The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Installation.DefaultLanguage
English
Key English German
Generic.seconds seconds Sekunden
Generic.vote vote Stimme
Generic.votes votes Stimmen
Generic.with with mit
Homepage.Make a classic poll Make a standard poll Klassische Umfrage
Homepage.Schedule an event Schedule an event Termin finden
Homepage.Where are my polls Where are my polls? Wo sind meine Umfragen?
Installation.AppMail Administrator mail address E-Mail-Adresse der Anwendung/des Datenbankadministrators
Installation.AppName Application name Name der Anwendung
Installation.CleanUrl Clean URL Säubere URLs (boolean)
Installation.Database Database name Datenbank
Installation.DbConnectionString Connection string Name des Datenbankservers (leer lassen um eine lokale Socket-Verbindung zu nutzen)
Installation.DbPassword Password Datenbank-Passwort
Installation.DbPrefix Prefix Tabellen-Präfix
Installation.DbUser User Datenbank-Nutzername
Installation.DefaultLanguage Default language Standardsprache
Installation.General General Allgemeine Konfiguration
Installation.Install Install Installieren
Installation.MigrationTable Migration table Name der Tabelle welche den Migrationsstatus speichert
Installation.ResponseMail Respond-to mail address E-Mail-Adresse für automatische Antworten (sollte auf "no-reply" gesetzt werden)
Language selector.Change the language Change language Sprache wechseln
Language selector.Select the language Select language Sprache wählen
Mail.Author's message Author's message Nachricht vom Autor
Mail.FOOTER "The road is long, but the way is clear…"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org „Die Strecke ist lang, aber der Weg ist frei… "<br/>Framasoft besteht nur durch Ihre Spenden (in Frankreich von der Steuer absetzbar).<br/>Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung https://soutenir.framasoft.org
Mail.For sending to the polled users Participant link Nachricht für die Teilnehmer
Mail.Notification of poll: %s Notification of poll: %s Mitteilung bezüglich der Umfrage: %s
Mail.Poll's participation: %s Poll participation: %s Beteiligung an der Umfrage: %s
Mail.Someone just change your poll available at the following link %s. Someone just changed your poll at the following link <a href="%1$s">%1$s</a>. Jemand hat gerade Ihre Umfrage auf <a href="%1$s">%1$s</a> geändert.
Mail.Someone just delete your poll %s. Someone just deleted your poll "%s". Jemand hat gerade Ihre Umfrage auf %s gelöscht.
Mail.Thanks for filling the poll at the link above Please fill in the poll at the link above Danke, dass Sie die Umfrage unter dem obigen Link ausgefüllt haben
Mail.Thanks for your trust. Thank you for your trust. Danke für Ihr Vertrauen.
Key English German
Generic.with with mit
Generic.Yes Yes Ja
Generic.Your email address Your email address Ihre E-Mail-Adresse
Generic.Your name Your name Ihr Name
Homepage.Make a classic poll Make a standard poll Klassische Umfrage
Homepage.Schedule an event Schedule an event Termin finden
Homepage.Where are my polls Where are my polls? Wo sind meine Umfragen?
Installation.AppMail Administrator mail address E-Mail-Adresse der Anwendung/des Datenbankadministrators
Installation.AppName Application name Name der Anwendung
Installation.CleanUrl Clean URL Säubere URLs (boolean)
Installation.Database Database name Datenbank
Installation.DbConnectionString Connection string Name des Datenbankservers (leer lassen um eine lokale Socket-Verbindung zu nutzen)
Installation.DbPassword Password Datenbank-Passwort
Installation.DbPrefix Prefix Tabellen-Präfix
Installation.DbUser User Datenbank-Nutzername
Installation.DefaultLanguage Default language Standardsprache
Installation.General General Allgemeine Konfiguration
Installation.Install Install Installieren
Installation.MigrationTable Migration table Name der Tabelle welche den Migrationsstatus speichert
Installation.ResponseMail Respond-to mail address E-Mail-Adresse für automatische Antworten (sollte auf "no-reply" gesetzt werden)
Language selector.Change the language Change language Sprache wechseln
Language selector.Select the language Select language Sprache wählen
Mail.[ADMINISTRATOR] New settings for your poll [ADMINISTRATOR] New settings for your poll [ADMINISTRATOR] Neue Einstellungen für Ihre Umfrage
Mail.Author's message Author's message Nachricht vom Autor
Mail.filled a vote.
You can find your poll at the link
added a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat abgestimmt.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.FOOTER "The road is long, but the way is clear…"<br/>Framasoft lives only by your donations.<br/>Thank you in advance for your support https://soutenir.framasoft.org „Die Strecke ist lang, aber der Weg ist frei… "<br/>Framasoft besteht nur durch Ihre Spenden (in Frankreich von der Steuer absetzbar).<br/>Herzlichen Dank für Ihre Unterstützung https://soutenir.framasoft.org
Mail.For sending to the polled users Participant link Nachricht für die Teilnehmer
Mail.hast just created a poll called has just created a poll called hat gerade eine Umfrage erstellt. Sie trägt den Titel
Mail.Notification of poll: %s Notification of poll: %s Mitteilung bezüglich der Umfrage: %s
Mail.Poll's participation: %s Poll participation: %s Beteiligung an der Umfrage: %s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Installation.DefaultLanguage
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/de.json, string 202