Translation

intro->tags->[2]
French
Key French German
title Reprenons le contrôle de nos événements Holen wir uns unsere Veranstaltungen zurück
subtitle Ensemble, on va plus loin Zusammen, gehen wir weiter.
devby développé par @:color.soft Entwickelt von @:color.soft
intro->tags->[0] Rassembler Versammeln
intro->tags->[1] Organiser Organisieren
intro->tags->[2] Mobiliser
intro->title Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s’organiser, se mobiliser. Ein freundliches, emanzipatorisches, ethisches Werkzeug um sich zu versammeln, zu organisieren und zu mobilisieren.
intro->support Nous soutenir Unterstützten Sie uns
prez->tool->title Un outil pratique Ein praktisches Werkzeug
prez->tool->md Mobilizon est un outil qui vous permet de **trouver, créer et organiser
des événements**.

Vous pouvez aussi y **publier une page pour votre groupe** où les membres
pourront **s’organiser ensemble**.
Mobilizon ist ein Werkzeug um **Veranstaltungen zu finden,
einzustellen und zu organisieren**.

Sie können auch **eine Seite für Ihre Gruppen veröffentlichen**,
wo die Mitglieder **sich zusammen organisieren** können.
prez->alt->title Une alternative éthique Eine ethische Alternative
prez->alt->md Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon
est **un outil conçu pour vous servir**. Point.

Pas de _like_, de _follow_, ni de mur au _scroll_ infini: **Mobilizon
vous laisse la maîtrise de votre attention**.
Ethische Alternative zu Facebook Veranstaltungen, Gruppen und Seiten.
Mobilizon ist **ein Werkzeug gedacht, um Ihnen zu dienen**. Punkt.

Kein _like_, kein _follow_, oder Seite mit endlossem gescrolle: **Mobilizon
lässt Ihnen die Kontrolle über Ihre Aufmerksamkeit**.
prez->soft->title Un logiciel fédéré Eine föderierte Software
prez->soft->md Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une **multitude de sites
web Mobilizon interconnectés**.

Cette architecture fédérée permet d’**éviter les monopoles** et d’offrir
une **diversité des conditions d’hébergement**.
Mobilizon ist kein riesige Platform,
aber eine **Vielzahl von vernetzte Website**.

Diese föderiert Architektur **vermeidet Monopole** und
ermöglicht **eine Vielfalt von Nutzungsbedingungen**.
prez->btn->[0] C’est quoi Mobilizon? Was ist Mobilizon?
prez->btn->[1] Découvrir sur mobilizon.org mobilizon.org entdecken
what->intro ## C’est quoi, Mobilizon?

Mobilizon est un outil en ligne pour vous aider à gérer vos événements,
vos profils et vos groupes.
## Was ist Mobilizon?

Mobilizon ist ein Werkzeug, um die Verwaltung Ihrer
Veranstaltungen, Profile und Gruppen zu erleichten.
what->event->title Vos événements Ihre Veranstaltungen
what->event->md Sur Mobilizon vous pouvez **créer une fiche détaillée de votre événement**,
le publier et le partager.

Vous pouvez aussi y rechercher des événements par mots-clés, lieux ou dates,
et **vous y inscrire (sans forcément avoir besoin d’un compte)** et les
ajouter à votre agenda.
Auf Mobilizon können Sie **eine Seite für Ihre Veranstaltung** erstellen,
diese veröffentlichen und teilen.

Sie können auch nach Veranstaltungen suchen (z. B. nach Stichwort, Datum oder Ort), **an Veranstaltungen teilnehmen (auch ohne Konto)** und Veranstaltungen in Ihrem Kalender hinzufügen.
what->profile->title Vos profils Ihre Profile
what->profile->md Créer un compte sur une instance Mobilizon vous permettra de vous
**créer plusieurs profils** (personnel, professionnel, loisirs, militant,
etc.), d’**organiser des événements** et d’**administrer des groupes**.

Pensez à **découvrir le fonctionnement d’une instance, décrit sur sa
page «à propos»**, pour comprendre ses règles et sa politique avant de
vous y créer un compte.
Das Anlegen eines Kontos auf einer Mobilizon-Instanz ermöglicht Ihnen, dass
**Erstellen mehrerer Profile** (persönlich, beruflich, Freizeit, Aktivismus,
etc.), **Veranstaltungen organisieren** und **Gruppen verwalten**.

