Translation

home->intro->bubble3
English
Key English German
camps->centralisum->title <i lang="la">Centralizum</i> <i lang="la">Zentralisierung</i>
camps->centralisum->text1 Centralized services raise many problems: they make your data very vulnerable (one inaccessible website and everything is down) and make it very easy for third parties to exploit your data. Zentralisierte Dienste werfen viele Probleme auf: sie machen Ihre Daten äußerst anfällig (eine unzugängliche Website und schon ist alles ausgefallen) und machen es Dritten sehr einfach, Ihre Daten zu benutzen.
camps->centralisum->text2 Using decentralized online services means maintaining a choice between using an online resource such as those proposed by Framasoft or installing/managing the service yourself. Die Nutzung dezentraler Online-Dienste bedeutet, dass Sie die Wahl haben, eine von Framasoft vorgeschlagene Online-Ressource zu nutzen oder den Dienst selbst zu installieren und zu verwalten.
camps->espionnum->title <i lang="la">Trackum</i> <i lang="la">Trackum</i>
camps->espionnum->text1 “If it’s free, you are the product”: many online services make a living by exploiting your personal data, i.e., selling it to advertising companies. Furthermore, most of these services are based in the United States and obey US laws like the PATRIOT ACT which deny all rights to privacy. "Wenn es kostenlos ist, dann sind Sie das Produkt": viele Online-Dienste leben von der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten, d.h. dem Verkauf an Werbeunternehmen. Darüber hinaus sind die meisten dieser Dienste in den Vereinigten Staaten angesiedelt und unterliegen US-Gesetzen wie dem PATRIOT ACT, welche jegliche Rechte auf Privatsphäre absprechen.
camps->espionnum->text2 Using online services hosted in Europe means ensuring that you are not dependent on the laws of another continent. In addition, by hosting the service yourself, no third party can violate your privacy. Die Nutzung von in Europa gehosteten Online-Diensten bedeutet, dass Sie nicht von den Gesetzen eines anderen Kontinents abhängig sind. Darüber hinaus kann kein Dritter durch das Hosting des Dienstes selbst Ihre Privatsphäre verletzen.
camps->privatum->title <i lang="la">Proprietarum</i> <i lang="la">Proprietarum</i>
camps->privatum->text1 Freedom-depriving services ("proprietary" in everyday language) are totally opaque: it is impossible to know exactly what the software does with your data. Only the publisher has control over it. Freiheitsverachtende (umgangssprachlich "proprietäre") Dienste sind völlig undurchsichtig: es ist absolut unmöglich, genau zu wissen, was mit Ihren Daten gemacht wird. Nur der Herausgeber hat die volle Kontrolle darüber.
camps->privatum->text2 Using Free online services means being sure the community has control over the software and maintains the ability to modify it, to install it elsewhere, etc. Die Nutzung kostenloser Online-Dienste bedeutet, dass die Gemeinschaft die Kontrolle über die Software hat und die Möglichkeit hat, sie zu ändern, sie an anderer Stelle zu installieren, usw.
camps->nsa->title <abbr title="National Security Agency" lang="en">NSA</abbr> <abbr title="National Security Agency" lang="en">NSA</abbr>
camps->nsa->text1 Edward Snowden’s revelations about the PRISM program of the @:camps.nsa.title showed that fears about massive violations of users’ privacy were well-founded. Edward Snowdens Enthüllungen über das PRISM-Programm des @:camps.nsa.title zeigten auf, dass Befürchtungen der Nutzer über massive Privatsphäreverletzungen begründet sind.
camps->nsa->text2 Using centralized services amounts to offering your personal data to surveillance organizations without any means to control what they do with it. Die Nutzung zentralisierter Dienste bedeutet, dass Sie Ihre personenbezogenen Daten Überwachungseinrichtungen anbieten, ohne kontrollieren zu können, was damit geschieht.
home->title Main Page Hauptseite
home->intro->bubble1 The web giants <strong>centralize our digital lives</strong> in exchange for their services Die Internet-Giganten <strong>zentralisieren unser digitales Leben</strong> im Austausch für ihre Dienstleistungen.
home->intro->bubble2 The <strong>Free Software</strong> community offers <strong>alternative ethical services</strong> Die <strong>Freie Software</strong> Gemeinschaft bietet <strong>alternative ethische Dienstleistungen</strong> an
home->intro->bubble3 The <strong>Framasoft</strong> network intends to <strong>prove it</strong><br />by <strong>hosting</strong> them Das <strong>Framasoft</strong>-Netzwerk versucht dies zu <strong>beweisen</strong><br />, indem es sie selbst <strong>beherbergt</strong>
home->intro->btnList1 Are you looking for a specific tool? Suchen Sie etwas Bestimmtes?
