Translation

What about the software which provides the service?
English
Context English Italian
Tiling watermark Tiling watermark Filigrana ripetuta
Toggle fullscreen Toggle fullscreen Passa a schermo intero
Toggle navigation Toggle navigation Passa a barra di navigazione
Total Total Totale
Tweet it! Tweet it! Twitta!
Unable to copy to clipboard Unable to copy to clipboard Impossibile copiare negli appunti
Unable to find the image %1. Unable to find the image %1. Impossibile trovare l'immagine %1.
Unable to find the image: it has been deleted. Unable to find the image: it has been deleted. Impossibile trovare l'immagine: è già stata cancellata.
Unable to get counter Unable to get counter Impossibile recuperare il contatore
Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images. Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images. A differenza di molti servizi di condivisione di immagini, non ci cedi i diritti sulle immagini che carichi.
Upload an image with its URL Upload an image with its URL Carica un'immagine con la sua URL
Uploaded at Uploaded at Caricato il
Uploaded files by days Uploaded files by days File inviati per giorno
Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1). Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1). Il caricamento (upload) è al momento disabilitato, prova più tardi o contatta l'amministratore (%1).
View link View link Visualizza link
What about the software which provides the service? What about the software which provides the service? E a proposito del software che fornisce il servizio?
What is Lutim? What is Lutim? Che cos'è Lutim?
Who owns rights on images uploaded on Lutim? Who owns rights on images uploaded on Lutim? Chi possiede i diritti sulle immagini caricate su Lutim?
Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files! Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files! Sì, è così. D'altra parte, per motivi legali, il tuo indirizzo IP viene registrato quando invii un'immagine. Niente paura, è la procedura usata da tutti i siti in cui puoi inviare dei file !
Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> or via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>. Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> or via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>. Sì, è così. D'altra parte se vuoi sostenere lo sviluppatore, puoi farlo con <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> o con <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>.
You asked to download a zip archive for too much files. You asked to download a zip archive for too much files. Hai chiesto di fare il download di un archivio zip che contiene troppi file.
You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed. You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed. Come opzione, puoi richiedere che le immagini inviate a Lutim siano cancellate alla prima visualizzazione (o download) o dopo il periodo scelto tra quelli proposti.
You have been successfully logged in. You have been successfully logged in. Ti sei connesso con successo.
You have been successfully logged out. You have been successfully logged out. Ti sei disconnesso con successo.
Zoom in/out Zoom in/out Aumenta lozoom/diminuisci lo zoom
and on and on e su
arabic translation arabic translation traduzione in arabo
core developer core developer sviluppatore principale
no time limit no time limit nessun limite di tempo
occitan translation occitan translation traduzione in occitano
on on su
Context English Italian
Toggle fullscreen Toggle fullscreen Passa a schermo intero
Toggle navigation Toggle navigation Passa a barra di navigazione
Total Total Totale
Tweet it! Tweet it! Twitta!
Unable to copy to clipboard Unable to copy to clipboard Impossibile copiare negli appunti
Unable to find the image %1. Unable to find the image %1. Impossibile trovare l'immagine %1.
Unable to find the image: it has been deleted. Unable to find the image: it has been deleted. Impossibile trovare l'immagine: è già stata cancellata.
Unable to get counter Unable to get counter Impossibile recuperare il contatore
Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images. Unlike many image sharing services, you don't give us rights on uploaded images. A differenza di molti servizi di condivisione di immagini, non ci cedi i diritti sulle immagini che carichi.
Upload an image with its URL Upload an image with its URL Carica un'immagine con la sua URL
Uploaded at Uploaded at Caricato il
Uploaded files by days Uploaded files by days File inviati per giorno
Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1). Uploading is currently disabled, please try later or contact the administrator (%1). Il caricamento (upload) è al momento disabilitato, prova più tardi o contatta l'amministratore (%1).
View link View link Visualizza link
webapp developer webapp developer sviluppatore della webapp
What about the software which provides the service? What about the software which provides the service? E a proposito del software che fornisce il servizio?
What is Lutim? What is Lutim? Che cos'è Lutim?
Who owns rights on images uploaded on Lutim? Who owns rights on images uploaded on Lutim? Chi possiede i diritti sulle immagini caricate su Lutim?
Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files! Yes, it is! On the other side, for legal reasons, your IP address will be stored when you send an image. Don't panic, it is normally the case of all sites on which you send files! Sì, è così. D'altra parte, per motivi legali, il tuo indirizzo IP viene registrato quando invii un'immagine. Niente paura, è la procedura usata da tutti i siti in cui puoi inviare dei file !
Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> or via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>. Yes, it is! On the other side, if you want to support the developer, you can do it via <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> or via <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>. Sì, è così. D'altra parte se vuoi sostenere lo sviluppatore, puoi farlo con <a href="https://www.tipeee.com/fiat-tux">Tipeee</a> o con <a href="https://liberapay.com/sky/">Liberapay</a>.
You asked to download a zip archive for too much files. You asked to download a zip archive for too much files. Hai chiesto di fare il download di un archivio zip che contiene troppi file.
You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed. You can, optionally, request that the image(s) posted on Lutim to be deleted at first view (or download) or after the delay selected from those proposed. Come opzione, puoi richiedere che le immagini inviate a Lutim siano cancellate alla prima visualizzazione (o download) o dopo il periodo scelto tra quelli proposti.
You have been successfully logged in. You have been successfully logged in. Ti sei connesso con successo.
You have been successfully logged out. You have been successfully logged out. Ti sei disconnesso con successo.
Zoom in/out Zoom in/out Aumenta lozoom/diminuisci lo zoom

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
What about the software which provides the service?
Flags
safe-html
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
themes/default/lib/Lutim/I18N/it.po, string 120