The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.

Translation

studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:
English
Key English Breton Actions
adminstuds.The poll is created. The poll was created. The poll was created.
adminstuds.Vote added Vote added Ouzhpennet eo bet ar vouezh
adminstuds.Vote deleted Vote deleted Dilamet eo bet ar vouezh
adminstuds.Vote updated Vote updated Hizivaet eo bet ar vouezh
adminstuds.You can add a new scheduling date to your poll. You can add a new scheduling date to your poll. Gallout a rit ouzhpennañ un deiziad d'ho sontadeg.
adminstuds.Your poll has been removed! Your poll has been removed! Dilamet eo bet ar sontadeg!
adminstuds.and add a new column with and add a new column with ha m'ho peus disoñjet un dibab e c'hallit ouzhpennañ ur bann en ur glikañ war
adminstuds.remove a column or a line with remove a column or a line with dilemel ur bann pe ul linenn gant
studs.Adding the vote succeeded Vote added Mouezh ouzhpennet
studs.Deletion date: Deletion date: Deiziad dilemel:
studs.Download as ical/ics file Download as ical/ics file
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Evit kemer perzh er sontadeg-mañ, enankit hoc'h anv, grit ho tibab ha kadarnait gant an afell e dibenn al linenn.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate Prennet eo bet ar sontadeg-mañ gant ar merour. Skornet eo ar mouezhioù hag an evezhiadennoù, n'hallit ket kemer perzh ken
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Diamzeret eo ar sontadeg, dilamet e vo a-benn nebeut.
studs.Update vote succeeded Vote updated Mouezh hizivaet
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Kemeret eo bet ho mouezh e kont, met diwallit: n'hallit kemmañ ho mouezh nemet gant an ere personelaet da-heul : mirit anezhañ gant evezh!
Key English Breton Actions
Step 3.Create the poll Create the poll Krouiñ ar sontadeg
Step 3.List of your choices List of options Roll ho tibaboù
Step 3.Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the administration page of your poll. Once you have confirmed the creation of your poll, you will automatically be redirected to the poll's administration page. Ur wech kadarnaet krouidigezh ar sontadeg e viot adheñchet ent emgefreek etrezek pajenn verañ ar sontadeg.
Step 3.Removal date and confirmation (3 on 3) Removal date and confirmation (3 of 3) Deiziad diamzeriñ ha kadarnadur (3 war 3)
Step 3.Then, you will receive quickly two emails: one contening the link of your poll for sending it to the voters, the other contening the link to the administration page of your poll. Then you will receive two emails: one containing the link of your poll for sending to the participants, the other containing the link to the poll administration page. War un dro e resevot daou bostel: unan zo ennañ un ere etrezek ho sontadeg evit e rannañ gant an dud da vezañ sontet hag un eil ennañ un ere etrezek pajenn verañ ar sontadeg.
Step 3.You can set a closer archiving date for it. You can set a specific expiry date for the poll. Gallout a rit dibab un deiziad diellaouiñ tostoc'h.
Step 3.Your poll will automatically be archived Your poll will automatically be archived Diellaouet e vo ho sontadeg ent emgefreek
Step 3.Your poll will be automatically archived in %d days. Your poll will be automatically archived in %d days. Diellaouet e vo ho sontadeg a-benn %d a zevezhioù ent emgefreek.
studs.Adding the vote succeeded Vote added Mouezh ouzhpennet
studs.Deletion date: Deletion date: Deiziad dilemel:
studs.Download as ical/ics file Download as ical/ics file
studs.If you want to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. If you want to vote in this poll, you have to give your name, make your choice, and submit it with the plus button at the end of the line. Evit kemer perzh er sontadeg-mañ, enankit hoc'h anv, grit ho tibab ha kadarnait gant an afell e dibenn al linenn.
studs.POLL_LOCKED_WARNING The administrator locked this poll. Votes and comments are frozen, it is no longer possible to participate Prennet eo bet ar sontadeg-mañ gant ar merour. Skornet eo ar mouezhioù hag an evezhiadennoù, n'hallit ket kemer perzh ken
studs.The poll is expired, it will be deleted soon. The poll has expired, it will soon be deleted. Diamzeret eo ar sontadeg, dilamet e vo a-benn nebeut.
studs.Update vote succeeded Vote updated Mouezh hizivaet
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote: Your vote has been saved, but please note: you need to keep this personalised link to be able to edit your vote. Kemeret eo bet ho mouezh e kont, met diwallit: n'hallit kemmañ ho mouezh nemet gant an ere personelaet da-heul : mirit anezhañ gant evezh!
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Locked Translated Framadate/Framadate v1.1.x
The following string has different context, but the same source.
Translated Framadate/Framadate

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Punctuation spacing

Missing non breakable space before double punctuation sign

Fix string

Reset

Glossary

English Breton
link Framadate Glossary
poll Framadate Glossary

String information

Key
studs.Your vote has been registered successfully, but be careful: regarding this poll options, you need to keep this personal link to edit your own vote:
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locale/br.json, string 406