Translation

We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.
English
Key English Spanish
Create resource Create resource Crear recurso
Create a pad Create a pad Crear un pad
Create a calc Create a calc Crear un calco
Create a videoconference Create a videoconference Crea una videoconferencia
Task lists Task lists Listas de tareas
Add a todo Add a todo Agrega una tarea pendiente
List title List title Título de la lista
Create a new list Create a new list Crear una nueva lista
Your timezone is currently set to {timezone}. Your timezone is currently set to {timezone}. Tu zona horaria está configurada actualmente en {timezone}.
Timezone detected as {timezone}. Timezone detected as {timezone}. Zona horaria borrada como {timezone}.
Bold Bold Negrita
Italic Italic Cursiva
Duplicate Duplicate Duplicar
Home Home Inicio
Notification on the day of the event Notification on the day of the event Notificación el día del evento
We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event. We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event. Usaremos la configuración de su zona horaria para enviarle un recordatorio la mañana del día evento.
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. Puedes elegir tu zona horaria según tus preferencias.
Recap every week Recap every week Recordatorio semanal
You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any. You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any. Obtendrás un recordatorio semanal todos los lunes para los próximos eventos, si tiene alguno.
Notification before the event Notification before the event Notificación antes del evento
We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it. We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it. Le enviaremos un correo electrónico una hora antes de que comience el evento, para asegurarnos de que no lo olvide.
Timezone Timezone Zona horaria
Select a timezone Select a timezone Selecciona una zona horaria
Other Other Otro
No moderation logs yet No moderation logs yet Aún no hay registros de moderación
Participation notifications Participation notifications Notificaciones de participación
Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc. Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc. Mobilizon te enviará un correo electrónico cuando los eventos a los que asistas tengan cambios importantes: fecha y hora, dirección, confirmación o cancelación, etc.
Other notification options: Other notification options: Otras opciones de notificación:
Organizer notifications Organizer notifications Notificaciones del organizador
Notifications for manually approved participations to an event Notifications for manually approved participations to an event Notificaciones para participaciones aprobadas manualmente a un evento
Do not receive any mail Do not receive any mail No recibir ningún correo
Key English Spanish
Visibility was set to public. Visibility was set to public. La visibilidad se estableció en público.
Visible everywhere on the web Visible everywhere on the web Visible por todas partes en la web
Visible everywhere on the web (public) Visible everywhere on the web (public) Visible en todas partes de la web (público)
Waiting for organization team approval. Waiting for organization team approval. Esperando la aprobación del equipo de la organización.
Warning Warning Advertencia
Website Website Sitio web
Website / URL Website / URL Sitio web / URL
We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue. We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue. No pudimos guardar su participación dentro de este navegador. No se preocupe, ha confirmado con éxito su participación, simplemente no pudimos guardar su estado en este navegador debido a un problema técnico.
Weekly email summary Weekly email summary Resumen de correo electrónico semanal
We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation): We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation): Mejoramos este software gracias a sus comentarios. Para informarnos sobre este problema, hay dos posibilidades (ambas lamentablemente requieren la creación de una cuenta de usuario):
We just sent an email to {email} We just sent an email to {email} Acabamos de enviar un correo electrónico a {email}
Welcome back! Welcome back! ¡Bienvenido de nuevo!
Welcome back {username}! Welcome back {username}! ¡Bienvenido de nuevo {username}!
Welcome to Mobilizon, {username}! Welcome to Mobilizon, {username}! ¡Bienvenido a Mobilizon, {username}!
We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it. We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it. Le enviaremos un correo electrónico una hora antes de que comience el evento, para asegurarnos de que no lo olvide.
We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event. We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event. Usaremos la configuración de su zona horaria para enviarle un recordatorio la mañana del día evento.
We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time. We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time. Usamos su zona horaria para asegurarnos de que reciba notificaciones de un evento en el momento correcto.
We will redirect you to your instance in order to interact with this event We will redirect you to your instance in order to interact with this event Lo redirigiremos a su instancia para interactuar con este evento
We will redirect you to your instance in order to interact with this group We will redirect you to your instance in order to interact with this group Te redireccionaremos a tu instancia para poder interactuar con este grupo
What can I do to help? What can I do to help? ¿Que puedo hacer para ayudar?
Wheelchair accessibility Wheelchair accessibility Accesibilidad para sillas de ruedas
When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. Cuando un moderador del grupo crea un evento y lo atribuye al grupo, se mostrará aquí.
When the event is private, you'll need to share the link around. When the event is private, you'll need to share the link around. Cuando el evento sea privado, deberá compartir el enlace.
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around. Cuando la publicación sea privada, deberá compartir el enlace.
Whether the event is accessible with a wheelchair Whether the event is accessible with a wheelchair Si el evento es accesible con silla de ruedas
Whether the event is interpreted in sign language Whether the event is interpreted in sign language Si el evento se interpreta en lenguaje de señas
Whether the event live video is subtitled Whether the event live video is subtitled Si el video en vivo del evento está subtitulado
Who can post a comment? Who can post a comment? ¿Quién puede publicar un comentario?
Who can view this event and participate Who can view this event and participate Quién puede ver este evento y participar
Who can view this post Who can view this post Quién puede ver esta publicación

Loading…

User avatar fadelkon

Translation changed

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
User avatar fadelkon

Suggestion accepted

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
User avatar Berto

Translation changed

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
User avatar fadelkon

Translation changed

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
User avatar fadelkon

New contributor

Mobilizon / FrontendSpanish

New contributor a year ago
User avatar Berto

Translation changed

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
User avatar Berto

New translation

Mobilizon / FrontendSpanish

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
js/src/i18n/es.json, string 461