The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

studs.Update vote succeeded
English
Key English Greek
adminstuds.Remove the comments Remove the comments Αφαίρεση των σχολίων
adminstuds.Remove the votes Remove the votes Αφαίρεση των ψήφων
adminstuds.The poll is created. The poll was created. Η ψηφοφορία δημιουργήθηκε.
adminstuds.Vote added Vote added Ψήφος προστέθηκε
adminstuds.Vote deleted Vote deleted Ψήφος διαγράφηκε
adminstuds.Vote updated Vote updated Ψήφος ενημερώθηκε
adminstuds.You can add a new scheduling date to your poll. You can add a new scheduling date to your poll. Μπορείτε να προσθέσετε μία νέα ημερομηνία προγραμματισμού στην ψηφοφορία σας.
adminstuds.Your poll has been removed! Your poll has been removed! Η ψηφοφορία σας έχει αφαιρεθεί!
adminstuds.and add a new column with and add a new column with και προσθέστε μια νέα στήλη με
adminstuds.remove a column or a line with remove a column or a line with αφαιρέστε μία στήλη ή μία γραμμή με
studs.Adding the vote succeeded Vote added Ψήφος προστέθηκε
studs.Deletion date: Deletion date: Ημερομηνία διαγραφής:
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Εαν θέλετε να λάβετε μέρος σε αυτήν την ψηφοφορία, θα πρέπει να δώσετε όνομα, να κάνετε την επιλογή σας, και να την υποβάλλετε με το κουμπί πρόσθεσης στο τέλος της γραμμής.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate Ο διαχειριστής κλείδωσε αυτήν την ψηφοφορία. Οι ψήφοι και τα σχόλια έχουν ανασταλεί, δεν είναι πλέον δυνατή η συμμετοχή
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Η ψηφοφορία έχει λήξει, σύντομα θα διαγραφεί.
studs.Update vote succeeded Vote updated Ψήφος ενημερώθηκε
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Η ψήφος σας έχει αποθηκευθεί, αλλά σημειώστε το εξής: θα πρέπει να φυλάξετε τον προσωπικό σας σύνδεσμο ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την ψήφο σας.
Key English Greek
Step 3.Back to step 2 Back to step 2 Επιστροφή στο βήμα 2
Step 3.Confirm the creation of your poll Confirm the creation of your poll Επιβεβαιώστε την δημιουργία της ψηφοφορίας
Step 3.Create the poll Create the poll Δημιουργία ψηφοφορίας
Step 3.List of your choices List of options Λίστα επιλογών
Step 3.Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll. Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page. Μόλις επιβεβαιώσετε την δημιουργία της ψηφοφορίας, θα ανακατευθυνθείτε αυτόματα στην σελίδα διαχείρισης της ψηφοφορίας.
Step 3.Removal date and confirmation (3 on 3) Removal date and confirmation (3 of 3) Ημερομηνία αφαίρεσης και επιβεβαίωση (3 από 3)
Step 3.Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll. Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page. Έπειτα θα λάβετε δύο email: το ένα θα περιέχει τον σύνδεσμο της ψηφοφορίας σας για αποστολή στους συμμετέχοντες, το δεύτερο θα περιέχει τον σύνδεσμο για την σελίδα διαχείρισης.
Step 3.You can set a closer archiving date for it. You can set a specific expiry date for the poll. Μπορείτε να ορίσετε μία συγκεκριμένη ημερομηνία λήξης για την ψηφοφορία.
Step 3.Your poll will automatically be archived Your poll will automatically be archived Η ψηφοφορία σας θα αρχειοθετηθεί αυτόματα
Step 3.Your poll will be automatically archived in %d days. Your poll will be automatically archived in %d days. Η ψηφοφορία σας θα αρχειοθετηθεί αυτόματα σε %d ημέρες.
studs.Adding the vote succeeded Vote added Ψήφος προστέθηκε
studs.Deletion date: Deletion date: Ημερομηνία διαγραφής:
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Εαν θέλετε να λάβετε μέρος σε αυτήν την ψηφοφορία, θα πρέπει να δώσετε όνομα, να κάνετε την επιλογή σας, και να την υποβάλλετε με το κουμπί πρόσθεσης στο τέλος της γραμμής.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate Ο διαχειριστής κλείδωσε αυτήν την ψηφοφορία. Οι ψήφοι και τα σχόλια έχουν ανασταλεί, δεν είναι πλέον δυνατή η συμμετοχή
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Η ψηφοφορία έχει λήξει, σύντομα θα διαγραφεί.
studs.Update vote succeeded Vote updated Ψήφος ενημερώθηκε
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Η ψήφος σας έχει αποθηκευθεί, αλλά σημειώστε το εξής: θα πρέπει να φυλάξετε τον προσωπικό σας σύνδεσμο ώστε να μπορείτε να τροποποιήσετε την ψήφο σας.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Framadate/Framadate v1.1.x
Translated Framadate/Framadate Ψήφος εΕνημερώθηκε ψήφος

Loading…

User avatar anastasios

New translation

Framadate / Framadate v1.1.xGreek

10 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Key
studs.Update vote succeeded
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/el.json, string 400