Translation

English (United States)
English (United States) Arabic Actions
We become an actor of the video broadcasting; نصبح ممثلين في بث الفيديو ;
It's based on <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://en.wikipedia.org/wiki/WebRTC">WebRTC</a>, a free and open-source project for web browsers. يعتمد على <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://en.wikipedia.org/wiki/WebRTC">WebRTC</a>, مشروع مجاني ومفتوح المصدر لمتصفحات الويب.
PeerTube is developed by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, a French non-profit popular educational organization on digital issues. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, طور من طرف منضمة غير حكومية.
It employs a developer, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz">Chocobozzz</a>, who works since 2018 on PeerTube projects: وهي توظف مطورًا ، <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://github.com/Chocobozzz"> Chocobozzz </a> ، والذي يعمل منذ 2018 على مشاريع PeerTube:
Development of new features and software maintenance; تطوير ميزات جديدة وصيانة البرامج ;
Thoughts on the architecture, the design and the future of PeerTube; أفكار حول الهندسة المعمارية والتصميم ومستقبل PeerTube ;
New stable releases preparation and communication (blog posts, changelog, etc.); إعداد الإصدارات الجديدة المستقرة والتواصل معها (منشورات المدونة ، سجل التغيير ، إلخ) ;
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">Official PeerTube website</a> development and maintenance; <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">موقع بييرتيوب الرسمي لصفحة الدعم</a> (الإدارة والاستخدام);
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://packages.joinpeertube.org/api/v1/ping">PeerTube plugins index</a> development and maintenance; <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">موقع بييرتيوب الرسمي لصفحة الدعم</a> (الإدارة والاستخدام);
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org">PeerTube instances index</a> development and maintenance; <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">موقع بييرتيوب الرسمي لصفحة الدعم</a> (الإدارة والاستخدام);
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://search.joinpeertube.org/">PeerTube videos/channels search index</a> development and maintenance; <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">موقع بييرتيوب الرسمي لصفحة الدعم</a> (الإدارة والاستخدام);
<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">PeerTube documentation website</a> development and maintenance; <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.joinpeertube.org">موقع بييرتيوب الرسمي لصفحة الدعم</a> (الإدارة والاستخدام);
PeerTube support and discussions on bugtrackers, forum, IRC or by email; دعم PeerTube والمناقشات حول bugtrackers أو المنتدى أو IRC أو عبر البريد الإلكتروني ;
Pull requests/merge requests reviews, merges, and support of features added by external contributions (bug fixes, documentation, refactor, etc.); طلبات السحب / طلبات الدمج ، المراجعات ، عمليات الدمج ، ودعم الميزات المضافة بواسطة المساهمات الخارجية (إصلاحات الأخطاء ، التوثيق ، إعادة البناء ، إلخ) ;
Maintenance of several PeerTube instances (peertube.cpy.re, peertube2.cpy.re, etc.). صيانة العديد من مثيلات PeerTube (peertube.cpy.re ، peertube2.cpy.re ، إلخ).
Moreover, Chocobozzz works on internal Framasoft's projects (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framapad.org">Framapad</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatalk.org">Framatalk</a>, etc.). In other words, the management of PeerTube projects is operated by only one employee, who has other responsabilities in addition to his workload. Chocobozzz على مشاريع Framasoft الداخلية (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framapad.org"> Framapad </a> علاوة على ذلك ، يعمل، <a target = "_ blank" rel = " noopener noreferrer "href =" https://framatalk.org "> Framatalk </a> ، وما إلى ذلك). بمعنى آخر ، يتم تشغيل إدارة مشاريع PeerTube بواسطة موظف واحد فقط لديه مسؤوليات أخرى بالإضافة إلى عبء العمل.
Other Framasoft's volunteers and salaried members also contribute to the PeerTube project on various aspects (strategy, communication, development, community animation). Nevertheless, PeerTube is not developed by a startup with a team of 50 people, and a workflow full of hyper-formatted processes. يساهم متطوعو Framasoft والأعضاء الآخرون الذين يتقاضون رواتب أيضًا في مشروع PeerTube في جوانب مختلفة (الاستراتيجية ، والتواصل ، والتنمية ، والرسوم المتحركة المجتمعية). ومع ذلك ، لم يتم تطوير PeerTube بواسطة شركة ناشئة تضم فريقًا مكونًا من 50 شخصًا ، وسير عمل مليء بالعمليات شديدة التنسيق.
Framasoft will therefore takes the time to improve the software progressively, at its own pace and with its atypical methods which, so far, have proven to be rather effective. لذلك سيأخذ Framasoft الوقت اللازم لتحسين البرنامج تدريجياً ، بوتيرته الخاصة وبأساليبه غير النمطية التي أثبتت حتى الآن فعاليتها إلى حد ما.
No it is not. لا ليست كذلك.
