Source strings

223 Strings 100%
262 Words 100%

Other components

Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Android App GPL-3.0 0% 0 0 0 0 3 0 0
Android App Metadata GPL-3.0 0% 0 0 0 0 1 1 0
Frontend AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 202 0 58
Backend errors AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 44 0 0
Activity AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 3 0 2
Backend AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 50 0 1
Search Index AGPL-3.0 0% 0 0 0 0 32 0 0
Import Service AGPL-3.0 0% 0% 98 784 5,204 0 0 0 0

Overview

Project website joinmobilizon.org
Instructions for translators

Guidelines

  • When in doubt, use the suggestion feature instead of changing the translation directly
  • Post a comment to discuss about translations
  • Feel free to ask clarification and context on a string

Components

Mobilizon has several modules that need to be translated:

  • Frontend: mostly what you see in the web app in your browser
  • Activity: every group activity log, that can be sent in emails
  • Backend errors: errors returned by the backend (for instance if the event lacks a title)
  • Backend: the rest of emails, server-side default configuration, push notifications, …
  • Search index: the global search engine

The Android app and Android app metadata components are not maintained.

Formating

Frontend (frontend + search index components) and backend (everything else) parts use different formats to hold translations so you may encounter different ways to format strings when translating:

Project maintainers User avatar tcit
Translation license GNU Affero General Public License v3.0 only
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://weblate.framasoft.org/git/mobilizon/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Not available
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 223 262 1,666
Translated 100% 223 100% 262 100% 1,666
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 67% 151 68% 179 63% 1,065
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

262
Hosted words
223
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
+100%
User avatar milotype

String added

5 days ago
User avatar milotype

String added

5 days ago
User avatar milotype

String added

6 days ago
User avatar milotype

String added

6 days ago
User avatar Vodoyo

Comment added

Why isn't this read only and instead untranslatable?

4 months ago
User avatar Vodoyo

Comment added

Why isn't this read only and instead untranslatable?

4 months ago
User avatar jfcosta

String added

5 months ago
User avatar DannekRose

String added

6 months ago
User avatar DannekRose

String added

6 months ago
User avatar DannekRose

String added

6 months ago
Browse all translation changes