home->intro->btnList2 (file sharing, communication, collaborative work…)' (File-Sharing, Kommunikation, kollaborative Arbeit....)".
home->intro->btnList3 Find the free service<br />to meet your needs. Finden Sie für Ihre Bedürfnisse<br /> den passenden kostenlosen Dienst.
home->intro->btnAlt1 You use a particular service? Sie nutzen einen bestimmten Service?
home->intro->btnAlt2 (from Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft…) (von Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft…)
home->intro->btnAlt3 Discover free alternatives<br /> to replace it. Entdecken Sie kostenlose Alternativen<br />, um ihn zu ersetzen.
home->more->title Go further weiter
home->more->desc On the way to your digital independance… ? The road is clear!<br /> De-google-ify Internet offers you the possibility to follow it in several steps. Sind Sie auf dem Weg zu Ihrer digitalen Unabhängigkeit.... ? Der Weg ist frei!<br /> Entgoogle das Internet bietet Ihnen die Möglichkeit, mehrere Schritten zu begleiten.
home->more->docs->btn Documentation Dokumentation
home->more->docs->desc Discover and use free alternatives (hosted by Framasoft), with the help of our collaborative <strong>documentation</strong> to learn how they work, how to log in, how to use their fonctions, etc.. Entdecken Sie mit Hilfe unserer kollaborativen <strong>Dokumentation</strong> kostenlose Alternativen (gehostet von Framasoft), um zu erfahren wie sie funktionieren, wie man sich einloggt, wie man ihre Funktionen nutzt, usw..
home->more->cloud->btn Framacloud Framacloud
home->more->cloud->desc If you have the possibility, freely host the same software directly on your school/association/company/organization thanks to our self-hosting tutorial found in the <strong>Framacloud</strong>. Im Bereich <strong>Framacloud</strong> zeigt Ihnen unsere Self-Hosting-Anleitung, wie Sie die die gleiche Software direkt bei Ihrer Schule/Vereinigung/Firma/Organisation installieren können, falls dies kostenlos möglich ist.
home->more->chatons->btn KITTENS KITTENS
home->more->chatons->desc You can also look for a trustworthy local webhosting service among the <strong>KITTENS</strong>, Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services! Sie können auch unter den <strong>KITTENS</strong>, (Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services, in etwa starke, internetbegeisterte Teams, die sich mit Netzwerkdiensten beschäftigen) nach einem vertrauenswürdigen lokalen Webhosting-Service suchen
home->why->title Why? Warum?
Key English German
home->explain->props->solid->title Solidarity Solidarität
home->explain->props->text Framasoft wishes to face the threats to our digital lives by offering free, ethical, decentralised, and solidarity-based services. Framasoft möchte den Gefahren für unser digitales Leben begegnen, indem es kostenlose, ethische, dezentrale und solidarische Dienste anbietet.
home->explain->props->title Our proposals Unsere Vorschläge
home->explain->stakes->btn Stakes Stakes
home->explain->stakes->text1 In recent years, we have witnessed <strong> the widespread corporate concentration of Internet actors</strong> (Youtube belonging to Google, WhatsApp to Facebook, Skype to Microsoft, etc.). This centralisation is detrimental, not only because it curbs innovation, but also because it results in a loss of freedom for users, <strong>who no longer control their digital existence</strong>: their behaviour is continually dissected and analysed so that they can be better targeted by publicity, and their data – which should be private (sites visited, emails exchanged, videos watched, etc.) – can be analysed by government services. In den letzten Jahren haben wir die <strong>weit verbreitete Unternehmenskonzentration von Internetakteuren</strong> (Youtube gehört zu Google, WhatsApp zu Facebook, Skype zu Microsoft, usw.) beobachtet. Diese Zentralisierung ist nachteilig, nicht nur, weil sie die Innovation bremst, sondern auch, weil sie zu einem Freiheitsverlust für die Nutzer führt, die <strong>ihre digitale Existenz nicht mehr kontrollieren können</strong>: Ihr Verhalten wird kontinuierlich seziert und analysiert, damit sie von Werbung besser angesprochen werden können, und ihre Daten - die privat sein sollten (besuchte Seiten, ausgetauschte E-Mails, angesehene Videos usw.) - können von Behörden analysiert werden.
