The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Step 1.Password choice
English
Key English Galician
PollInfo.Save the new expiration date Save the new expiration date Gardar a nova data de caducidade
PollInfo.Save the new name Save the new name Gardar o novo nome
PollInfo.Save the new rules Save the new rules Gardar as novas regras
PollInfo.Save the new title Save the new title Gardar o novo título
PollInfo.Simple editor Simple editor Editor de texto simple
PollInfo.Title Title of the poll Título da enquisa
PollInfo.Votes and comments are locked Votes and comments are locked Os votos e os comentarios están bloqueados
PollInfo.Votes protected by password Votes protected by password Os votos están protexidos por contrasinal
Step 1.All voters can modify any vote All voters can modify any vote As persoas votantes poden modificar calquera voto
Step 1.Customize the URL Customize the URL Personalizar o URL
Step 1.Go to step 2 Go to step 2 Ir ao paso 2
Step 1.Limit the amount of voters per option Limit the amount of voters per option Limitar a cantidade de votos por opción
Step 1.More informations here: More informations here: Máis información aquí:
Step 1.Only the poll maker can see the poll's results Only the poll maker can see the poll results Só pode ver os resultados a persoa que creou a enquisa
Step 1.Optional parameters Optional parameters Parámetros opcionais
Step 1.Password choice Choice Escolla
Step 1.Password confirmation Confirmation Confirmación
Step 1.Permissions Permissions Permisos
Step 1.Poll creation (1 on 3) Poll creation (1 of 3) Creación da enquisa (1 de 3)
Step 1.Poll id Poll link Ligazón da enquisa
Step 1.Poll id rules The identifier can contain letters, numbers and dashes "-". O identificador pode conter letras, número e guións «-».
Step 1.Poll id warning By defining an identifier that can facilitate access to the poll for unwanted people. It is recommended to protect it with a password. Ao definir un identificador pode facilitar o acceso á enquisa a persoas non desexadas. Neste caso recoméndase protexela cun contrasinal.
Step 1.Poll password Password Contrasinal
Step 1.Poll title Poll title Título da enquisa
Step 1.Required fields cannot be left blank. Required fields cannot be left blank. Os campos obrigatorios non poden deixarse en branco.
Step 1.The results are publicly visible The results are publicly visible Os resultados son visibles sen contrasinal
Step 1.To make the description more attractive, you can use the Markdown format. To make the description more attractive, you can use the Markdown format. Para facer a descrición máis atractiva, pode usar o formato Markdown.
Step 1.To receive an email for each new comment Receive an email for each new comment Recibir un correo electrónico por cada novo comentario
Step 1.To receive an email for each new vote Receive an email for each new vote Recibir un correo electrónico por cada novo voto
Step 1.Use a password to restrict access Use a password to restrict access Empregar un contrasinal para restrinxir o acceso
Step 1.Value Max Value Max Valor máximo
Key English Galician
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Desprazarse até o final
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Desprazarse cada a dereita
Poll results.The best choice at this time is: The current best choice is: Actualmente a mellor escolla é:
Poll results.The bests choices at this time are: The current best choices are: Actualmente as mellores escollas son:
Poll results.Vote ifneedbe for Vote under reserve for Voto reservado para
Poll results.Vote no for Vote "no" for Votos «non» para
Poll results.Votes of the poll Votes Votos
Poll results.Vote yes for Vote "yes" for Vote «si» para
Step 1.All voters can modify any vote All voters can modify any vote As persoas votantes poden modificar calquera voto
Step 1.Customize the URL Customize the URL Personalizar o URL
Step 1.Go to step 2 Go to step 2 Ir ao paso 2
Step 1.Limit the amount of voters per option Limit the amount of voters per option Limitar a cantidade de votos por opción
Step 1.More informations here: More informations here: Máis información aquí:
Step 1.Only the poll maker can see the poll's results Only the poll maker can see the poll results Só pode ver os resultados a persoa que creou a enquisa
Step 1.Optional parameters Optional parameters Parámetros opcionais
Step 1.Password choice Choice Escolla
Step 1.Password confirmation Confirmation Confirmación
Step 1.Permissions Permissions Permisos
Step 1.Poll creation (1 on 3) Poll creation (1 of 3) Creación da enquisa (1 de 3)
Step 1.Poll id Poll link Ligazón da enquisa
Step 1.Poll id rules The identifier can contain letters, numbers and dashes "-". O identificador pode conter letras, número e guións «-».
Step 1.Poll id warning By defining an identifier that can facilitate access to the poll for unwanted people. It is recommended to protect it with a password. Ao definir un identificador pode facilitar o acceso á enquisa a persoas non desexadas. Neste caso recoméndase protexela cun contrasinal.
Step 1.Poll password Password Contrasinal
Step 1.Poll title Poll title Título da enquisa
Step 1.Required fields cannot be left blank. Required fields cannot be left blank. Os campos obrigatorios non poden deixarse en branco.
Step 1.The results are publicly visible The results are publicly visible Os resultados son visibles sen contrasinal
Step 1.To make the description more attractive, you can use the Markdown format. To make the description more attractive, you can use the Markdown format. Para facer a descrición máis atractiva, pode usar o formato Markdown.
Step 1.To receive an email for each new comment Receive an email for each new comment Recibir un correo electrónico por cada novo comentario
Step 1.To receive an email for each new vote Receive an email for each new vote Recibir un correo electrónico por cada novo voto
Step 1.Use a password to restrict access Use a password to restrict access Empregar un contrasinal para restrinxir o acceso
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Framadate/Framadate v1.1.x
Translated Framadate/Framadate

Loading…

User avatar damufo

New translation

Framadate / Framadate v1.1.xGalician

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Galician
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Step 1.Password choice
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/gl.json, string 301