Translation

services
English
Key English Italian
title Home Home
intro ## To de-google-ify is not enough

@:html.soft invites you to join us on a shared adventure: to explore the
digital worlds where humanity and our fundamental freedoms are respected,
respected
right through to the creation of the tools that we use.

During this journey, planned for 2017 to 2020, let us set out to define the
digital tools which make possible our contributions in all fields of our
activity
and in all types of creativity.
## De-google-izzare non è abbastanza

@:html.soft ti invita a unirti a noi in un’avventura condivisa: per esplorare
mondi digitali dove l’umanità e le nostre libertà fondamentali sono rispettate,
rispettate
attraverso la creazione di strumenti che utilizziamo.

Durante questo viaggio, previsto dal 2017 al 2020, cerchiamo di definire gli
strumenti digitali che rendono possibile il nostro contributo in tutti i campi
della nostra attività
e in tutti i tipi di creatività.
services ### 2017-2018: Create and offer tools

At @:html.soft, thanks to three years of [<b class="violet">De-google-ify</b>
<b class="orange">Internet</b>](@:link.dio), which has
put in place more than thirty alternative services, we know that the web
giants
don’t just siphon off our digital lives: by their very design, they shape our
habits, our actions, even the way we think.

In the exploration of this first world, you’ll find online services that are
designed with a different set of values, respecting the (private) lives of
users
and the diversity that makes up our networks. In this world are conceived the
digital tools that allow us to share our ideas, our opinions, our meetings…
even our videos!
### 2017-2018: Creare e offrire strumenti

A @:html.soft, avendo trascorso tre anni a [<b class="violet">Degooglizzare</b>
<b class="orange">Internet</b>](@:link.dio)** proponendo
più di trenta servizi alternativi, abbiamo compreso che i servizi online
dei giganti del web
non si limitano a impadronirsi del nostro vissuto digitale: per la loro natura progettuale, danno forma alle
nostre abitudini, al nostro agire e al nostro modo di pensare.

Nell'esplorare questo primo mondo, troverete servizi online
che sono stati concepiti diversamente, nel rispetto della vita (privata)
di ciascun utente
e nella differente modalità di creazione del nostro network. Un mondo in cui vengono creati strumenti
digitali che ci permettono di conndividiere òee nostre idee, le nostre opinioni, i nostri incontri...
e anche i nostri video!
essaimage ### 2018-2019: Pass on know-how

The web giants have based their model on centralising our data, seducing users
with services which actually lock our digital existence into gigantic digital
silos filled with our data: records of our clicks, our conversations, our
personal
life. To reproduce this centralised model is to concentrate power and the
dangers
that come with it.

Let us discover a world in which we don’t put all our lives in one single
digital
basket! A world in which, faced with the digital supermarkets that deal in our
data, we organise digital "cooperatives" that are local and based on exchange.
A world in which @:html.chatons abound, a world with personal clouds, where
we teach each other, with international cross-pollination.
### 2018-2019: Trasmettere il know-how

I giganti del web hanno basato il loro modello sulla centralizzazione dei nostri dati, seducendo gli utenti
con servizi che in realtà bloccano la nostra esistenza digitale in giganteschi
silos digitali pieni dei nostri dati: registrazioni dei click, le nostre conversazioni, la nostra vita
personale.
Riprodurre questo modello centralizzato significa concentrare la potenza e i
pericoli
che ne derivano.

Scopriamo un mondo in cui noi non mettiamo tutte le nostre vite in un cesto
digitale!
Un mondo in cui, di fronte ai supermercati digitali che trattano i nostri
dati, organizziamo "cooperative" digitali che sono locali e basate sullo scambio.
Un mondo in cui i @:html.chatons abbondano, un mondo con cloud personali, dove
ci insegniamo a vicenda, con impollinazione incrociata internazionale.
educ-pop ### 2019-2020: Inspire the possibilities

There is a vision behind the services that the web giants offer. It reduces
our intimacy to a commodity for the benefit of advertisers and marketers. This
diminishes our role to that of a consumer and we are abandoning our freedom
for more comfort. There is no room in this schema for digital tools that
enable
possibilities like participation, contribution and popular education.

