Translation

Text for link in guide step
English
Context English Portuguese (Brazil) Actions
Guide step title Change the incorrect information Alterar a informação incorreta
Guide step content Locate and change the incorrect information in the edit page. Localizar e alterar a informação incorreta na página de edição.
Guide step title Complete Revision history, preview the changes and save Completar o histórico de revisão, pré-visualizar as mudanças e salvar
Guide step content Complete the Revision history section at the bottom of the page, preview the changes and save. Complete a seção Histórico de revisões na parte inferior da página, pré-visualize as alterações e salve.
Task name Create a Framagit account Crie uma conta Framagit
Task summary Create your GitLab account on framagit.org to start working on various projects. Crie sua conta no GitLab em framagit.org para começar a trabalhar em vários projetos.
Guide step title Visit framagit.org Visite framagit.org
Guide step content The Framasoft GitLab instance is hosted at framagit.org. You have to sign-up here, using your e-mail account or by way of a third-party token provider. A instância GitLab do Framasoft está hospedada em framagit.org. Você deve se inscrever aqui, usando sua conta de e-mail ou por meio de um provedor de tokens terceirizado.
Text for link in guide step Sign up on framagit.org Inscreva-se no framagit.org
Task image caption Sign-up form Formulário para criar conta
Guide step title Verify your e-mail address Verifique seu e-mail
Guide step content Shortly after signup, you should receive a confirmation e-mail containing an activation link. Click it to activate your account. Request another one if you did not receive the e-mail within a few minutes. Logo após criar conta, você deve receber um e-mail de confirmação contendo um link de ativação. Clique para ativar sua conta. Solicite outro se você não receber o e-mail dentro de alguns minutos.
Text for link in guide step Request another activation e-mail Solicite outro e-mail de ativação
Guide step title Log in Entre
Guide step content Log in using your new account to ensure everything works properly. Entre na sua nova conta para garantir que tudo funcione corretamente.
Text for link in guide step Login form Criar conta
Task image caption Login form Formulário para criar conta
Guide step title Customize your profile Personalize seu perfil
Guide step content Take a few minutes to customize your profile and upload your avatar. This will help other community members know who you are :) Reserve alguns minutos para personalizar seu perfil e colocar uma imagem de perfil. Isso ajudará outros membros da comunidade a saber quem você é :)
Text for link in guide step Profile form Personalizar perfil
Task image caption Settings dropdown to access the profile form Configurações suspensas para acessar o formulário de perfil
Task image caption The profile form Formulário para personalizar perfil
Task name Create a Weblate account Criar uma conta no Weblate
Task summary Create your Weblate account on weblate.framasoft.org to start translating various projects. Crie sua conta no Weblate em weblate.framasoft.org para começar a traduzir vários projetos.
Guide step title Visit weblate.framasoft.org Visite weblate.framasoft.org
Guide step content The Framasoft Weblate instance is hosted at weblate.framasoft.org. You have to sign-up here by using your e-mail account. A instância Weblate do Framasoft está hospedada em weblate.framasoft.org. Você deve se inscrever aqui usando sua conta de e-mail.
Guide step content Note : This email may be publicly accessible in the project history Nota: Este email talvez seja acessível publicamente na história do projeto
Text for link in guide step Sign up on weblate.framasoft.org Inscrever-se em weblate.framasoft.org
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Contribateliers/Contribute
The following string has different context, but the same source.
Translated Contribateliers/Contribute CFormulário para criar conta

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Text for link in guide step
Source string location
src/data.js:425 src/data.js:499
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/pt_BR/LC_MESSAGES/app.po, string 168