home->explain->stakes->text2 The way that Framasoft would like to deal with this issue is simple: to highlight and provide a Free, Ethical, Decentralised and Solidarity-based alternative to each of these services which deprive users of their freedom. Die Art und Weise, wie Framasoft mit diesem Thema umgehen möchte, ist einfach: eine freie, ethische, dezentrale und solidarische Alternative zu jedem dieser Dienste, die den Nutzern ihre Freiheit nehmen, aufzuzeigen und anzubieten.
home->explain->stakes->title What is at stake? Was ist ein Stake?
home->intro->btnAlt1 You use a particular service? Sie nutzen einen bestimmten Service?
home->intro->btnAlt2 (from Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft…) (von Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft…)
home->intro->btnAlt3 Discover free alternatives<br /> to replace it. Entdecken Sie kostenlose Alternativen<br />, um ihn zu ersetzen.
home->intro->btnList1 Are you looking for a specific tool? Suchen Sie etwas Bestimmtes?
home->intro->btnList2 (file sharing, communication, collaborative work…)' (File-Sharing, Kommunikation, kollaborative Arbeit....)".
home->intro->btnList3 Find the free service<br />to meet your needs. Finden Sie für Ihre Bedürfnisse<br /> den passenden kostenlosen Dienst.
home->intro->bubble1 The web giants <strong>centralize our digital lives</strong> in exchange for their services Die Internet-Giganten <strong>zentralisieren unser digitales Leben</strong> im Austausch für ihre Dienstleistungen.
home->intro->bubble2 The <strong>Free Software</strong> community offers <strong>alternative ethical services</strong> Die <strong>Freie Software</strong> Gemeinschaft bietet <strong>alternative ethische Dienstleistungen</strong> an
home->intro->bubble3 The <strong>Framasoft</strong> network intends to <strong>prove it</strong><br />by <strong>hosting</strong> them Das <strong>Framasoft</strong>-Netzwerk versucht dies zu <strong>beweisen</strong><br />, indem es sie selbst <strong>beherbergt</strong>
home->more->chatons->btn KITTENS KITTENS
home->more->chatons->desc You can also look for a trustworthy local webhosting service among the <strong>KITTENS</strong>, Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services! Sie können auch unter den <strong>KITTENS</strong>, (Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services, in etwa starke, internetbegeisterte Teams, die sich mit Netzwerkdiensten beschäftigen) nach einem vertrauenswürdigen lokalen Webhosting-Service suchen
home->more->cloud->btn Framacloud Framacloud
home->more->cloud->desc If you have the possibility, freely host the same software directly on your school/association/company/organization thanks to our self-hosting tutorial found in the <strong>Framacloud</strong>. Im Bereich <strong>Framacloud</strong> zeigt Ihnen unsere Self-Hosting-Anleitung, wie Sie die die gleiche Software direkt bei Ihrer Schule/Vereinigung/Firma/Organisation installieren können, falls dies kostenlos möglich ist.
home->more->desc On the way to your digital independance… ? The road is clear!<br /> De-google-ify Internet offers you the possibility to follow it in several steps. Sind Sie auf dem Weg zu Ihrer digitalen Unabhängigkeit.... ? Der Weg ist frei!<br /> Entgoogle das Internet bietet Ihnen die Möglichkeit, mehrere Schritten zu begleiten.
home->more->docs->btn Documentation Dokumentation
home->more->docs->desc Discover and use free alternatives (hosted by Framasoft), with the help of our collaborative <strong>documentation</strong> to learn how they work, how to log in, how to use their fonctions, etc.. Entdecken Sie mit Hilfe unserer kollaborativen <strong>Dokumentation</strong> kostenlose Alternativen (gehostet von Framasoft), um zu erfahren wie sie funktionieren, wie man sich einloggt, wie man ihre Funktionen nutzt, usw..
home->more->title Go further weiter
home->speakabout->btn Espace medias Pressebereich
home->speakabout->title They talk about us… Sie reden über uns.....
home->support->btn Support Framasoft Unterstützen Sie Framasoft
home->support->text1 Like all our actions, our services are not free of charge: they are financed by donations from people who support us through a one off or regular donation. About 90% of Framasoft’s revenues comes from the donation economy and is used to finance: Wie alle unsere Aktionen sind auch unsere Dienstleistungen nicht kostenlos: sie werden durch Spenden von Menschen finanziert, die uns einmalige oder regelmässig durch Spenden unterstützen. Etwa 90% der Einnahmen von Framasoft stammen aus Spenden. Damit finanzieren wir:
home->support->text2->[0] our permanent staff’s salaries; die Gehälter unserer festen Mitarbeiter;
home->support->text2->[1] servers and technical expenses; Server und technische Kosten;

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
home->intro->bubble3
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/translations/de/main.yml, string 44