English (United States)
English (United States) German Actions
Which sharing mechanisms do you want to enable? Just WebTorrent, or also HLS with p2p? If you want both, this will double your storage needs.
If you want to store many videos on your PeerTube instance, you may want to store videos externally using <a href="" target="_blank">Object Storage</a>.
In terms of read speed, you want to make sure that you can saturate your network uplink serving PeerTube videos. This should not be a problem with SSD disks, whereas traditional HDD should be accounted for: typical sustained read rates for a well tuned system with a 7200rpm hard disk should hover around 120 MB/s or 960 Mbit/s. The latter should be enough for a typical 1 Gbit/s network uplink.
A rough estimate of a traditional server's video streaming network capacity is usually quite straightforward. You simply divide your server's available bandwidth by the average bandwidth per stream, and you have an upper bound.
Take a server for example with a 1 Gbit/s uplink for example pushing out 1080p60 streams at 5 Mbit/s per stream. That means the absolute theoretical upper capacity bound is 200 simultaneous viewers if your server's disk i/o can keep up. Expect a bit less in practice.
But what if you need to serve more users? That's where PeerTube's federation feature shines. If other PeerTube instances following yours, chances are they have decided to mirror part of your instance! The feature is called "server redundancy" and caches your most popular videos to help serve additional viewers. While viewers themselves contribute a little additional bandwidth while watching the video in their browsers (mostly during surges), mirroring servers have a much greater uplink and will help your instance with sustained higher concurrent streaming.
No it doesn't. You can't deploy multiple PeerTube nodes behind a load balancer.
As far as we know, there are 3 limitations to handle a large amount of users in PeerTube:
Bandwidth: can be mitigated using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">PeerTube redundancy system</a> and cache servers that serve video static files in front of your PeerTube instance Die <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">Installations-Anleitung ist hier</a>(nur auf Englisch).
Storage: can be mitigated using <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">S3/Object storage</a> Die <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">Installations-Anleitung ist hier</a>(nur auf Englisch).
Video transcoding: we may implement <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">transcoding by remote workers</a> in the future Das <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">Git Repository von PeerTube ist hier</a>.
If you notice performance problems or a bottleneck at your scale, don't hesitate to <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">create an issue</a> to discuss it. Weil von Grund auf free/libre Software unsere fundamentalen Freiheiten respektiert diese durch <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">eine Lizenz</a> schützt. Also einen rechtlich durchsetzbaren Vertrag.
Framasoft tries to make around 4 major releases per year. Releasing a new PeerTube version takes a lot of our time, so we cannot change this release cycle.
There is no LTS version: only the latest stable version of PeerTube is supported by Framasoft.
If you want to test the PeerTube develop branch, we provide <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">nightly builds</a>. Die <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="">Installations-Anleitung ist hier</a>(nur auf Englisch).
We <strong>try</strong> to keep compatibility with the latest minor version (2.3.1 with 2.2 for example). Unfortunately we don't have enough resources to keep compatibility with other versions.
"It's outrageous and unconscionable: you're releasing a PeerTube version that doesn't contain the necessary tools to effectively manage videos claimed by rights holders, or to effectively manage the issue of online harassment in comments, or to effectively manage monetization through advertising, or to (insert here your request to PeerTube). It will never work! What do you intend to do about it?" "Es ist empörend und unbedacht: Sie veröffentlichen Version x.y.z von PeerTube, obwohl es nicht über die nötigen Werkzeuge zur effizienten Verwaltung von Videos verfügt, die von Urheberrechtsinhabern beanstandet werden oder um effizient das Problem der Online-Belästigung in Kommentaren zu bekämpfen oder effizient die Monetarisierung mittels Werbung zu verwalten, oder (fügen Sie hier Ihre Forderung an PeerTube ein). Es wird nie funktionieren! Was gedenken Sie deswegen zu unternehmen?"
You're right. PeerTube is not the perfect tool, far from it. And we never promised this software would include all the features corresponding to every use cases. Sie haben Recht. PeerTube ist nicht das perfekte Werkzeug und noch weit davon entfernt. Und wir haben nie versprochen, dass diese Version 1.0 ein Werkzeug sein würde, das alle Funktionen für alle Fälle enthält.
Remember that PeerTube has only <a href="#who-is-working-on-peertube">one full time developer</a> and a small handful of very involved volunteers. It is not a product developed by a start-up with a full time team and significant financial support. Bitte denke daran, dass PeerTube nur einen (beinahe) Vollzeit-Entwickler hat und eine Handvoll von sehr engagierten Freiwilligen. Das ist kein Produkt, das von einem Start-Up entwickelt wird, das ein ganzes Team (Entwicklung, Design, Benutzerinterface, Marketing, Support usw) und eine bedeutende finanzielle Unterstützung hat. Es ist eine gemeinsam entwickelte Freie Software, die über Monate und hoffentlich Jahre, weiterentwickelt wird.
So if you feel that PeerTube does not currently meet your needs, it's simple: don't use it right now. We remind you that we don't make money developing PeerTube, and if we obviously hope for its success, Framasoft does not depend on it to continue its activities. Es ist ganz einfach, wenn Dir PeerTube als Benutzer nicht gefällt: Benutze es noch nicht! (Wir möchten Dich daran erinnern, dass wir keine Geld für die Entwicklung von PeerTube bekommen und dass wir einfach hoffen, dass PeerTube ein Erfolg wird. Das Weiterbestehen unseres Vereins hängt nicht von PeerTube ab).