Bevor Sie ein Konto auf einer Instanz erstellen, vergessen Sie nicht, **die Funktionsweise dieser Instanz durch lesen der "Über diese Instanz" Seite zu studieren.**
Key French German
design->attention->md Mobilizon n’est **pas un média, ni un passe-temps: c’est un outil**.
Vous n’y trouverez pas des fonctionnalités telles que les compteurs
d’abonnements, les pouces sur les commentaires ou les murs d’info à
<i lang="en">scroll</i> infini.

La conception de Mobilizon vise à **libérer votre attention des mécanismes
d’auto-mise en scène**.
Cela permet de rester focalisé sur l’essentiel: gérer vos événements, vos
groupes, votre mobilisation.
Mobilizon ist **kein soziales Medium, auch kein Hobby: es ist ein Werkzeug**.
Sie werden keine Funktionen wie Abo-Zähler, Daumen hoch oder Infowände mit unendlichem Scrollen finden.

Das Design von Mobilizon zielt darauf ab, **Ihre Aufmerksamkeit von den Mechanismen
der Selbstinszenierung** zu befreien.
So können Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren: die Verwaltung Ihrer Events, Ihrer
Gruppen, Ihre Mobilisierung.
design->attention->title L’économie de votre attention Sparen Sie sich Ihre Aufmerksamkeit
design->federation->md Mobilizon est **un logiciel fédéré**: des hébergeurs peuvent l’installer
sur un serveur pour créer autant d’instances, de site-web Mobilizon.
Les instances Mobilizon peuvent se fédérer entre elles afin qu’un profil
inscrit sur l’instance A puisse contribuer à un groupe créé sur l’instance B.

Cette multiplicité permet de **diversifier les conditions d’hébergement**
(gouvernance, CGU, chartes) et d’**éviter la formation de plateformes
monopolistiques**.
Mobilizon ist eine **federierte software**: Hosts können sie auf einem Server installieren,
um Instanzen zu erstellen, welche Mobilizon-Websites sind.
Mobilizon-Instanzen können miteinander federiert werden, so dass ein Profil,
welches auf Instanz A registriert ist, zu einer Gruppe beitragen kann, die auf Instanz B erstellt wurde.

Diese Vielfältigkeit macht es möglich, die **Hosting-Bedingungen** zu diversifizieren.
(Governance, ToS, Chartas) und **vermeidet die Bildung von monopolistischen
Plattformen**.
design->federation->title La diversité par la fédération Vielfalt durch die Federation
design->freedom->md Mobilizon est un logiciel libre. Cela signifie que son code est transparent,
publiquement consultable et qu’**il n’y a pas de fonctionnalité cachée**.

Le code est **construit de manière communautaire**, et chacun·e est libre de
le reprendre pour essayer de mener le projet vers de nouvelles voies.
Mobilizon ist eine offene freie Software. Das bedeutet, der Code ist transparent,
öffentlich überprüfbar und **es gibt keine versteckten Funktionen**.

Der Code wird **mit der Community** entwickelt, und es steht jedem frei,
ihn zu forken und das Projekt in neue Richtungen zu führen.
design->freedom->title Le respect de vos libertés Respektiert Ihre Freiheit
design->go ## À vous de jouer

- Tester la [démo de Mobilizon](@:link.mzo-demo)
- Trouver votre [instance sur Mobilizon.org](@:link.mzo)
- Apprendre à utiliser (et installer) Mobilizon sur [notre documentation](@:link.jmz-docs)
- Venir discuter sur [notre forum](@:link.jmz-forum)
## Es liegt an Ihnen

- Probieren Sie die [Mobilizon-Demo](@:link.mzo-demo)
- Finden Sie Ihre [Instanz auf Mobilizon.org](@:link.mzo)
- Lernen Sie die Benutzung (und Installation) von Mobilizon mit [unserer Dokumentation](@:link.jmz-docs)
- Diskutieren Sie in [unserem Forum](@:link.jmz-forum)
design->intro ## Un outil émancipateur, conçu différemment

Mobilizon a été conçu comme un outil pratique, qui respecte votre attention,
votre autonomie et vos libertés.
## Ein emanzipatorisches Werkzeug, anders gedacht

