The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

Poll results.Addition
English
Key English German
Mail.This message should NOT be sent to the polled people. It is private for the poll's creator.

You can now modify it at the link above
This message should NOT be sent to the poll participants. You should keep it private. <br/><br/>You can modify your poll at the link above Diese Meldung sollte NICHT an die befragten Personen gesendet werden. Sie sollten sie für sich behalten. <br/><br/>Sie können Ihre Umfrage über den oben genannten Link abändern
Mail.You have changed the settings of your poll.
You can modify this poll with this link
You have changed the settings of your poll.<br/>You can modify this poll with this link Sie haben die Einstellungen Ihrer Umfrage verändert.<br/>Sie können diese Umfrage über diesen Link ändern
Mail.[ADMINISTRATOR] New settings for your poll [ADMINISTRATOR] New settings for your poll [ADMINISTRATOR] Neue Einstellungen für Ihre Umfrage
Mail.filled a vote.
You can find your poll at the link
added a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat abgestimmt.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.hast just created a poll called has just created a poll called hat gerade eine Umfrage erstellt. Sie trägt den Titel
Mail.updated a vote.
You can find your poll at the link
updated a vote.<br/>You can visit your poll at the link hat eine Wertung aktualisiert.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Mail.wrote a comment.
You can find your poll at the link
wrote a comment.<br/>You can visit your poll at the link hat einen Kommentar geschrieben.<br/>Sie finden Ihre Umfrage über den Link
Maintenance.Thank you for your understanding. Thank you for your understanding. Danke für Ihr Verständnis.
Maintenance.The application The application Die Anwendung
Maintenance.is currently under maintenance. is currently under maintenance. wird gerade gewartet.
Password.Password Password Passwort
Password.Submit access Submit access Eingabe bestätigen
Password.Wrong password Wrong password Falsches Passwort
Password.You have to provide a password so you can participate to the poll. You have to provide a password so you can participate to the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um an der Abstimmung teilzunehmen.
Password.You have to provide a password to access the poll. You have to provide a password to access the poll. Sie müssen ein Passwort eingeben um auf die Abstimmung zuzugreifen.
Poll results.Addition Total Hinzufügen
Poll results.Best choice Best choice Beste Alternative
Poll results.Best choices Best choices Beste Alternativen
Poll results.Chart Chart Grafik
Poll results.Display the chart of the results Display the chart of the results Ergebnisgrafik anzeigen
Poll results.Edit the line: %s Edit line: %s Zeile bearbeiten: %s
Poll results.Link to edit this particular line Link to edit this particular line Link zum Ändern dieser Zeile
Poll results.Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard! The link to edit this particular line has been copied to the clipboard! Der Link zum Ändern dieser Zeile wurde in die Zwischenablage kopiert!
Poll results.Remove the line: Remove line: Zeile entfernen:
Poll results.Save the choices Save choices Wahl speichern
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Nach links scrollen
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Nach rechts scrollen
Poll results.The best choice at this time is: The current best choice is: Die beste Option ist derzeit:
Poll results.The bests choices at this time are: The current best choices are: Die besten Optionen sind derzeit:
Poll results.Vote ifneedbe for Vote under reserve for Ja-Stimmen unter Vorbehalt für
Poll results.Vote no for Vote "no" for Nein-Stimmen für
Key English German
PollInfo.Remove password Remove password Passwort entfernen
PollInfo.Remove the poll Remove the poll Umfrage löschen
PollInfo.Results are hidden Results are hidden Ergebnisse werden ausgeblendet
PollInfo.Results are visible Results are visible Ergebnisse sind sichtbar
PollInfo.Rich editor Rich editor Rich Text Editor
PollInfo.Save the description Save the description Beschreibung speichern
PollInfo.Save the email address Save the email address Speichern Sie die E-Mail-Adresse
PollInfo.Save the new expiration date Save the new expiration date Speichern Sie das neue Ablaufdatum
PollInfo.Save the new name Save the new name Speichern Sie den neuen Namen
PollInfo.Save the new rules Save the new rules Neue Regeln speichern
PollInfo.Save the new title Save the new title Den neuen Titel speichern
PollInfo.Simple editor Simple editor Einfacher Editor
PollInfo.Title Title of the poll Titel
PollInfo.Votes and comments are locked Votes and comments are locked Wertungen und Kommentare sind gesperrt
PollInfo.Votes protected by password Votes protected by password Wertungen sind passwortgeschützt
Poll results.Addition Total Hinzufügen
Poll results.Best choice Best choice Beste Alternative
Poll results.Best choices Best choices Beste Alternativen
Poll results.Chart Chart Grafik
Poll results.Display the chart of the results Display the chart of the results Ergebnisgrafik anzeigen
Poll results.Edit the line: %s Edit line: %s Zeile bearbeiten: %s
Poll results.Link to edit this particular line Link to edit this particular line Link zum Ändern dieser Zeile
Poll results.Link to edit this particular line has been copied inside the clipboard! The link to edit this particular line has been copied to the clipboard! Der Link zum Ändern dieser Zeile wurde in die Zwischenablage kopiert!
Poll results.polled user polled user Stimme
Poll results.polled users polled users Stimmen
Poll results.Remove the line: Remove line: Zeile entfernen:
Poll results.Save the choices Save choices Wahl speichern
Poll results.Scroll to the left Scroll to the left Nach links scrollen
Poll results.Scroll to the right Scroll to the right Nach rechts scrollen
Poll results.The best choice at this time is: The current best choice is: Die beste Option ist derzeit:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate HinzufügenInsgesamt

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
Poll results.Addition
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locale/de.json, string 234