Translation

English
English Catalan
<b>%{reporter}</b> reported the following content. %{reporter_name} (%{reporter_username}) ha denunciat aquest contingut.
Group %{group} was reported S'ha denunciat el grup %{group}
Group reported Grup denunciat
Profile %{profile} was reported S'ha denunciat el perfil %{profile}
Profile reported Perfil denunciat
You have now confirmed your participation. Update your calendar, because you're on the guest list now! Has confirmat la teva participació. Actualitza't l'agenda, perquè estàs a la llista de convidades!
A text is required for the post Cal un text per la publicació
A title is required for the post Cal un títol per la publicació
%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance. %{name} (%{domain}) acaba de demanar-vos poder seguir la vostra instància.
%{name} requests to follow your instance %{name} demana poder seguir la vostra instància
<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events. <b>%{name} (%{domain})</b> acaba de demanar poder seguir la vostra instància. Si accepteu, la seva instància rebrà totes les activitats públiques de la vostra.
If you accept, this instance will receive all of your public events. Si accepteu, la instància rebrà totes les vostres activitats públiques.
Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance La instància %{name} (%{domain}) soŀlicita poder seguir la vostra instància
See the federation settings Obre les opcions de federació
To accept this invitation, head over to the instance's admin settings. Per acceptar la invitació, ves a la configuració d'administració de la instància.
Want to connect? Voleu connectar-vos?
Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too. Nota: que us segueixi %{name} (%{domain}) no implica que vosaltres la seguiu, però podeu demanar de seguir-la també.
Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided: Hola! Acabes de demanar participar en « <b>%{title}</b> ». Si us plau, confirma l'adreça que has posat:
You issued a request to attend <b>%{title}</b>. Has soŀlicitat assistir a <b>%{title}</b>.
Event title Activitat
There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know. Hem pensat d'avisar-te dels canvis que hi ha hagut a <b>%{title}</b>.
This page is not correct La pàgina no és correcta
We're sorry, but something went wrong on our end. Ho sentim, s'ha produït un error al nostre costat.
This is a demonstration site to test Mobilizon. Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon.
%{name}'s feed El flux de %{name}
%{actor}'s private events feed on %{instance} El flux d'activitats privades de %{actor} a %{instance}
%{actor}'s public events feed on %{instance} El flux d'activitats públiques de %{actor} a %{instance}
Feed for %{email} on %{instance} Flux de %{email} a %{instance}
If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}.
If the issue persists, you may try to contact the server administrator.
Technical details

Loading…

User avatar fadelkon

New translation

Mobilizon / BackendCatalan

9 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
elixir-format
Source string location
lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/default.po, string 221