The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

English
English French
Remove the comments Supprimer les commentaires
Remove the votes Supprimer les votes
The poll was created. Le sondage a été créé
Vote added Vote ajouté
Vote deleted Vote supprimé
Vote updated Vote mis à jour
You can add a new scheduling date to your poll. Vous pouvez ajouter une date à votre sondage.
Your poll has been removed! Votre sondage a été supprimé !
and add a new column with et si vous avez oublié de saisir un choix, vous pouvez rajouter une colonne en cliquant sur
remove a column or a line with effacer une colonne ou une ligne avec
Users who voted "If need be" for this option have left those email addresses: Les utilisateurs qui ont voté « Si nécessaire » pour cette option ont laissé les courriels suivants :
Users who voted "No" for this option have left those email addresses: Les utilisateurs qui ont voté « Non » pour cette option ont laissé les courriels suivants :
Users who voted "Yes" for this option have left those email addresses: Les utilisateurs qui ont voté « Oui » pour cette option ont laissé les courriels suivants :
Deletion date: Date de suppression :
If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it by selecting the save button at the end of the line. Pour participer à ce sondage, veuillez entrer votre nom, choisir toutes les valeurs qui vous conviennent et valider votre choix avec le bouton en bout de ligne.
The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate L'administrateur·rice a verrouillé ce sondage. Les votes et commentaires sont gelés, il n'est plus possible de participer
The poll has expired, it will soon be deleted. Le sondage a expiré, il sera bientôt supprimé.
Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Votre vote a bien été pris en compte, mais faites attention : ce sondage n'autorise l'édition de votre vote qu'avec le lien personnalisé suivant ; conservez-le précieusement !
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate v1.1.x

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
.studs.The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen it is no longer possible to participate
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
po/fr.po, string 424