Translation

vrac->sites->docs->desc
English
Key English Spanish Actions
cloud->sites->carte->title Creat custom maps Crear mapas personalizados
cloud->sites->carte->desc Framacarte allows you to draw, label, colour, annotate maps from [OpenStreetMap](@:link.wOSM) in order to display them on your website or print them. Framacarte te permite dibujar, etiquetar, colorear, anotar mapas desde [OpenStreetMap](@:link.wOSM) para mostrarlos en tu sitio web o imprimirlos.
cloud->sites->drive->what Store Almacenar
cloud->sites->drive->title Online storage Almacenamiento en linea
cloud->sites->drive->desc @:txt.drive allows you to store your files online, synchronize them between your PCs, mobile devices… and share them with whoever you want. @:txt.drive te permite almacenar tus archivos en línea, sincronizarlos entre tu PC, dispositivos móviles, etc… y compartirlos con quien quieras.
cloud->sites->git->what Code Codificar
cloud->sites->git->title Host free code Alojamiento de código “libre”
cloud->sites->git->desc @:txt.git is a tool for developers. It can host your open source software projects and allows users to work on it collaboratively. @:txt.git es una herramienta para desarrolladores. Puede alojar tus proyectos de software de código abierto y permite a los usuarios trabajar en colaboración.
vrac->title Bulk free Granel “libre”
vrac->desc Unclassifiable but not badly classified! ¡Inclasificables pero no mal clasificados!
vrac->sites->colibri->what A forum Un foro
vrac->sites->colibri->title The @:txt.soft forum El foro @:txt.soft
vrac->sites->colibri->desc Do you have any questions? We (might) have an answer! “If you do not know, ask. If you know, share”. @:txt.colibri is a place where we can share information about Open source. ¿Tienes alguna pregunta? ¡Nosotros (podríamos) tener una respuesta! “Si no lo sabes, pregunta. Si lo sabes, comparte”. @:txt.colibri es un lugar donde podemos compartir información sobre código abierto.
vrac->sites->docs->what Documentations Documentaciones
vrac->sites->docs->title Our documentation center Nuestro centro de documentación
vrac->sites->docs->desc To know everything on the use of the online services that we offer and to learn through our different guides how to gain in autonomie. Para conocer todo sobre el uso de los servicios en línea que ofrecemos y aprender, a través de nuestras diferentes guías, cómo ganar autonomía.
Key English Spanish Actions
logiciel->sites->dvd->what Un DVD Un DVD
logiciel->sites->key->desc With a USB memory stick (or any other mobile device) use more than a hundred free programs for mobile, for Windows, test and install a GNU/Linux distro or have offline access to Wikipédia in French. Con una memoria USB (o cualquier otro dispositivo móvil), use más de cien programas gratuitos para dispositivos móviles, para Windows, pruebe e instale una distribución GNU / Linux o tenga acceso sin conexión a Wikipedia en francés.
logiciel->sites->key->title Full tank of Freedom in a simple device Un tanque lleno de libertad en un sencillo dispositivo
logiciel->sites->key->what A USB thumb drive Una memoria USB
logiciel->sites->libre->desc More than 1600 peices of software, tested, rated and commented on by the longest running and @:txt.soft’s debut project. Includes tutorials and comprehensive docs. Más de 1600 piezas de software, probadas, calificadas y comentadas en el proyecto histórico y fundador de @:txt.soft. Incluye tutoriales y documentación comprensible.
logiciel->sites->libre->title The big directory El gran directorio
logiciel->sites->libre->what A Directory Un directorio
logiciel->sites->pack->desc @:txt.pack is a handy tool to pick the best free software for Window’s most recent version.<br />You select the software you want and all the programs are installed in a single convenient step! @:txt.pack es una herramienta útil para elegir el mejor software gratuito para la versión más reciente de Windows.<br />¡Usted selecciona el software que desea y todos los programas se instalan en un solo paso conveniente!
logiciel->sites->pack->title Massive install Instalación masiva
logiciel->sites->pack->what A distributor Un distribuidor
logiciel->title Free software Software libre
vrac->desc Unclassifiable but not badly classified! ¡Inclasificables pero no mal clasificados!
vrac->sites->colibri->desc Do you have any questions? We (might) have an answer! “If you do not know, ask. If you know, share”. @:txt.colibri is a place where we can share information about Open source. ¿Tienes alguna pregunta? ¡Nosotros (podríamos) tener una respuesta! “Si no lo sabes, pregunta. Si lo sabes, comparte”. @:txt.colibri es un lugar donde podemos compartir información sobre código abierto.
vrac->sites->colibri->title The @:txt.soft forum El foro @:txt.soft
vrac->sites->colibri->what A forum Un foro
vrac->sites->docs->desc To know everything on the use of the online services that we offer and to learn through our different guides how to gain in autonomie. Para conocer todo sobre el uso de los servicios en línea que ofrecemos y aprender, a través de nuestras diferentes guías, cómo ganar autonomía.
vrac->sites->docs->title Our documentation center Nuestro centro de documentación
vrac->sites->docs->what Documentations Documentaciones
vrac->title Bulk free Granel “libre”

Loading…

User avatar Berto

Suggestion accepted

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

a year ago
User avatar None

Suggestion added

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

a year ago
User avatar Berto

New translation

Framasoft / Full - CategoriesSpanish

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
vrac->sites->docs->desc
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
src/translations/es/cat.yml, string 93