The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Password.Submit access
English
Key English German
Mail.Someone just delete your poll %s. Someone just deleted your poll "%s". Jemand hat gerade Ihre Umfrage auf %s gelöscht.
Mail.Thanks for filling the poll at the link above Please fill in the poll at the link above Danke, dass Sie die Umfrage unter dem obigen Link ausgefüllt haben
Mail.Thanks for your trust. Thank you for your trust. Danke für Ihr Vertrauen.
Mail.This is the message you have to send to the people you want to poll.
Now, you have to send this message to everyone you want to poll.
This is the message to forward to the poll participants. Dies ist die Nachricht an die Umfrageteilnehmer.
Mail.This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.

You can now modify it at the link above
This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the link above Diese Meldung sollte NICHT an die befragten Personen gesendet werden. Sie sollten sie für sich behalten. <br/><br/>Sie können Ihre Umfrage über den oben genannten Link abändern
Mail.You have changed the settings of your poll.
You can modify this poll with this link
You have changed the settings of your poll.<br/>You can modify this poll with this link Sie haben die Einstellungen Ihrer Umfrage verändert.<br/>Sie können diese Umfrage über diesen Link ändern
Mail.[ADMINISTRATOR] New settings for your poll [ADMINISTRATOR] New settings for your poll [ADMINISTRATOR] Neue Einstellungen für Ihre Umfrage
Mail.filled a vote.
You can find your poll at the link
added a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat abgestimmt.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.hast just created a poll called has just created a poll called hat gerade eine Umfrage erstellt. Sie trägt den Titel
Mail.updated a vote.
You can find your poll at the link
updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat eine Wertung aktualisiert.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.wrote a comment.
You can find your poll at the link
wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link hat einen Kommentar geschrieben.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Maintenance.Thank you for your understanding. Thank you for your understanding. Danke für Ihr Verständnis.
Maintenance.The application The application Die Anwendung
Maintenance.is currently under maintenance. is currently under maintenance. wird gerade gewartet.
Password.Password Password Passwort
Password.Submit access Submit access Eingabe bestätigen
Password.Wrong password Wrong password Falsches Passwort
Password.You have to provide a password so you can participate to the poll. You have to provide a password so you can participate to the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um an der Abstimmung teilzunehmen.
Password.You have to provide a password to access the poll. You have to provide a password to access the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um auf die Abstimmung zuzugreifen.
Poll results.Addition Total Hinzufügen
Poll results.Best choice Best choice Beste Alternative
Poll results.Best choices Best choices Beste Alternativen
Poll results.Chart Chart Grafik
Poll results.Display the chart of the results Display the chart of the results Ergebnisgrafik anzeigen
Poll results.Edit the line: %s Edit line: %s Zeile bearbeiten: %s
Poll results.Link to edit this particular line Link to edit this particular line Link zum Ändern dieser Zeile
Poll results.Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard! The link to edit this particular line has been copied to the clipboard! Der Link zum Ändern dieser Zeile wurde in die Zwischenablage kopiert!
Poll results.Remove the line: Remove line: Zeile entfernen:
Poll results.Save the choices Save choices Wahl speichern
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Nach links scrollen
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Nach rechts scrollen
Key English German
Mail.Notification of poll: %s Notification of poll: %s Mitteilung bezüglich der Umfrage: %s
Mail.Poll's participation: %s Poll participation: %s Beteiligung an der Umfrage: %s
Mail.Someone just change your poll available at the following link %s. Someone just changed your poll at the following link <a href="%1$s">%1$s</a>. Jemand hat gerade Ihre Umfrage auf <a href="%1$s">%1$s</a> geändert.
Mail.Someone just delete your poll %s. Someone just deleted your poll "%s". Jemand hat gerade Ihre Umfrage auf %s gelöscht.
Mail.Thanks for filling the poll at the link above Please fill in the poll at the link above Danke, dass Sie die Umfrage unter dem obigen Link ausgefüllt haben
Mail.Thanks for your trust. Thank you for your trust. Danke für Ihr Vertrauen.
Mail.This is the message you have to send to the people you want to poll.
Now, you have to send this message to everyone you want to poll.
This is the message to forward to the poll participants. Dies ist die Nachricht an die Umfrageteilnehmer.
Mail.This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.

You can now modify it at the link above
This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the link above Diese Meldung sollte NICHT an die befragten Personen gesendet werden. Sie sollten sie für sich behalten. <br/><br/>Sie können Ihre Umfrage über den oben genannten Link abändern
Mail.updated a vote.
You can find your poll at the link
updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat eine Wertung aktualisiert.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.wrote a comment.
You can find your poll at the link
wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link hat einen Kommentar geschrieben.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.You have changed the settings of your poll.
You can modify this poll with this link
You have changed the settings of your poll.<br/>You can modify this poll with this link Sie haben die Einstellungen Ihrer Umfrage verändert.<br/>Sie können diese Umfrage über diesen Link ändern
Maintenance.is currently under maintenance. is currently under maintenance. wird gerade gewartet.
Maintenance.Thank you for your understanding. Thank you for your understanding. Danke für Ihr Verständnis.
Maintenance.The application The application Die Anwendung
Password.Password Password Passwort
Password.Submit access Submit access Eingabe bestätigen
Password.Wrong password Wrong password Falsches Passwort
Password.You have to provide a password so you can participate to the poll. You have to provide a password so you can participate to the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um an der Abstimmung teilzunehmen.
Password.You have to provide a password to access the poll. You have to provide a password to access the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um auf die Abstimmung zuzugreifen.
PollInfo.Admin link of the poll Admin link for the poll Administrationsseite der Umfrage
PollInfo.Cancel the description edit Cancel the description edit Änderungen der Beschreibung verwerfen
PollInfo.Cancel the email address edit Cancel the email address edit Abbruch, E-Mail-Adresse nicht ändern
PollInfo.Cancel the expiration date edit Cancel the expiration date edit Abbruch, Ablaufdatum nicht ändern
PollInfo.Cancel the name edit Cancel the name edit Abbruch, Namen nicht ändern
PollInfo.Cancel the rules edit Cancel the rules edit Abbruch, Regeln nicht ändern
PollInfo.Cancel the title edit Cancel the title edit Abbruch, Titel nicht ändern
PollInfo.Edit the description Edit the description Beschreibung bearbeiten
PollInfo.Edit the email adress Edit the email address E-Mail-Adresse ändern
PollInfo.Edit the expiration date Edit the expiry date Bearbeiten Sie das Ablaufdatum
PollInfo.Edit the name Edit name Bearbeiten Sie den Namen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Password.Submit access
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/de.json, string 230