Translation

home->contact->title
English
Key English German
home->more->desc On the way to your digital independance… ? The road is clear!<br /> De-google-ify Internet offers you the possibility to follow it in several steps. Sind Sie auf dem Weg zu Ihrer digitalen Unabhängigkeit.... ? Der Weg ist frei!<br /> Entgoogle das Internet bietet Ihnen die Möglichkeit, mehrere Schritten zu begleiten.
home->more->docs->btn Documentation Dokumentation
home->more->docs->desc Discover and use free alternatives (hosted by Framasoft), with the help of our collaborative <strong>documentation</strong> to learn how they work, how to log in, how to use their fonctions, etc.. Entdecken Sie mit Hilfe unserer kollaborativen <strong>Dokumentation</strong> kostenlose Alternativen (gehostet von Framasoft), um zu erfahren wie sie funktionieren, wie man sich einloggt, wie man ihre Funktionen nutzt, usw..
home->more->cloud->btn Framacloud Framacloud
home->more->cloud->desc If you have the possibility, freely host the same software directly on your school/association/company/organization thanks to our self-hosting tutorial found in the <strong>Framacloud</strong>. Im Bereich <strong>Framacloud</strong> zeigt Ihnen unsere Self-Hosting-Anleitung, wie Sie die die gleiche Software direkt bei Ihrer Schule/Vereinigung/Firma/Organisation installieren können, falls dies kostenlos möglich ist.
home->more->chatons->btn KITTENS KITTENS
home->more->chatons->desc You can also look for a trustworthy local webhosting service among the <strong>KITTENS</strong>, Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services! Sie können auch unter den <strong>KITTENS</strong>, (Keen Internet Talented Teams Engaged in Network Services, in etwa starke, internetbegeisterte Teams, die sich mit Netzwerkdiensten beschäftigen) nach einem vertrauenswürdigen lokalen Webhosting-Service suchen
home->why->title Why? Warum?
home->why->desc These services are software, but this software is set up on someone else’s computer (on what’s called "servers"). Using services offered by Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft… ("GAFAM") means giving them your data, the parts of your life that you put on the Internet. So it’s a matter of trust. Bei diesen Diensten handelt es sich um Software, aber diese Software wird auf dem Computer einer anderen Person installiert (auf sogenannten "Servern"). Die Nutzung der von Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft... ("GAFAM") angebotenen Dienste bedeutet, dass Sie ihnen Ihre Daten, Teile Ihres Lebens, zur Verfügung stellen, indem Sie sie ins Internet stellen. Es ist also eine Frage des Vertrauens.
home->why->explain->btn Stakes and dangers Einsatz und Gefahren
home->why->explain->desc This trust has allowed a handful of companies (GAFAM) to centralize data from a huge part of the population, holding a near-monopoly on our digital lives (an oligopoly). The <strong>dangers and stakes</strong> are threefold: economic, technological, cultural… Dieses Vertrauen hat es einer Handvoll Unternehmen (GAFAM) ermöglicht, Daten eines großen Teils der Bevölkerung zu zentralisieren und ein nahezu monopolähnliches Verhältnis zu unserem digitalen Leben (ein Oligopol) aufzubauen. <strong>Einsatz und Gefahren</strong> sind dreifach: wirtschaftlich, technologisch, kulturell...
home->why->props->btn Our proposals Unsere Vorschläge
home->why->props->desc <strong>Our approach</strong> is simpleand consists in determining the self-imposed conditions that may justify such trust. We aim to offer alternatives that respect people and diversity while making it impossible to reproduce such monopolies. <strong>Unser Ansatz</strong> ist einfach und besteht darin, die selbst gesetzten Bedingungen zu bestimmen, die ein solches Vertrauen rechtfertigen können. Unser Ziel ist es, Alternativen anzubieten, welche die Menschen und die Vielfalt respektieren und es gleichzeitig unmöglich machen, derartige Monopole zu reproduzieren.
home->why->who->btn Who are we? Wer sind wir?
home->why->who->desc In order for you to determine whether you can trust us, we have published an introduction to our Framasoft network (and to the non-profit that supports it), together with our reports and administrative documention under <strong>Who are we?</strong> Damit Sie feststellen können, ob Sie uns vertrauen können, haben wir eine Einführung in unser Framasoft-Netzwerk (und die gemeinnützige Organisation, die es unterstützt), sowie unsere Berichte und Verwaltungsunterlagen unter <strong>Wer sind wir?</strong> veröffentlicht.