PeerTube is a software created, developed and maintained by <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org">Framasoft</a>, a French non-profit popular educational organization on digital issues. Framasoft has a French culture, respects French laws and is a political actor (« who participates in the life of the city-state ») of civil society. PeerTube هو برنامج تم إنشاؤه وتطويره وصيانته بواسطة <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org"> Framasoft </a> ، وهي مؤسسة تعليمية فرنسية غير ربحية القضايا الرقمية. يتمتع Framasoft بثقافة فرنسية ، ويحترم القوانين الفرنسية وهو فاعل سياسي («يشارك في حياة دولة المدينة») في المجتمع المدني.
PeerTube is part of several actions assembled by Framasoft in the <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://contributopia.org">Contributopia roadmap</a>. These actions aim to propose alternative digital tools to those coming from surveillance capitalism, so that people who do not recognize themselves in such a system can create spaces of freedom. PeerTube هو جزء من العديد من الإجراءات التي تم تجميعها بواسطة Framasoft في <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://contributopia.org"> خارطة طريق Contributopia </a>. تهدف هذه الإجراءات إلى اقتراح أدوات رقمية بديلة لأولئك القادمين من رأسمالية المراقبة ، بحيث يمكن للأشخاص الذين لا يتعرفون على أنفسهم في مثل هذا النظام أن يخلقوا مساحات من الحرية.
Consequently, PeerTube development and/or management of websites associated with the PeerTube project (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org">joinpeertube.org</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://instances.joinpeertube.org">instances.joinpeertube.org</a>, <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://search.joinpeertube.org/">search.joinpeertube.org</a>, etc.) may not please everyone (in particular because of different ideas, ideologies of cultures). وبالتالي ، فإن تطوير PeerTube و / أو إدارته لمواقع الويب المرتبطة بمشروع PeerTube (<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://joinpeertube.org"> Joinpeertube.org </a> ، < هدف = "_ blank" rel = "noopener noreferrer" href = "https://instances.joinpeertube.org"> مثيلات.joinpeertube.org </a> ، <a target = "_ blank" rel = "noopener noreferrer" href = "https://search.joinpeertube.org/"> search.joinpeertube.org </a> ، وما إلى ذلك) قد لا يرضي الجميع (على وجه الخصوص بسبب الأفكار المختلفة وأيديولوجيات الثقافات المختلفة).
We respect that, and remind that all software of the PeerTube project is free software and can be installed with their own domain name. نحن نحترم ذلك ، ونذكر أن جميع برامج مشروع PeerTube هي برامج مجانية ويمكن تثبيتها باسم المجال الخاص بها.
We can answer with certainty: no! لا يمكننا أن نجيب على وجه اليقين:!
The ambition remains to be <strong>a free and decentralized alternative</strong>: the goal of an alternative is not to replace, but to propose something else, with different values, in parallel to what already exists. يبقى الطموح أن يكون <‎/strong> بديلاً حرًا ولا مركزيًا <strong>: الهدف من البديل ليس استبدال ، ولكن اقتراح شيء آخر ، بقيم مختلفة ، بالتوازي مع ما هو موجود بالفعل.
Yes, Framasoft holds the "PeerTube" trademark in several countries for preventive purposes. نعم ، يحمل Framasoft العلامة التجارية "PeerTube" في العديد من البلدان لأغراض وقائية.
Framasoft affirms here its intention to not use intellectual property for predatory purposes or to constrain legitimate uses of the software. However, Framasoft reserves the right to use trademark law, especially in case of damage to the image of the PeerTube project, edited by Framasoft. يؤكد Framasoft هنا عزمه على عدم استخدام الملكية الفكرية لأغراض نهب أو تقييد الاستخدامات المشروعة للبرنامج. ومع ذلك ، يحتفظ Framasoft بالحق في استخدام قانون العلامات التجارية ، خاصة في حالة إتلاف صورة مشروع PeerTube ، الذي تم تحريره بواسطة Framasoft.
We recommend you to create your own digital identity, without using "PeerTube" for your project (software name, website domain...) to not confuse people about who is behind the website/project. نوصيك بإنشاء هويتك الرقمية الخاصة ، دون استخدام "PeerTube" لمشروعك (اسم البرنامج ، مجال موقع الويب ...) لعدم إرباك الأشخاص حول من يقف وراء موقع الويب / المشروع.
For more information, please refer to our <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org/en/trademarks">Trademark Code of Conduct</a>. لمزيد من المعلومات ، يرجى الرجوع إلى <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framasoft.org/en/trademarks"> مدونة قواعد سلوك العلامات التجارية </a>.
PeerTube is just the name of the software. You can install it on your server, and choose the name you want. For example, Framasoft's PeerTube instance is named <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatube.org/">Framatube</a>. PeerTube هو مجرد اسم البرنامج. يمكنك تثبيته على الخادم الخاص بك واختيار الاسم الذي تريده. على سبيل المثال ، تمت تسمية مثيل PeerTube الخاص بـ<a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://framatube.org/">Framatube</a>
For those who want to watch videos بالنسبة لأولئك الذين يريدون مشاهدة الفيديوهات

Loading…

User avatar szakaria

Translation changed

joinpeertube / mainArabic

6 months ago
User avatar szakaria

New translation

joinpeertube / mainArabic

6 months ago
Browse all component changes

Things to check

XML syntax

The translation is not valid XML

Reset

Glossary

English (United States) Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
src/views/FAQ.vue:117
String age
7 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/locale/ar/LC_MESSAGES/app.po, string 213