<a href="#what-are-the-peertube-features-for-administrators">Yes it does!</a> Since the first stable release of PeerTube in October 2018, <strong>every release</strong> added or improved moderation features: Seit der Veröffentlichtung der ersten stabilen Version von PeerTube im Oktober 2018, sind <strong>bei jeder Veröffentlichung</strong> weitere Funktionen für die Moderation hinzugekommen oder es wurden welche verbessert:
<strong>PeerTube 1.1</strong> added bulk actions in the admin users table and instance/account muting; <strong>PeerTube 1.1</strong> hat Sammelaktionen in der Admin-Benutzer-Tabelle und Instanz-/Account-Stummschaltung hinzugefügt;
<strong>PeerTube 1.2</strong> added the ability to unfederate a video on blacklist; the notification system now shows reports, and new users; <strong>PeerTube 1.2</strong> hat die Fähigkeit bekommen ein Video aus der Schwarzen Liste vom Verbund auszuschließen; das Benachrichtigungssystem zeigt nun Berichte und neue Benutzer an;
<strong>PeerTube 1.3</strong> added the possibility for admins to automatically quarantine new videos for new/untrusted users until a moderator reviews it. The instance's followers management was also reworked: UI is improved, follows can be denied; <strong>PeerTube 1.3</strong> hat die Möglichkeit für Admins hinzugefügt, dass neue Videos für neue/nicht vertrauenswürdige Benutzer automatisch unter Quarantäne stellen, bis ein Moderator sie überprüft hat. Auch die Follower-Verwaltung der Instanz wurde überarbeitet: Die Benutzeroberfläche wurde verbessert, Followers können verweigert werden;
<strong>PeerTube 1.4</strong> added a plugin system, and made sure plugins can for instance automatically blacklist videos or reject comments based on any rule (similar to Pleroma MRF); <strong>PeerTube 1.4</strong> hat ein Plugin-System hinzugefügt und ermöglicht, dass Plugins in der Instanz Videos automatisch auf eine schwarze Liste setzen oder Kommentare aufgrund einer beliebigen Regel ablehnen können (ähnlich wie Pleroma MRF);
<strong>PeerTube 2.0</strong> setup now asks the admin to answer questions regarding their moderation policy and dedication to it. Make a feature to automatically follow a public index of PeerTube instances part of core PeerTube, instead of leaving admins to script it themselves. This allows instance administrators to automatically follow instances of a "follow list" of their choice; a list which is self-hostable, so that communities can grow at their own pace; Die <strong>PeerTube 2.0</strong>-Installation fordert den Verwalter nun auf, Fragen zu seinen Moderationsrichtlinien und -engagement zu beantworten. Es wird nun eine Funktion bereitgestellt um automatisch einem öffentlichen Index an PeerTube-Instanzen als Teil des Kern-PeerTube zu folgen, anstatt dies manuell einrichten zu müssen. Dies ermöglicht es Instanzverwaltern automatisch Instanzen einer "Folgen-Liste" ihrer Wahl zu folgen; eine Liste die selbst bereitgestellt werden kann, um es Gemeinschaften zu ermöglichen, in ihrem eigenen Tempo zu wachsen;
<strong>PeerTube 2.1</strong> added an <em>internal</em> privacy mode to videos (such videos won't be shared outside of the instance), and added quick access to moderation tools below the comments and hooks to create registration plugins (geoblocking or captchas for example); some third-party plugins already demonstrate this ability. This release also put emphasis on describing moderation features within the interface: warnings for features that might increase moderation work like autofollow, and descriptions to the action dropdowns. <strong>PeerTube 2.1</strong> wurde um einen <em>internen</em> Privatmodus für Videos (diese Videos werden nicht außerhalb der Instanz geteilt), Schnellzugriff auf Moderationswerkzeuge unterhalb der Kommentare und Schnittstellen für as Einbinden von Registrationserweiterungen (Geoblocking oder Captchas zum Beispiel) ergänzt; einige Drittanbieter-Erweiterungen nutzen bereits diese Funktion. Diese Version betont das Beschreiben der Moderationsfunktionen innerhalb der Benutzeroberfläche: Warnungen vor Funktionen die möglicherweise den Moderationsaufwand erhöhen (wie "Autofolgen") und Beschreibungen der Aktionsauswahlmöglichkeiten.
<strong>PeerTube 2.2</strong> greatly improved video abuses management (search, abuses display, actions on the video or account etc), added moderation hooks and helpers in the plugins API and Framasoft developed an experimental <em>Auto mute</em> plugin based on public lists. In <strong>PeerTube 2.2</strong> wurde die Videomissbrauchsverwaltung erheblich verbessert (suchen, Missbräuche anzeigen, Aktionen für das Video oder das Benutzerkonto, usw.), des Weiteren die Moderationsschnittstellen und die Helfer in der Erweiterungen-API. Außerdem entwickelte Framasoft eine experimentelle <em>Auto-Stumm</em>-Erweiterung basierend auf öffentlichen Listen.
<strong>PeerTube 2.3</strong> improved the report modal and added predefined reasons selection. This version made it possible to delete all the comments of an account and Framasoft developed an experimental <em>Auto block videos</em> plugin based on public lists. In <strong>PeerTube 2.2</strong> wurde die Videomissbrauchsverwaltung erheblich verbessert (suchen, Missbräuche anzeigen, Aktionen für das Video oder das Benutzerkonto usw.), des Weiteren die Moderationsschnittstellen und Helfer in der Erweiterungen-API. Außerdem entwickelte Framasoft eine experimentelle <em>Auto-Stumm</em>-Erweiterung basierend auf öffentlichen Listen.
<strong>PeerTube 2.4</strong> added ability to report accounts and comments, a messaging system between the local reporter of an abuse and moderators, and an abuse management view for users.


No matching activity found.
Browse all component changes


English (United States) German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/locale/de/LC_MESSAGES/app.po, string 385