home->contact->title Contact us Kontaktieren Sie uns
home->contact->text1 We are a small-scale non-profit (under 40 members, under 10 employees) that has to deal with many different types of requests: Wir sind ein kleiner gemeinnütziger Verein (unter 40 Mitgliedern, unter 10 Mitarbeitern), der sich mit vielen verschiedenen Arten von Anfragen beschäftigt:
home->contact->text2->[0] taking part in various events; Teilnahme an verschiedenen Veranstaltungen;
home->contact->text2->[1] answering the press and media; Beantworten von Anfragen der Presse und der Medien;
home->contact->text2->[2] providing assistance with our services; Unterstützung mit unseren Dienstleistungen;
home->contact->text2->[3] sharing technical experience; Austausch von technischer Erfahrung;
home->contact->text2->[4] providing all types of explanation… alle Arten von Erklärungen...
home->contact->text3 In order to answer you in the most human, personal fashion, we have designed a single page that enables us to find the most suitable person for your particular query as quickly as possible. We promise we’ll do our best, but there are only 24 hours to a day ;). Um Ihnen möglichst meschlich und persönlich zu antworten, haben wir eine einzige Seite entworfen, die es uns ermöglicht, so schnell wie möglich die am besten geeignete Person für Ihre spezielle Anfrage zu finden. Wir versprechen, dass wir unser Bestes geben werden, aber ein Tag hat nur 24 Stunden ;).
home->contact->btn Contact Framasoft Kontaktieren Sie Framasoft
home->support->title Support us Unterstützen Sie uns
home->support->text1 Like all our actions, our services are not free of charge: they are financed by donations from people who support us through a one off or regular donation. About 90% of Framasoft’s revenues comes from the donation economy and is used to finance: Wie alle unsere Aktionen sind auch unsere Dienstleistungen nicht kostenlos: sie werden durch Spenden von Menschen finanziert, die uns einmalige oder regelmässig durch Spenden unterstützen. Etwa 90% der Einnahmen von Framasoft stammen aus Spenden. Damit finanzieren wir:
home->support->text2->[0] our permanent staff’s salaries; die Gehälter unserer festen Mitarbeiter;
home->support->text2->[1] servers and technical expenses; Server und technische Kosten;
home->support->text2->[2] travel, flyers and communications; Reisen, Flyer und Kommunikation;
home->support->text2->[3] our participation in the world of free software/libre culture, etc. unser Mitmachen in der Welt der freien Software und Kultur, usw.
home->support->text3 Framasoft being an association of general interest, a donation of 100€ in France will cost you 34€ after tax exemption. We have set up a unique site to support us, consult our reports (validated by an auditor), and learn more about the donations received. Framasoft ist ein gemeinnütziger Verein, in Frankreich kostet Sie eine Spende von 100€ nach Steuerbefreiung nur noch 34€. Wir haben eine Website eingerichtet, um uns zu unterstützen, unsere Berichte einzusehen (kontrolliert und validiert durch einen Auditor) und mehr über die erhaltenen Spenden zu erfahren.
Key English German
cat2->com Communicate with others Mit anderen kommunizieren
cat2->games Have fun with free software Habe Spass mit freier Software
cat2->orga Organize together Zusammen organisieren
cat2->prod Design useful tools Entwerfe nützliche Werkzeuge
cat2->search Improved web experience Verbessertes Web Erlebnis
cat2->share Share links and files Links und Dateien teilen
cat2->tools Synchronise and share Synchronisieren und Teilen
home->contact->btn Contact Framasoft Kontaktieren Sie Framasoft
home->contact->text1 We are a small-scale non-profit (under 40 members, under 10 employees) that has to deal with many different types of requests: Wir sind ein kleiner gemeinnütziger Verein (unter 40 Mitgliedern, unter 10 Mitarbeitern), der sich mit vielen verschiedenen Arten von Anfragen beschäftigt:
home->contact->text2->[0] taking part in various events; Teilnahme an verschiedenen Veranstaltungen;
home->contact->text2->[1] answering the press and media; Beantworten von Anfragen der Presse und der Medien;
home->contact->text2->[2] providing assistance with our services; Unterstützung mit unseren Dienstleistungen;
home->contact->text2->[3] sharing technical experience; Austausch von technischer Erfahrung;
home->contact->text2->[4] providing all types of explanation… alle Arten von Erklärungen...
home->contact->text3 In order to answer you in the most human, personal fashion, we have designed a single page that enables us to find the most suitable person for your particular query as quickly as possible. We promise we’ll do our best, but there are only 24 hours to a day ;). Um Ihnen möglichst meschlich und persönlich zu antworten, haben wir eine einzige Seite entworfen, die es uns ermöglicht, so schnell wie möglich die am besten geeignete Person für Ihre spezielle Anfrage zu finden. Wir versprechen, dass wir unser Bestes geben werden, aber ein Tag hat nur 24 Stunden ;).
