English Breton Actions
Passwords do not match. Ne glot ket ar gerioù-tremen.
Poll has been updated before you vote Hizivaet eo bet ar sontadeg a-raok ho mouezh
Something has gone wrong... Un dra bennak a-dreuz a zo...
Something is wrong with the format Un dra bennak a-dreuz a zo gant ar mentrezh
Something is wrong with the format: Customized URLs should only consist of alphanumeric characters and hyphens.
Something is wrong with the format: name shouldn't have any spaces before or after
The address is not correct! You should enter a valid email address (like in order to receive the link to your poll. Didalvoudek eo ar chomlec'h postel enanket. Ret eo lakaat ur chomlec'h postel talvoudek (skouer: resevout ere ar sontadeg.
The column already exists Ar bann a zo anezhañ endeo
The name is invalid. Didalvoudek eo an anv.
The name you've chosen already exists in this poll! An anv bet enanket ganeoc'h a zo dioutañ endeo!
There is a problem with your choices Ur gudenn a zo gant ho tibaboù
This identifier is not allowed
This poll doesn't exist! N'eus ket eus ar sontadeg-mañ!
Unable to connect to database N'haller ket kennaskañ ouzh ar stlennvon
Update vote failed C'hwitadenn war hizivadenn ar vouezh
You already voted Mouezhzt ho peus endeo
You can't create a poll with hidden results with the following option: N'hallit ket krouiñ ur sontadeg gant respontoù kuzhet gant an dibarzhioù embann da heul:
You can't select more than %d dates N'hallit ket diuzañ ouzhpenn %d a zeiziadoù
You haven't filled the first section of the poll creation, or your session has expired.
Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry. Your vote wasn't counted, because someone voted in the meantime and it conflicted with your choices and the poll conditions. Please retry.
Created polls
Have a good day! Devezh mat deoc'h!
Here is the list of the polls that you manage on %s: Sed aze roll ho sontadegoù a verit war %s
If you weren't the source of this action and if you think this is an abuse of the service, please notify the administrator at %s. Ma n'ho peus ket savet ar goulenn ha ma soñj deoc'h eo un drougimplij eus ar gwazerezh kit e darempred gant merour %s.
Its address
Last access date
List of your polls Roll ho sontadegoù
PS: this email has been sent because you – or someone else – asked to get back the polls created with your email address. PS: kaset eo bet ar postel-mañ deoc'h peogwir ho peus (pe unan bennak all) goulennet vefe kaset deoc'h roll ar sontadegoù krouet gant ar chomlec'h postel-mañ.
Polls saved inside this browser
Polls sent Kaset eo bet ar sontadegoù
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate
The following string has different context, but the same source.
Locked Translated Framadate/Framadate v1.1.x


User avatar None

New source string

Framadate / FramadateBreton

New source string 2 years ago
Browse all component changes


English Breton
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
.Error.You already voted
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
po/br.po, string 141