Translation

with another identity…
English
Key English German Actions
Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer. Ihre E-Mail-Adresse wird nur verwendet, um zu bestätigen, dass Sie eine reale Person sind und um Ihnen Neuigkeiten zu dieser Veranstaltung zuzusenden. Sie wird nicht an andere Instanzen oder an die Organisatoren weitergegeben.
Your federated identity Your federated identity Ihre föderierte Identität
Your participation has been confirmed Your participation has been confirmed Ihre Teilnahme wurde bestätigt
Your participation has been rejected Your participation has been rejected Ihre Teilnahme wurde abgelehnt
Your participation has been requested Your participation has been requested Ihre Teilnahme wurde angefragt
Your participation request has been validated Your participation has been validated Ihre Teilnahme wurde bestätigt
Your participation request is being validated Your participation is being validated Ihre Teilnahme wird überprüft
Your participation status has been changed Your participation status has been changed Ihr Teilnahmestatus hat sich geändert
[This comment has been deleted] [This comment has been deleted] [Ihr Kommentar wurde gelöscht]
[deleted] [deleted] [gelöscht]
as {identity} as {identity} als {identity}
default Mobilizon terms default Mobilizon terms Standard-Nutzungsbedingungen von Mobilizon
e.g. 10 Rue Jangot e.g. 10 Rue Jangot z .B. Musterstraße 21
iCal Feed iCal Feed iCal-Feed
profile@instance profile@instance profil@instanz
with another identity… with another identity… mit einer anderen Identität.…
{approved} / {total} seats {approved} / {total} seats {approved} / {total} Plätze
{count} participants No participants yet | One participant | {count} participants Noch keine Teilnehmer | Ein Teilnehmer | {count} Teilnehmer
{count} requests waiting {count} requests waiting {count} Anfragen ausstehend
© The OpenStreetMap Contributors © The OpenStreetMap Contributors © OpenStreetMap-Mitwirkende
@{username} ({role}) @{username} ({role}) @{username} ({role})
@{group} @{group} @{group}
{title} ({count} todos) {title} ({count} todos) {title} ({count} To-dos)
My groups My groups Meine Gruppen
Assigned to Assigned to Zugewiesen an
Due on Due on Fällig am
Organizers Organizers Organisator
(Masked) (Masked) (Versteckt)
{available}/{capacity} available places No places left|{available}/{capacity} available places Keine freien Plätze|{available}/{capacity} freie Plätze
No one is participating|One person participating|{going} people participating No one is participating|One person participating|{going} people participating Niemand nimmt teil|Eine Person nimmt teilt|{going} nehmen teil
Date and time Date and time Datum und Uhrzeit
Key English German Actions
What can I do to help? What can I do to help? Was kann ich tun, wenn ich helfen möchte?
What happened? What happened?
Wheelchair accessibility Wheelchair accessibility Barrierefreiheit für Rollstühle
When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here. Wenn ein Moderator der Gruppe ein Ereignis erstellt und es der Gruppe zuordnet, wird es hier angezeigt.
When the event is private, you'll need to share the link around. When the event is private, you'll need to share the link around. Wenn die Veranstaltung privat ist, müssen Sie den Link weitergeben.
When the post is private, you'll need to share the link around. When the post is private, you'll need to share the link around. Wenn der Beitrag privat ist, müssen Sie den Link weitergeben.
Whether the event is accessible with a wheelchair Whether the event is accessible with a wheelchair Ob eine Veranstaltung für Rollstühle barrierefrei ist
Whether the event is interpreted in sign language Whether the event is interpreted in sign language Ob die Veranstaltung in Gebärdensprache wiedergegeben wird
Whether the event live video is subtitled Whether the event live video is subtitled Ob der Livestream der Veranstaltung untertitelt ist
Who can post a comment? Who can post a comment? Wer darf kommentieren?
Who can view this event and participate Who can view this event and participate Wer kann diese Veranstaltung sehen und daran teilnehmen kann
Who can view this post Who can view this post Wer kann diesen Beitrag sehen
Who published {number} events Who published {number} events Die {number} Veranstaltungen angelegt haben
Why create an account? Why create an account? Warum ein Konto erstellen?
Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device. Ermöglicht die Anzeige und Verwaltung Ihres Teilnahmestatus auf der Veranstaltungsseite, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie ein öffentliches Gerät verwenden.
with another identity… with another identity… mit einer anderen Identität.…
Within {number} kilometers of {place} |Within one kilometer of {place}|Within {number} kilometers of {place} |Innerhalb eines Kilometers von {place}|Innerhalb von {number} Kilometer von {place}
Yesterday Yesterday Gestern
You accepted the invitation to join the group. You accepted the invitation to join the group. Sie haben die Einladung zur Gruppe angenommen.
You added the member {member}. You added the member {member}. Sie haben das Mitglied {member} hinzugefügt.
You approved {member}'s membership. You approved {member}'s membership. Sie haben die Mitgliedschaft von {member} genehmigt.
You archived the discussion {discussion}. You archived the discussion {discussion}. Sie haben die Diskussion {discussion} archiviert.
You are not an administrator for this group. You are not an administrator for this group. Sie sind kein Administrator dieser Gruppe.
You are not part of any group. You are not part of any group. Sie sind kein Teil einer Gruppe.
You are offline You are offline Sie sind offline
You are participating in this event anonymously You are participating in this event anonymously Sie nehmen anonym an dieser Veranstaltung teil
You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation Sie nehmen an dieser Veranstaltung anonym teil, haben aber Ihre Teilnahme noch nicht bestätigt
You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma Sie können Schlagworte hinzufügen, indem Sie Komma oder Enter drücken
You can pick your timezone into your preferences. You can pick your timezone into your preferences. Sie können Ihre Zeitzone in den Einstellungen festlegen.
You can't change your password because you are registered through {provider}. You can't change your password because you are registered through {provider}. Sie können Ihr Passwort nicht ändern, weil Sie über {provider} angemeldet sind.

Loading…

User avatar t_aus_m

New translation

Mobilizon / FrontendGerman

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
identity Identität Mobilizon

String information

Key
with another identity…
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
js/src/i18n/de.json, string 404