home->contact->title Contact us Kontaktieren Sie uns
home->explain->concrete->text1 The “de-google-ify Internet” project - which does not exclusively concern Google - consists in <strong> offering as many alternative services as possible to those we consider a threat to our digital lives</strong>. Das Projekt "Entgoogle das Internet" - welches nicht ausschließlich Google betrifft - besteht darin, <strong> so viele alternative Dienste zu denen, die wir für eine Bedrohung unseres digitalen Lebens halten, anzubieten</strong>.
home->explain->concrete->text2 Google Docs, Skype, Dropbox, Facebook, Twitter, Google Agenda, Youtube, Doodle, Yahoo! Groups, and many others, are extremely convenient services but <strong>they have become far too large and have made us dependent on them</strong>. Framasoft wishes to resist this trend and is putting forward a roadmap for setting up alternative services over several years. Google Docs, Skype, Dropbox, Facebook, Twitter, Google Agenda, Youtube, Doodle, Yahoo! Gruppen und viele andere sind äußerst praktische Dienste, aber <strong>sie sind viel zu groß geworden und haben uns abhängig gemacht.</strong>. Framasoft will diesem Trend entgegenwirken und legt einen Plan zum Aufbau alternativer Dienste über mehrere Jahre vor.
home->explain->concrete->text3 These services are free, gratis, open to all (insofar as our technical and financial capabilities allow us), as <strong> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commons" title="digital commons">digital commons</a> </strong>. With the goal of decentralising the Internet and promoting self-hosting, we will do our best to ensure that everyone can install their own services (for themselves, for their organisation, or their company). Diese Dienste sind gratis, kostenlos und offen für alle (soweit es unsere technischen und finanziellen Möglichkeiten zulassen), als <strong> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commons" title="digital commons">digital commons</a> </strong>. Mit dem Ziel der Dezentralisierung des Internets und der Förderung des Self-Hostings werden wir unser Bestes tun, damit jeder seine eigenen Dienste installieren kann (für sich, für seine Organisation oder sein Unternehmen).
home->explain->concrete->text4 Of course, We are not aiming <em>to compete with</em> these services, We merely wish to offer a space that is neutral, non-commercial, and in no way aggressive towards its users. Natürlich zielen wir nicht darauf ab, <em>mit diesen Diensten zu konkurrieren</em>, sondern wir wollen lediglich einen Raum anbieten, der seinen Nutzern gegenüber neutral, nicht-kommerziell und in keiner Weise aggressiv ist.
home->explain->concrete->text5 See the list of services we are already offering (and those that we are preparing): Sehen Sie sich die Liste unserer aktuellen (und zukünftigen) Dienstleistungen an:
home->explain->concrete->title In practice In der Praxis
home->explain->danger->btn Threats Bedrohungen
home->explain->danger->centralisum->desc Major actors of the Internet have become real giants: Facebook has acquired WhatsApp and Instagram, Google owns Youtube and Waze, Microsoft distributes Skype, etc.<br /> This concentration of actors creates multiple issues: what if Facebook were suddenly shut down? And how could we browse the Web if Google went down? <strong>We rely more and more on services provided by a small group of suppliers.</strong> For example, Apple (iPhone), Google (Android) and Microsoft (Windows Phone) dominate almost the entire mobile OS industry.<br /> Furthermore, the size of these actors impedes innovation: it’s hard to launch a startup that can match up to Apple or Google (the first and second worldwide market capitalisations, respectively).<br /> Finally, The lack of diversity of the giants means they can track many people who are unaware that there may be alternatives, and it can influence the kind of data you receive (a Google search will produce different results for the term “nuclear power” depending on whether Google considers you to be an environmentalist or pro-nuclear power). Die wichtigsten Akteure des Internets sind zu wahren Riesen geworden: Facebook hat WhatsApp und Instagram erworben, Google besitzt Youtube und Waze, Microsoft vertreibt Skype, usw.<br /> Diese Konzentration von Akteuren schafft mehrere Probleme: Was, wenn Facebook plötzlich geschlossen würde? Und wie könnten wir im Internet surfen, wenn Google ausfällt? <strong>Wir setzen immer mehr auf Dienstleistungen einer kleinen Gruppe von Anbietern.</strong> Beispielsweise dominieren Apple (iPhone), Google (Android) und Microsoft (Windows Phone) fast die gesamte Mobile-OS-Branche.<br /> Darüber hinaus behindert die Größe dieser Akteure die Innovation: Es ist schwierig, eine Startup zu starten, die mit Apple oder Google (dem ersten bzw. zweiten Marktgiganten) mithalten kann.<br /> Schließlich bedeutet dieser Mangel an Vielfalt, dass diese Riesen viele Menschen verfolgen können, weil sie nicht wissen, dass es Alternativen gibt, es kann auch die Art der Daten beeinflussen, die Sie erhalten (eine Google-Suche wird unterschiedliche Ergebnisse für den Begriff "Kernenergie" liefern, je nachdem, ob Google Sie für einen Befürworter oder Gegner der atomaren Energie hält).