That leaves an as yet unexplored world for us to discover and cultivate
together,
equipped with tools designed to develop new ways to team up and to create
commons.
A world that is inspired by countless communities (such as the free software
community), to help each of us to choose the tools that work for us, to become
digitally autonomous, to collaborate differently and to share knowledge.
### 2019-2020: Ispirare le possibilità

C’è una visione dietro i servizi che i giganti del web offrono. Riduce la
nostra intimità a una merce a beneficio degli inserzionisti e dei venditori. Questo
riduce il nostro ruolo a quello di consumatore e noi abbandoniamo la nostra
libertà per un maggiore comfort. Non c’è spazio in questo scenario per strumenti
digitali che consentano possibilità come la partecipazione, il contributo e
l’educazione popolare.

Questo ci lascia un mondo ancora inesplorato da scoprire e coltivare insieme,
dotato di strumenti progettati per sviluppare nuove strade per collaborare e
creare beni comuni. Un mondo che è ispirato da innumerevoli comunità (come la
comunità del software libero), per aiutare ciascuno di noi a scegliere gli
strumenti
che lavorano per noi, per diventare digitalmente autonomi, per collaborare in
modo diverso e per condividere le conoscenze.
soutenir->title Support Framasoft Sostieni Framasoft
soutenir->text Framasoft is a non-profit which can **only** keep running
thanks to your donations. Do you like what we do? Do you think we’re going
in the right direction? If so, and you’re able to make a donation, we’d very
much appreciate it!
Framasoft è un'organizzazione no-profit che può **solo** continuare a funzionare
grazie alle tue donazioni. Ti piace quello che facciamo? Pensi che stiamo andando
nella direzione giusta? Se è così, e sei nella condizione di poter fare una donazione, te ne saremmo
molto grati!
soutenir->why Why support @:txt.soft? Perchè sostenere @:txt.soft?
soutenir->money Where is your money going to? Dove vanno a finire i tuoi soldi?
soutenir->numbers @:txt.soft in a few numbers @:txt.soft in qualche cifra
soutenir->timeline Actions timeline Cronologia delle azioni
Key English Italian
educ-pop ### 2019-2020: Inspire the possibilities

There is a vision behind the services that the web giants offer. It reduces
our intimacy to a commodity for the benefit of advertisers and marketers. This
diminishes our role to that of a consumer and we are abandoning our freedom
for more comfort. There is no room in this schema for digital tools that
enable
possibilities like participation, contribution and popular education.

That leaves an as yet unexplored world for us to discover and cultivate
together,
equipped with tools designed to develop new ways to team up and to create
commons.
A world that is inspired by countless communities (such as the free software
community), to help each of us to choose the tools that work for us, to become
digitally autonomous, to collaborate differently and to share knowledge.
### 2019-2020: Ispirare le possibilità

C’è una visione dietro i servizi che i giganti del web offrono. Riduce la
nostra intimità a una merce a beneficio degli inserzionisti e dei venditori. Questo
riduce il nostro ruolo a quello di consumatore e noi abbandoniamo la nostra
libertà per un maggiore comfort. Non c’è spazio in questo scenario per strumenti
digitali che consentano possibilità come la partecipazione, il contributo e
l’educazione popolare.

Questo ci lascia un mondo ancora inesplorato da scoprire e coltivare insieme,
dotato di strumenti progettati per sviluppare nuove strade per collaborare e
creare beni comuni. Un mondo che è ispirato da innumerevoli comunità (come la
comunità del software libero), per aiutare ciascuno di noi a scegliere gli
strumenti
che lavorano per noi, per diventare digitalmente autonomi, per collaborare in
modo diverso e per condividere le conoscenze.
essaimage ### 2018-2019: Pass on know-how

The web giants have based their model on centralising our data, seducing users
with services which actually lock our digital existence into gigantic digital
silos filled with our data: records of our clicks, our conversations, our
personal
life. To reproduce this centralised model is to concentrate power and the
dangers
that come with it.

Let us discover a world in which we don’t put all our lives in one single
digital
basket! A world in which, faced with the digital supermarkets that deal in our
data, we organise digital "cooperatives" that are local and based on exchange.
A world in which @:html.chatons abound, a world with personal clouds, where
we teach each other, with international cross-pollination.
### 2018-2019: Trasmettere il know-how

I giganti del web hanno basato il loro modello sulla centralizzazione dei nostri dati, seducendo gli utenti
con servizi che in realtà bloccano la nostra esistenza digitale in giganteschi
silos digitali pieni dei nostri dati: registrazioni dei click, le nostre conversazioni, la nostra vita
personale.
Riprodurre questo modello centralizzato significa concentrare la potenza e i
pericoli
che ne derivano.

