La traduction est temporairement fermée pour des raisons de maintenance, veuillez revenir plus tard.
La traduction a été verrouillée automatiquement pour les raisons suivantes : Impossible de fusionner le dépôt.

État de la traduction

45 Chaînes 100 %
99 Mots 100 %
570 Caractères 100 %

État des chaînes

Chaînes Mots Caractères
45 99 570
Toutes les chaînes Parcourir Traduire Zen
45 99 570
Chaînes traduites Parcourir Traduire Zen
45 99 570
Chaînes en attente de révision Parcourir Traduire Zen

Autres composants

Composant Approuvé Traduit Non terminé Mots non terminés Caractères non terminés Non traduit Vérifications Suggestions Commentaires
Android App Metadata GPL-3.0 0 % 0 0 0 0 0 0 0
Frontend AGPL-3.0 0 % 10 % 1 468 8 773 55 406 1 468 2 58 0
Glossaire Mobilizon AGPL-3.0 0 % 0 % 4 4 33 4 0 0 0
Search Index AGPL-3.0 0 % 0 % 172 529 3 852 0 0 0 0
Import Service AGPL-3.0 0 % 0 % 98 784 5 204 0 0 0 0
Backend AGPL-3.0 0 % 0 % 358 4 237 27 760 0 0 0 0
Backend errors AGPL-3.0 0 % 0 % 266 1 877 10 948 0 0 0 0
Activity AGPL-3.0 0 % 0 % 91 664 4 855 0 0 0 0

Vue d’ensemble

Site Web du projet joinmobilizon.org
Instructions pour les traducteurs

Guidelines

  • When in doubt, use the suggestion feature instead of changing the translation directly
  • Post a comment to discuss about translations
  • Feel free to ask clarification and context on a string

Components

Mobilizon has several modules that need to be translated:

  • Frontend: mostly what you see in the web app in your browser
  • Activity: every group activity log, that can be sent in emails
  • Backend errors: errors returned by the backend (for instance if the event lacks a title)
  • Backend: the rest of emails, server-side default configuration, push notifications, …
  • Search index: the global search engine

The Android app and Android app metadata components are not maintained.

Formating

Frontend (frontend + search index components) and backend (everything else) parts use different formats to hold translations so you may encounter different ways to format strings when translating:

Mainteneurs du projet Avatar de l’utilisateur tcit
Licence associée à cette traduction GNU General Public License v3.0 only
Processus de traduction
  • Les traductions peuvent être réalisées directement.
  • Il est possible de suggérer des traductions.
  • Les traductions sont révisées par des examinateurs dédiés.
  • Tout utilisateur connecté peut contribuer.
  • La traduction utilise des fichiers mono-langues.
  • La traduction dans la langue de base est modifiable.
Dépôt du code source https://framagit.org/tom79/mobilizon-android-app
Branche du dépôt master
Dernier commit distant Merge branch 'weblate-mobilizon-android-app' into 'master' 3725790
Thomas a écrit Il y a 3 ans
Dernier commit dans Weblate Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) 134e2e8
Avatar de l’utilisateur Eeeee a écrit Il y a un an
Dépôt Weblate https://weblate.framasoft.org/git/mobilizon/android-app/
Motif de fichier app/src/main/res/values-*/strings.xml
Fichier de langue de base mono-langue app/src/main/res/values/strings.xml
Fichier de traduction Télécharger app/src/main/res/values-kab/strings.xml
Dernière modification 2 avril 2021 07:22
Dernier auteur Racida S.
Il a y 2 semaines

Statistiques sur les chaînes

Pourcentage de chaînes Chaînes hébergées Pourcentage de mots Mots hébergés Pourcentage de caractères Caractères hébergés
Total 45 99 570
Approuvé 0 % 0 0 % 0 0 % 0
En attente de révision 100 % 45 100 % 99 100 % 570
Traduit 100 % 45 100 % 99 100 % 570
À vérifier 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Lecture seule 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Vérifications en échec 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Chaînes avec suggestions 0 % 0 0 % 0 0 % 0
Chaînes non traduites 0 % 0 0 % 0 0 % 0

Chiffres clefs

99
Mots hébergés
45
Chaînes hébergées
100 %
Traduit
et des 30 jours précédents

Tendances des 30 derniers jours

Mots hébergés
+100 %
Chaînes hébergées
+100 %
Traduit
+100 %
Contributeurs
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 2 ans
Avatar de l’utilisateur Aucun

Ressources mises à jour

Le fichier « app/src/main/res/values-kab/strings.xml » a été modifié. Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur tcit

Modifications envoyées

Modifications envoyées Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction modifiée

Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 3 ans
Avatar de l’utilisateur ZiriSut

Traduction ajoutée

Il y a 3 ans
Parcourir toutes les modifications de la traduction