home->explain->danger->centralisum->ref https://my.framasoft.org/u/degooglisons/?searchtags=centralisation https://my.framasoft.org/u/degooglisons/?searchtags=centralisation
home->explain->danger->centralisum->title Centralization Zentralisierung
home->explain->danger->espionum->desc These services track us everywhere, while claiming to give us a better “user experience”. But our behaviour is under constant surveillance. This information can be used to display targeted adverts, but the revelations of the Snowden case have also shown that Internet giants have been forced to communicate this data (sometimes extremely private: emails from Gmail, photos shared on Facebook, Skype conversations, smartphone locations, etc.) to government services. <strong>Under the pretense of fighting terrorism</strong>, states are able to gather much more intelligence than a "Big Brother" would ever have dreamed of. Diese Dienste verfolgen uns überall und behaupten, uns ein besseres "Benutzererlebnis" zu bieten. Aber unser Verhalten wird ständig überwacht. Diese Informationen können für die Anzeige gezielter Werbung verwendet werden, aber die Enthüllungen des Falles Snowden haben auch gezeigt, dass Internet-Giganten gezwungen waren, diese (manchmal extrem privaten: E-Mails von Google Mail, auf Facebook geteilte Fotos, Skype-Gespräche, Smartphone-Positionen usw.) Daten an Regierungsbehörden weiterzugeben. <strong>Unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung</strong>, sind Staaten in der Lage, viel mehr Informationen zu sammeln, als ein "Big Brother" sich je erträumt hätte.
home->explain->danger->espionum->ref https://my.framasoft.org/u/degooglisons/?searchtags=espionnage https://my.framasoft.org/u/degooglisons/?searchtags=espionnage
home->explain->danger->espionum->title Surveillance Überwachung
home->explain->danger->fermetum->desc Web services used on your computer, smartphone, tablets (and other devices)are usually hosted on the “cloud”: servers spread across the planet, that host not only your data (emails, pictures, files, etc.), but also the application code.<br /> For your data, this raises the issue of sustainability (what would become of your files if Dropbox were to close tomorrow?) and of your ability to switch easily between services (how would you recover your data from Facebook or Picasa and import it, with all the adjoining comments, into another service?). <br /> For applications, this means that <strong>you are completely at the mercy of your service provider</strong> when it comes to proliferation of advertisements, changes to the user interface, etc., and that you have hardly any control over the way an application works. It is a “black box” that can exhibit malicious behaviour (sending spam SMS without your knowledge, executing malicious code, and so on).<br /> In short, these companies trap us in gilded cages: gilded yes, but cages nonetheless! Webdienste, die auf Ihrem Computer, Smartphone, Tablets (und anderen Geräten) verwendet werden, werden in der Regel auf der "Cloud" gehostet: dies sind über den ganzen Planeten verteilte Server, die nicht nur Ihre Daten (E-Mails, Bilder, Dateien usw.), sondern auch den Anwendungscode beherbergen.<br /> Für Ihre Daten wirft dies die Frage der Nachhaltigkeit auf (was würde aus Ihren Dateien werden, wenn Dropbox morgen schließen würde?) und Ihrer Fähigkeit, leicht zwischen den Diensten zu wechseln (wie würden Sie Ihre Daten von Facebook oder Picasa wiederherstellen und sie mit allen angrenzenden Kommentaren in einen anderen Dienst importieren?). <br /> Für Anwendungen bedeutet dies, dass Sie bei der Verbreitung von Werbung, Änderungen an der Benutzeroberfläche usw. <strong>völlig der Gnade Ihres Dienstleisters ausgeliefert sind</strong> und kaum Einfluss auf die Funktionsweise einer Anwendung haben. Es ist eine "Black Box", die bösartiges Verhalten zeigen kann (Spam-SMS ohne Ihr Wissen versenden, bösartigen Code ausführen, usw.).<br /> Kurz gesagt, diese Unternehmen fangen uns in vergoldeten Käfigen ein: vergoldet aber trotzdem Käfige!

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
home->contact->title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
src/translations/de/main.yml, string 67