The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Poll results.Vote yes for
English
Key English Galician Actions
Poll results.Best choice Best choice A mellor escolla
Poll results.Best choices Best choices Mellores escollas
Poll results.Chart Chart Gráfica
Poll results.Display the chart of the results Display the chart of the results Amosar a gráfica de resultados
Poll results.Edit the line: %s Edit line: %s Modificar a liña: %s
Poll results.Link to edit this particular line Link to edit this particular line Ligazón para modificar esta liña
Poll results.Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard! The link to edit this particular line has been copied to the clipboard! A ligazón para modificar esta liña copiouse ó portapapeis!
Poll results.Remove the line: Remove line: Borrar a liña:
Poll results.Save the choices Save choices Gardar escollas
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Desprazarse até o final
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Desprazarse cada a dereita
Poll results.The best choice at this time is: The current best choice is: Actualmente a mellor escolla é:
Poll results.The bests choices at this time are: The current best choices are: Actualmente as mellores escollas son:
Poll results.Vote ifneedbe for Vote under reserve for Voto reservado para
Poll results.Vote no for Vote "no" for Votos «non» para
Poll results.Vote yes for Vote "yes" for Vote «si» para
Poll results.Votes of the poll Votes Votos
Poll results.polled user polled user usuario enquisado
Poll results.polled users polled users usuarios enquisados
PollInfo.Admin link of the poll Admin link for the poll Ligazón de administración para a enquisa
PollInfo.Cancel the description edit Cancel the description edit Cancelar a modificación da descrición
PollInfo.Cancel the email address edit Cancel the email address edit Cancelar a modificación do correo electrónico
PollInfo.Cancel the expiration date edit Cancel the expiration date edit Cancelar a modificación da data de caducidade
PollInfo.Cancel the name edit Cancel the name edit Cancelar a modificación do nome
PollInfo.Cancel the rules edit Cancel the rules edit Cancelar a modificación das regras
PollInfo.Cancel the title edit Cancel the title edit Cancelar a modificación do título
PollInfo.Edit the description Edit the description Modificar a descrición
PollInfo.Edit the email adress Edit the email address Modificar o enderezo de correo electrónico
PollInfo.Edit the expiration date Edit the expiry date Modificar a data de caducidade
PollInfo.Edit the name Edit name Modificar o nome
PollInfo.Edit the poll rules Edit the poll rules Modificar as regras da enquisa
Key English Galician Actions
Poll results.Display the chart of the results Display the chart of the results Amosar a gráfica de resultados
Poll results.Edit the line: %s Edit line: %s Modificar a liña: %s
Poll results.Link to edit this particular line Link to edit this particular line Ligazón para modificar esta liña
Poll results.Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard! The link to edit this particular line has been copied to the clipboard! A ligazón para modificar esta liña copiouse ó portapapeis!
Poll results.polled user polled user usuario enquisado
Poll results.polled users polled users usuarios enquisados
Poll results.Remove the line: Remove line: Borrar a liña:
Poll results.Save the choices Save choices Gardar escollas
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Desprazarse até o final
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Desprazarse cada a dereita
Poll results.The best choice at this time is: The current best choice is: Actualmente a mellor escolla é:
Poll results.The bests choices at this time are: The current best choices are: Actualmente as mellores escollas son:
Poll results.Vote ifneedbe for Vote under reserve for Voto reservado para
Poll results.Vote no for Vote "no" for Votos «non» para
Poll results.Votes of the poll Votes Votos
Poll results.Vote yes for Vote "yes" for Vote «si» para
Step 1.All voters can modify any vote All voters can modify any vote As persoas votantes poden modificar calquera voto
Step 1.Customize the URL Customize the URL Personalizar o URL
Step 1.Go to step 2 Go to step 2 Ir ao paso 2
Step 1.Limit the amount of voters per option Limit the amount of voters per option Limitar a cantidade de votos por opción
Step 1.More informations here: More informations here: Máis información aquí:
Step 1.Only the poll maker can see the poll's results Only the poll maker can see the poll results Só pode ver os resultados a persoa que creou a enquisa
Step 1.Optional parameters Optional parameters Parámetros opcionais
Step 1.Password choice Choice Escolla
Step 1.Password confirmation Confirmation Confirmación
Step 1.Permissions Permissions Permisos
Step 1.Poll creation (1 on 3) Poll creation (1 of 3) Creación da enquisa (1 de 3)
Step 1.Poll id Poll link Ligazón da enquisa
Step 1.Poll id rules The identifier can contain letters, numbers and dashes "-". O identificador pode conter letras, número e guións «-».
Step 1.Poll id warning By defining an identifier that can facilitate access to the poll for unwanted people. It is recommended to protect it with a password. Ao definir un identificador pode facilitar o acceso á enquisa a persoas non desexadas. Neste caso recoméndase protexela cun contrasinal.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Locked Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate

Loading…

User avatar luc

Translation uploaded

Framadate / Framadate v1.1.xGalician

3 months ago
User avatar None

String updated in the repository

Framadate / Framadate v1.1.xGalician

3 months ago
User avatar damufo

Translation uploaded

Framadate / Framadate v1.1.xGalician

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
poll Framadate Glossary

String information

Key
Poll results.Vote yes for
String age
a year ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locale/gl.json, string 254