You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of. You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of. Vous trouverez ici tous les événements que vous avez créé ou dont vous êtes un·e participant·e, ainsi que les événements organisés par les groupes que vous suivez ou dont vous êtes membre.
Create event Create event Créer un événement
You didn't create or join any event yet. You didn't create or join any event yet. Vous n'avez pas encore créé ou rejoint d'événement.
create an event create an event créer un événement

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French (France) (fr_FR)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
About anonymous participation
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
js/src/i18n/fr_FR.json, string 784