The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.


Guide step title
Context English Arabic
Guide step content Click on the "translate" button in the last column of the languages table to start working. انقر على زر "ترجم" الواقع في العمود الأخيرللصفحة للشروع في الترجمة.
Task image caption The translate button is located in the last column زر الترجمة موجود في العمود الأخير
Guide step title Submit your first translation ابعث أول ترجماتك
Guide step content Weblate will now present you with text in need of translation or correction. Confidently submit a translation, or fill-in your proposal and submit the form. If you're not sure at all, comment or move to the next string.
Guide step title Stop here… or continue! أتريد التوقف هنا … أم المواصلة!
Guide step content You can repeat the previous step until you run out of time. Each new or improved translation makes the project better. يمكنك تكرار الخطوة السابقة حتى نفاد وقتك. كل جديد أو تحسين للترجمة يجعل المشروع أفضل.
Task name Learn to edit OpenStreetMap تعلّم التحرير على OpenStreetMap
Task summary Add details to the community-based world map
Skill name A mouse فأرة
Skill summary Editing the map is easier with a mouse in hand.
Guide step title Head over to
Guide step content Get used to the interface by try to view in detail your current location, or another location of your choice. You may also search a location by name in the search bar.
Text for link in guide step Access
Guide step title Register an account أنشئ حسابك الخاص
Guide step content Modifications are only allowed to registered users, so let's click on "Register" on the top right of the screen and create an account.
Guide step title Enter edit mode ادخل في وضع التحرير
Guide step content Once registered, let's enter edit mode to make your first modifications.
Guide step content After a few seconds, the edition interface should be shown
Task name Report a bug to Framasoft أبلغ عن علة أو مشكلة إلى Framasoft
Task summary Report typos, display issues, or other unexpected behaviour on one of Framasoft services or websites. اتصل بنا وابلغنا عن الأخطاء الكتابية أو إن كان هناك شيء غير واضح أو صادفت أية مشكلة غير متوقعة تعيقك ويمكننا حلها على أحد مواقع أو خدمات Framasoft.
Guide step title Search for similar bugs
Guide step content A quick search can yield similar bug and avoid opening duplicates. Take a minute or two to search our issue tracker or our forum for recent bug reports that could match yours, but don't worry if you open a duplicate: a contributor will handle it :)
Guide step content If you find a similar bug report, you can comment on this one instead of creating a new one.
Text for link in guide step Browse existing bugs in our code repositories
Text for link in guide step Check for bugs and/or start a thread on our support forum
Guide step content This account is needed to participate to threads in our forum.
Text for link in guide step Create your Framacolibri account أنشئ حسابك على Framacolibri
Guide step title Write your bug report قم بتحرير تقرير الخطأ
Guide step content Open a new thread in the most appropriate category.
Guide step content Try to be as precise and specific as possible: the other contributors that will read your report may not know things that are obvious to you.
Guide step content We know writing an actionable bug report is hard. Do your best and give as much context as possible, but don't worry: other contributors will reach out to you if they need more details.


User avatar ButterflyOfFire

New translation

Contribateliers / ContributeArabic

a year ago
User avatar None

New source string

Contribateliers / ContributeArabic

New source string 2 years ago
Browse all component changes


English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Guide step title
Source string location
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/ar/LC_MESSAGES/app.po, string 86