Translation

Zip content:
English
Context English Italian
Who wrote this software? Who wrote this software? Chi ha scritto questo software?
XXX file has been added to upload queue. XXX file has been added to upload queue. XXX file è stato aggiunto alla coda di caricamento.
You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it. You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it. Puoi invitare qualcuno a inviarti i file attraverso questa istanza Lufi anche se non ha un account su di essa.
You can see the list of your files by clicking on the "My files" link at the top right of this page. You can see the list of your files by clicking on the "My files" link at the top right of this page. Puoi consultare la lista dei vostri file cliccando sul link « I miei file » in alto a destra in questa pagina.
You can't add URLs that are not related to this instance (%1). You can't add URLs that are not related to this instance (%1).
You can't add URLs that are not related to this instance. You can't add URLs that are not related to this instance. Non puoi aggiungere URL che non siano collegati a questa istanza.
You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files. You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files. Non hai bisogno di registrarti per inviare i file ma devi essere consapevole che, per motivi legali, il tuo indirizzo IP sarà registrato quando invierai un file. Non ti preoccupare, avviene in tutti i siti su cui invii dei file.
You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled. You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled. Sembra che non ci sia una chiave nel tuo URL. Non sarai in grado di decifrare il file. Download annullato.
You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure? You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure? Hai cercato di uscire da questa pagina. Il download sarà cancellato. Sei sicuro?
You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure? You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure? Hai cercato di uscire da questa pagina. L'invio sarà cancellato. Sei sicuro?
You have been successfully logged out. You have been successfully logged out. Logout avvenuto con successo.
You must give email addresses. You must give email addresses. Devi fornire gli indirizzi email.
Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting). Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting). Il tuo browser non ha sufficiente entropia per generare una chiave di cifratura forte. Si prega di aspettare (è meglio fare altre cose sul tuo computer mentre aspetti).
Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2) Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2) Il vostro file è troppo grande : %1 (la dimensione massima permessa è %2)
Your password is not valid. Please refresh the page to retry. Your password is not valid. Please refresh the page to retry. La tua password non è valida. Per favore ricarica la pagina per riprovare.
Zip content: Zip content: Contenuto del file zip:
between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s). between %1 and %2, the file will be kept %3 day(s). tra %1 e %2, il file sarà conservato %3 giorno(i).
between %1 and %2, the file will be kept forever. between %1 and %2, the file will be kept forever. tra %1 e %2, il file sarà conservato per sempre.
deadline: deadline: scadenza:
expires on XXX expires on XXX scade il XXX
for %1 and more, the file will be kept %2 day(s) for %1 and more, the file will be kept %2 day(s) per %1 e più, il file sarà conservato %2 giorno(i)
for %1 and more, the file will be kept forever. for %1 and more, the file will be kept forever. per %1 e più, il file sarà conservato per sempre.
no time limit no time limit nessuna limitazione temporale
or or o
— %1 (%2), that will expire on %3 — %1 (%2), that will expire on %3 — %1 (%2), che scadrà il %3
Context English Italian
Who wrote this software? Who wrote this software? Chi ha scritto questo software?
XXX file has been added to upload queue. XXX file has been added to upload queue. XXX file è stato aggiunto alla coda di caricamento.
You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it. You can invite someone to send you files through this Lufi instance even if they don’t have an account on it. Puoi invitare qualcuno a inviarti i file attraverso questa istanza Lufi anche se non ha un account su di essa.
You can see the list of your files by clicking on the "My files" link at the top right of this page. You can see the list of your files by clicking on the "My files" link at the top right of this page. Puoi consultare la lista dei vostri file cliccando sul link « I miei file » in alto a destra in questa pagina.
You can't add URLs that are not related to this instance. You can't add URLs that are not related to this instance. Non puoi aggiungere URL che non siano collegati a questa istanza.
You can't add URLs that are not related to this instance (%1). You can't add URLs that are not related to this instance (%1).
You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files. You don't need to register yourself to upload files but be aware that, for legal reasons, your IP address will be stored when you send a file. Don't panic, this is normally the case for all sites on which you send files. Non hai bisogno di registrarti per inviare i file ma devi essere consapevole che, per motivi legali, il tuo indirizzo IP sarà registrato quando invierai un file. Non ti preoccupare, avviene in tutti i siti su cui invii dei file.
You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled. You don't seem to have a key in your URL. You won't be able to decrypt the file. Download canceled. Sembra che non ci sia una chiave nel tuo URL. Non sarai in grado di decifrare il file. Download annullato.
You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure? You have attempted to leave this page. The download will be canceled. Are you sure? Hai cercato di uscire da questa pagina. Il download sarà cancellato. Sei sicuro?
You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure? You have attempted to leave this page. The upload will be canceled. Are you sure? Hai cercato di uscire da questa pagina. L'invio sarà cancellato. Sei sicuro?
You have been successfully logged out. You have been successfully logged out. Logout avvenuto con successo.
You must give email addresses. You must give email addresses. Devi fornire gli indirizzi email.
Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting). Your browser does not have enough entropy to generate a strong encryption key. Please wait (it's better if you do things on your computer while waiting). Il tuo browser non ha sufficiente entropia per generare una chiave di cifratura forte. Si prega di aspettare (è meglio fare altre cose sul tuo computer mentre aspetti).
Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2) Your file is too big: %1 (maximum size allowed: %2) Il vostro file è troppo grande : %1 (la dimensione massima permessa è %2)
Your password is not valid. Please refresh the page to retry. Your password is not valid. Please refresh the page to retry. La tua password non è valida. Per favore ricarica la pagina per riprovare.
Zip content: Zip content: Contenuto del file zip:

Loading…

User avatar nilogadda

New translation

Lufi / Default themeItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Zip content:
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
themes/default/lib/Lufi/I18N/it.po, string 187