Mobilizon ist als ein praktisches Werkzeug gedacht, das Ihre Aufmerksamkeit,
Ihre Unabhängigkeit und Ihre Freiheiten respektiert.
devby développé par @:color.soft Entwickelt von @:color.soft
intro->support Nous soutenir Unterstützten Sie uns
intro->tags->[0] Rassembler Versammeln
intro->tags->[1] Organiser Organisieren
intro->tags->[2] Mobiliser
intro->title Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s’organiser, se mobiliser. Ein freundliches, emanzipatorisches, ethisches Werkzeug um sich zu versammeln, zu organisieren und zu mobilisieren.
prez->alt->md Alternative éthique aux événements, groupes et pages Facebook, Mobilizon
est **un outil conçu pour vous servir**. Point.

Pas de _like_, de _follow_, ni de mur au _scroll_ infini: **Mobilizon
vous laisse la maîtrise de votre attention**.
Ethische Alternative zu Facebook Veranstaltungen, Gruppen und Seiten.
Mobilizon ist **ein Werkzeug gedacht, um Ihnen zu dienen**. Punkt.

Kein _like_, kein _follow_, oder Seite mit endlossem gescrolle: **Mobilizon
lässt Ihnen die Kontrolle über Ihre Aufmerksamkeit**.
prez->alt->title Une alternative éthique Eine ethische Alternative
prez->btn->[0] C’est quoi Mobilizon? Was ist Mobilizon?
prez->btn->[1] Découvrir sur mobilizon.org mobilizon.org entdecken
prez->soft->md Mobilizon n’est pas une plateforme géante, mais une **multitude de sites
web Mobilizon interconnectés**.

Cette architecture fédérée permet d’**éviter les monopoles** et d’offrir
une **diversité des conditions d’hébergement**.
Mobilizon ist kein riesige Platform,
aber eine **Vielzahl von vernetzte Website**.

Diese föderiert Architektur **vermeidet Monopole** und
ermöglicht **eine Vielfalt von Nutzungsbedingungen**.
prez->soft->title Un logiciel fédéré Eine föderierte Software
prez->tool->md Mobilizon est un outil qui vous permet de **trouver, créer et organiser
des événements**.

Vous pouvez aussi y **publier une page pour votre groupe** où les membres
pourront **s’organiser ensemble**.
Mobilizon ist ein Werkzeug um **Veranstaltungen zu finden,
einzustellen und zu organisieren**.

Sie können auch **eine Seite für Ihre Gruppen veröffentlichen**,
wo die Mitglieder **sich zusammen organisieren** können.
prez->tool->title Un outil pratique Ein praktisches Werkzeug
quote->blog->text Lire la note d’intention de Framasoft sur le Framablog Lesen Sie die Absichtserklärung von Framasoft auf dem Framablog
quote->text On ne changera pas le monde depuis Facebook. L’outil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance sont incapables de le produire, car elles ne sauraient pas en tirer profit. <br />C’est l’occasion de faire mieux qu’elles, en faisant autrement. Wir werden die Welt nicht von Facebook verändern.<br /> Die Software, von der wir träumen, wird der Überwachungskapitalismus nicht entwickeln, da Profit nicht das Ziel ist.<br/> Das ist eine Chance, etwas Besseres zu bauen, indem wir einen anderen Ansatz wählen.
subtitle Ensemble, on va plus loin Zusammen, gehen wir weiter.
title Reprenons le contrôle de nos événements Holen wir uns unsere Veranstaltungen zurück
what->event->md Sur Mobilizon vous pouvez **créer une fiche détaillée de votre événement**,
le publier et le partager.

Vous pouvez aussi y rechercher des événements par mots-clés, lieux ou dates,
et **vous y inscrire (sans forcément avoir besoin d’un compte)** et les
ajouter à votre agenda.
Auf Mobilizon können Sie **eine Seite für Ihre Veranstaltung** erstellen,
diese veröffentlichen und teilen.

Sie können auch nach Veranstaltungen suchen (z. B. nach Stichwort, Datum oder Ort), **an Veranstaltungen teilnehmen (auch ohne Konto)** und Veranstaltungen in Ihrem Kalender hinzufügen.

Loading…

User avatar mano

New translation

JoinMobilizon / HomeGerman

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Mobilisieren".

Fix string

Reset

Glossary

French German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
intro->tags->[2]
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/translations/de/home.yml, string 6