Scopriamo un mondo in cui noi non mettiamo tutte le nostre vite in un cesto
digitale!
Un mondo in cui, di fronte ai supermercati digitali che trattano i nostri
dati, organizziamo "cooperative" digitali che sono locali e basate sullo scambio.
Un mondo in cui i @:html.chatons abbondano, un mondo con cloud personali, dove
ci insegniamo a vicenda, con impollinazione incrociata internazionale.
intro ## To de-google-ify is not enough

@:html.soft invites you to join us on a shared adventure: to explore the
digital worlds where humanity and our fundamental freedoms are respected,
respected
right through to the creation of the tools that we use.

During this journey, planned for 2017 to 2020, let us set out to define the
digital tools which make possible our contributions in all fields of our
activity
and in all types of creativity.
## De-google-izzare non è abbastanza

@:html.soft ti invita a unirti a noi in un’avventura condivisa: per esplorare
mondi digitali dove l’umanità e le nostre libertà fondamentali sono rispettate,
rispettate
attraverso la creazione di strumenti che utilizziamo.

Durante questo viaggio, previsto dal 2017 al 2020, cerchiamo di definire gli
strumenti digitali che rendono possibile il nostro contributo in tutti i campi
della nostra attività
e in tutti i tipi di creatività.
services ### 2017-2018: Create and offer tools

At @:html.soft, thanks to three years of [<b class="violet">De-google-ify</b>
<b class="orange">Internet</b>](@:link.dio), which has
put in place more than thirty alternative services, we know that the web
giants
don’t just siphon off our digital lives: by their very design, they shape our
habits, our actions, even the way we think.

In the exploration of this first world, you’ll find online services that are
designed with a different set of values, respecting the (private) lives of
users
and the diversity that makes up our networks. In this world are conceived the
digital tools that allow us to share our ideas, our opinions, our meetings…
even our videos!
### 2017-2018: Creare e offrire strumenti

A @:html.soft, avendo trascorso tre anni a [<b class="violet">Degooglizzare</b>
<b class="orange">Internet</b>](@:link.dio)** proponendo
più di trenta servizi alternativi, abbiamo compreso che i servizi online
dei giganti del web
non si limitano a impadronirsi del nostro vissuto digitale: per la loro natura progettuale, danno forma alle
nostre abitudini, al nostro agire e al nostro modo di pensare.

Nell'esplorare questo primo mondo, troverete servizi online
che sono stati concepiti diversamente, nel rispetto della vita (privata)
di ciascun utente
e nella differente modalità di creazione del nostro network. Un mondo in cui vengono creati strumenti
digitali che ci permettono di conndividiere òee nostre idee, le nostre opinioni, i nostri incontri...
e anche i nostri video!
soutenir->money Where is your money going to? Dove vanno a finire i tuoi soldi?
soutenir->numbers @:txt.soft in a few numbers @:txt.soft in qualche cifra
soutenir->text Framasoft is a non-profit which can **only** keep running
thanks to your donations. Do you like what we do? Do you think we’re going
in the right direction? If so, and you’re able to make a donation, we’d very
much appreciate it!
Framasoft è un'organizzazione no-profit che può **solo** continuare a funzionare
grazie alle tue donazioni. Ti piace quello che facciamo? Pensi che stiamo andando
nella direzione giusta? Se è così, e sei nella condizione di poter fare una donazione, te ne saremmo
molto grati!
soutenir->timeline Actions timeline Cronologia delle azioni
soutenir->title Support Framasoft Sostieni Framasoft
soutenir->why Why support @:txt.soft? Perchè sostenere @:txt.soft?
title Home Home

Loading…

User avatar deleted-331

Translation changed

Contributopia / HomeItalian

a year ago
User avatar deleted-331

Suggestion accepted

Contributopia / HomeItalian

a year ago
User avatar deleted-331

Translation changed

Contributopia / HomeItalian

a year ago
User avatar deleted-331

Suggestion accepted

Contributopia / HomeItalian

a year ago
User avatar Amante Della Privacy

Suggestion added

Contributopia / HomeItalian

a year ago
User avatar Amante Della Privacy

Suggestion added

Contributopia / HomeItalian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
services
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
src/translations/it/home.yml, string 3