Zen

Chaîne source Chaîne source

Anglais (États-Unis) Actions

Chargement…

Avatar de l’utilisateur chocobozzz

Commentaire ajouté

Hi,

Instance word is unfortunately not understood by common people. So we decided to use the "platform" term in english instead. Of course you decide the most appropriate word in your translations! :)

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Commentaire ajouté

@chocobozzz In most of the similar cases I’ve seen, “instance” is the term used for your “platform”, reserving “”platform” for the uninstalled form of the given software. Is there a specific reason for you choice? TIA!

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur Aucun

Chaîne source ajoutée

Il y a un an
Parcourir toutes les modifications de chaînes
Avatar de l’utilisateur Besnik_b

Commentaire sur la chaîne source

@chocobozzz In most of the similar cases I’ve seen, “instance” is the term used for your “platform”, reserving “”platform” for the uninstalled form of the given software. Is there a specific reason for you choice? TIA!

Il y a un an
Avatar de l’utilisateur chocobozzz

Commentaire sur la chaîne source

Hi,

Instance word is unfortunately not understood by common people. So we decided to use the "platform" term in english instead. Of course you decide the most appropriate word in your translations! :)

Il y a un an

Points à vérifier

Commentaires

Il y a 2 commentaires en cours pour cette chaîne.

Afficher

Glossaire

Anglais (États-Unis) Anglais (États-Unis)
Aucune chaîne correspondante n’a été trouvée dans le glossaire.

Informations sur la chaîne

Drapeaux
read-only
Âge de la chaîne
Il y a un an
Date de dernière mise à jour
Il y a 10 mois
Âge de la chaîne source
Il y a un an
Fichier de traduction
src/locale/en_US/LC_MESSAGES/app.po, chaîne 221