English (United States) German Actions
Who is behind Wer steckt hinter
Peertube is a <strong>free/libre software funded by a French non-profit organization</strong>: Framasoft PeerTube, eine <strong>freie/libre Software, wird von einem französischem, gemeinnützigem Verein finanziert</strong>: Framasoft
Our organization started in 2004, and now devotes itself <strong>to popular education about digital technology issues.</strong> We are a small structure of less than 40 members and under 10 employees, well-known for the De-google-ify Internet project, when we offered 34 ethical and alternative online tools. As a public interest organization, <strong>over 90% of our funding comes from donations</strong> (tax deductible for French taxpayers). Unsere Organisation wurde 2004 gegründet und widmet sich nun der <strong>Bildung für alle im Bereich der digitalen Technologien.</strong>. Wir sind eine kleine Gruppe von weniger als 40 Mitgliedern und weniger als 10 Beschäftigten, die für das "Google-freie Internet Projekt" bekannt sind, das 34 ethische und alternative Online-Tools anbietet. Als ein gemeinnütziger Verein, <strong>finanzieren wir uns zu über 90% von Spenden</strong> (die in Frankreich von der Steuer abgesetzt werden können).
Thanks to our <a href="/hall-of-fame" target="_blank">crowdfunding (from March to July 2018)</a>, <strong>Framasoft were able to employ PeerTube's main developer.</strong> After a beta release in March 2018, release 1 came out in November 2018. Since then, several intermediary releases have brought many features along. Several collectives have already created PeerTube hosts, laying the foundation for the federation.
The more people use, support, and contribute to PeerTube, the quicker it will become a concrete alternative to platforms like YouTube. Je mehr Leute PeerTube benutzen, unterstützen und dazu beitragen, desto schneller wird es zu einer wirklichen Alternative zu Video Plattformen wie YouTube.
Donate to Framasoft An Framasoft spenden
If you would like to interact with videos (like, comment, download...), subscribe to channels, create playlists or play videos, then all you have to do is <strong>create an account on the PeerTube instance of your choice.</strong> Wenn du mit Videos interagieren möchten (z.B. kommentieren, herunterladen...), Kanäle abonnieren, Playlisten erstellen oder Videos abspielen möchten, dann musst du nur <strong>ein Konto auf der PeerTube-Instanz deinerWahl erstellen.</strong>
PeerTube instances PeerTube-Instanzen
1. Find the instance that suits you best 1. Finde die Instanz, die am besten zu dir passt
By <strong>filtering according to your profile</strong> (video maker or viewer), <strong>topics</strong> that you are looking for or <strong>languages</strong> you speak, <strong>find an instance whose rules match your needs!</strong> Durch <strong>Filtern gemäß deinem Profil</strong> (Filmemacher oder Zuschauer), nach <strong>Themen</strong> die dich interessieren oder <strong>Sprachen</strong> die du sprichst, <strong>kannst du eine Instanz finden, die deinen Bedürfnissen entspricht!</strong>
2. Create your account and enjoy PeerTube 2. Erstelle dein Benutzerkonto und habe Spaß mit PeerTube
A username, an email, a password and you can already <strong>enjoy all the features of PeerTube!</strong> Ein Benutzername, eine E-Mailadresse, ein Kennwort und schon kannst du <strong>all die Funktionen von PeerTube nutzen!</strong>
PeerTube news archive PeerTube-Nachrichten!
PeerTube news! PeerTube-Nachrichten!
Discover the latest PeerTube improvements Entdecke die neusten PeerTube-Verbesserungen
Subscribe Entdecke den Kanal
Your email Dein Profil
See older news
PeerTube news PeerTube-Nachrichten!
Page not found Seite nicht gefunden
Go back to the homepage Zurück zur Startseite
Thank you very much for your donation to the PeerTube project! Herzlichen Dank für Deine Spende an das PeerTube Projekt!
Thank you Danke
Thanks to you, Framasoft’s teams will be able to continue and expand the work already started on this software. Nur deinetwegen können die Teams von Framasoft ihre Arbeit an der Software weitermachen und ausweiten.
The success of this fundraising depends only on you: <strong>we need you</strong> to raise awareness about this roadmap, so we can share our enthousiasm about Peertube's v3.
Feel free <strong>to share your gesture</strong> on your favourite social networks and to talk about PeerTube around you! Fühle dich ermutigt, <strong>deine Haltung</strong> in deinen bevorzugten sozialen Netzwerken zu teilen und über PeerTube zu sprechen!


No matching activity found.
Browse all component changes


English (United States) German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
src/locale/de/LC_MESSAGES/app.po, string 482