Zen

Chaîne source Chaîne source

Anglais (États-Unis) Actions

Chargement…

Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne source ajoutée

Il y a 2 ans
Parcourir toutes les modifications de chaînes
Avatar de l’utilisateur megustanlosfrijoles

Commentaire résolu

He traducido NSFW (Not Safe for Work) a contenido sensible. Espero que esten de acuerdo con mi decisión. NSFW es poco claro, no solo por estar en inglés, sino que además es una abreviatura.

Sin embargo no supe traducir P2P (Peer to Peer). ¿Por ser un término técnico tal vez no haya que traducirlo? Lo dejaré así a menos que haya alguna otra opinión.

Il y a un an

Glossaire

Anglais (États-Unis) Anglais (États-Unis)
Aucune chaîne correspondante n’a été trouvée dans le glossaire.

Informations sur la chaîne

Drapeaux
read-only
Emplacement de la chaîne source
src/views/FAQ.vue:557
Âge de la chaîne
Il y a 2 ans
Date de dernière mise à jour
Il y a 10 mois
Âge de la chaîne source
Il y a 2 ans
Fichier de traduction
src/locale/en_US/LC_MESSAGES/app.po, chaîne 350